正文

6. 破阵子·燕子来时新社

珠玉词 作者:[宋] 晏殊 著,全丽娜 译


6. 破阵子·燕子来时新社

燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。

【注释】

新社:古代指春社。古人为了祈祷丰收会在立春后清明前祭祀土地神。

碧苔:碧绿色的苔草。苔草是一种喜欢潮湿的多年生草本植物。

巧笑:很好看的笑容。

逢迎:面对面迎来,面对面走来。

元是:原来是。

斗草:又称斗百草,是中国民间流行的一种端午节游戏。

【译文】

燕子飞回来的时候正是春社之日,梨花落后又迎来了清明时节。池塘中点缀着三四点碧苔,枝叶下黄鹂偶尔婉转地歌唱。白日越来越长,柳絮轻飞。

在采桑的小路上巧遇东邻的女伴,她迎面走来满脸笑靥。正疑惑她是不是昨天夜里做了个好梦,原来是今天斗草取得了胜利。双颊上不禁露出了发自内心的笑意。

【辑评】

卓人月《古今词统》卷十:小倩香奁中笔。

陈廷焯《闲情集》卷一:风神婉约。

刘永济《唐五代两宋词简析》:此乃纯用旁观者之言,描写春日游女戏乐之情景。因见游女斗草得胜之笑,而代写其心情。言今朝斗草得胜,乃昨宵好梦之验,可谓能深入人物之内心者。此种词虽无寄托,而描绘人情物态,极其新鲜生动,使读者如亲见其人其事,而与作者同感其乐。单就艺术性说来,亦有可采之处也。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号