正文

试一出ꨁ 先声ꨂ(康熙甲子八月)ꨃ

桃花扇 作者:(清)孔尚任 著;谢雍君 朱方遒 评注


桃花扇传奇卷一(上本)

试一出 先声(康熙甲子八月)

(副末毡巾、道袍、白须上

【蝶恋花】古董先生谁似我?非玉非铜,满面包浆裹剩魄残魂无伴伙,时人指笑何须躲?旧恨填胸一笔抹,遇酒逢歌,随处留皆可。子孝臣忠万事妥,休思更吃人参果。

日丽唐、虞世,花开甲子年,山中无寇盗,地上总神仙。老夫原是南京太常寺一个赞礼,爵位不尊,姓名可隐。最喜无祸无灾,活了九十七岁,阅历多少兴亡,又到上元甲子。尧、舜临轩,禹、皋在位,处处四民安乐,年年五谷丰登。今乃康熙二十三年,见了祥瑞一十二种。(内问介)请问那几种祥瑞?(屈指介)河出图,洛出书,景星明,庆云现,甘露降,膏雨零,凤凰集,麒麟游,蓂荚发,芝草生,海无波,黄河清。件件俱全,岂不可贺!老夫欣逢盛世,到处遨游。昨在太平园中,看一本新出传奇,名为《桃花扇》,就是明朝末年南京近事。借离合之情,写兴亡之感,实事实人,有凭有据。老夫不但耳闻,皆曾眼见。更可喜把老夫衰态,也拉上了排场,做了一个副末脚色,惹的俺哭一回,笑一回,怒一回,骂一回。那满座宾客,怎晓得我老夫就是戏中之人!(内)请问这本好戏,是何人著作?(答)列位不知,从来填词名家,不著姓氏。但看他有褒有贬,作《春秋》必赖祖传;可咏可歌,正雅、颂岂无庭训?(内)这等说来,一定是云亭山人了。(答)你道是那个来?(内)今日冠裳雅会,就要演这本传奇。你老既系旧人,又且听过新曲,何不把传奇始末,预先铺叙一番,大家洗耳?(答)有张道士的【满庭芳】词,歌来请教罢。

【满庭芳】公子侯生,秣陵侨寓,恰偕南国佳人。谗言暗害,鸾凤一宵分。又值天翻地覆,据江淮藩镇纷纭。立昏主,征歌选舞,党祸起奸臣。良缘难再续,楼头激烈,狱底沉沦。却赖苏翁柳老,解救殷勤。半夜君逃相走,望烟波谁吊忠魂?桃花扇,斋坛揉碎,我与指迷津。

(内)妙,妙!只是曲调铿锵,一时不能领会,还求总说数句。(答)待我说来。

奸马阮中外伏长剑,

巧柳苏往来牵密线。

侯公子断除花月缘,

张道士归结兴亡案

道犹未了,那公子早已登场,列位请看。

注释:

试一出:指传奇开场前的序幕。出,指剧中人物出场演戏一段。明清传奇不仅分出数,而且标出每出的出目,可以使读者和观众清楚了解一出戏里的内容。一般序幕直接标为第一出,本剧标为“试一出”,后文“闰二十出”、“加二十一出”、“续四十出”,均为本剧在出目形式上的创格。

先声:介绍剧情概要,传达作者的创作思想,相当于“副末开场”。

康熙甲子八月:原无,据清康熙刊本补。每出出目里,增加事件发生的具体时间,是本剧在出目形式上的创格。甲子,清康熙二十三年,公元1684年。

副末:明清传奇脚色术语,主要扮演剧中年纪较大的男子。明清传奇体制规定,戏场开演,副末首先上场,介绍剧情大意,扮演剧中人或剧外人,均可。本剧由副末扮演老赞礼,属于剧中人。毡巾、道袍、白须:剧中人物的服饰和化妆提示。

蝶恋花:昆曲曲牌名,是人物唱腔的依据。昆曲声腔采用曲牌,京剧、评剧等剧种采用板腔。昆曲曲牌里的曲词,按照一定的句数和字数规律组成。一出戏里,不同的曲牌按照一定的规律联缀成一套曲子,称为“套曲”。如第二出《传歌》的曲词由【秋夜月】【前腔】【梧桐树】【前腔】【琐窗寒】【尾声】六支曲牌组成一套曲。

包浆:收藏业术语,指金玉等古玩经过人手的温润、摩挲后焕发出光泽。

唐、虞世:唐,指唐尧。虞,指虞舜。唐尧和虞舜在位时,任人唯贤,山河锦绣,国泰民安,被后世称颂、景仰。

甲子年:传统历法,采用十天干、十二地支相配来纪年、纪月、纪日。天干、地支依次相配,六十年为一周期。天干的第一位是甲,地支的第一位是子,两两相配即为甲子。本剧的甲子年指清康熙二十三年,公元1684年。

赞礼:官名,中国古代礼仪职官,明清时期在太常寺设立此职,在宗庙祭祀时负责引导皇帝行礼。此剧中的老赞礼,乃孔尚任之伯氏,曾任职南京,目击南明时事,孔尚任聆听其论,故有此作。

临轩:指帝王不在正殿而在殿前的平台上接见臣僚的礼仪。

禹:指夏禹,尧、舜时代洪水泛滥,夏禹奉命治水,疏川导滞,引水入渠,治水成功。皋:指皋陶,尧、舜时代的士师,即司法官,他执法严明,铁面无私。

内:后台,可指不出场的角色在后台帮腔,也可指其他演员在后台帮腔或者制造舞台效果等。介:戏曲表演术语,多见于南戏、传奇文本,指角色表演动作、表情和舞台效果等的舞台提示。与元杂剧的“科”同义。

“河出图”十二句:指十二种吉祥天象、物象的出现,意味着太平盛世的到来。河出图,传说伏羲时,有龙马背负一图出于黄河,伏羲据此画八卦。洛出书,传说夏禹治水时,有神龟出于洛水,背上裂纹很像文字,夏禹据此写《九畴》。景星、庆云、甘露、膏雨、凤凰、麒麟、芝草,都是传说中的吉星、祥云、甘霖、瑞鸟、瑞兽、瑞草,它们只有圣人执政、天下太平时才会出现。海不起波,黄河水清,为明君莅临天下的征兆。蓂(míng)荚,传说中的一种瑞草,亦名“历荚”。尧为天子,以仁义治天下,有神草生于庭前夹阶,一天生一荚,至月半生十五荚。自十六日始,一天落一荚,月底落尽。如遇小的月份,剩余一荚。尧帝视其为日历。

作《春秋》必赖祖传:《春秋》,东周时期鲁国的一部史书,采用了编年记事的方式,相传为孔子所作。孔尚任是孔子的第六十四代孙,他采用实录体的方式来褒贬《桃花扇》的南明历史,神追《春秋》,有祖上遗风。暖红室本眉批曰:“说出著作渊源,一部传奇,直作《春秋》、毛诗读矣。”

正雅、颂岂无庭训:指填词作曲,也受先辈真传。雅、颂,《诗经》的篇章,此谓戏曲。雅,指正声雅乐。颂,指祭祀乐曲。庭训,古代父亲对儿子的教诲,据《论语·季氏》,孔子曾在庭院里教育儿子孔鲤学《诗》、学《礼》。

云亭山人:孔尚任的自号。

冠裳:原指士绅参加雅集时所穿的全套礼服,借指士大夫、官宦。

张道士:指剧中人张薇。张薇,字瑶星,上元(今江苏南京)人。明诸生,承荫锦衣卫镇抚,入清后不仕,隐居南京钟山白云庵。著有《玉气剑光集》。

【满庭芳】:暖红室本眉批曰:“铺叙纲领,简而详,质而韵。”

侯生:指侯方域,字朝宗,商丘(今属河南)人。能诗,有才华,文法唐宋,明末与方以智、陈贞慧、冒辟疆齐名,称“明末四公子”。暖红室本眉批曰:“朝宗少为俳体,壮而悔之,专方两汉大家之文,有《壮悔堂文集》行世。”《桃花扇》里的一些人物和事件皆依史事创作,但艺术真实与历史真实不同,剧中的人物和事件源于历史,又与历史有所不同。所以,剧中的侯方域与历史上的侯方域也有所不同。

秣陵:即金陵,今南京。战国时,楚威王以其地隐有王气,埋金镇之,称曰金陵,秦代改称秣陵。

南国佳人:指李香君。曹植《杂诗·其四》曰:“南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。”

苏翁:指苏昆生。柳老:指柳敬亭。

“奸马阮中外伏长剑”四句:是下场诗,明清传奇结构的一种形式,人物角色下场时,吟诵七言诗或五言诗一首,由在场人物分念,或同念,抒发感情。奸马阮中外伏长剑,指马士英、阮大铖内外勾结,暗设阴谋。马,指马士英,贵阳(今属贵州)人,明万历四十七年(1619)进士。明亡,拥立福王于南京,任东阁大学士,进太保,专国政。清兵破南京,出走被杀。阮大铖,安徽怀宁人。明万历四十四年(1616)进士,曾任吏部给事中,因附魏忠贤,在崇祯朝被废。南明王朝时,附马士英同领朝政,官至尚书。清兵破金华,阮氏乞降。又与马士英等密疏唐王出关,事泄投崖死。中外,指朝中和朝外。伏长剑,指暗中设计阴谋。

点评:

本出出评:“首一折《先声》,与末一折《余韵》相配,从古传奇有如此开场否?然可一不可再也。古今妙语,皆被俗口说坏,古今奇文,皆被庸笔学坏,慎勿轻示俗子也。”

开场一出,《桃花扇》就彰显出与以往不同的创造:孔尚任创造性地采用了倒叙的方式——将开场时间提到一切事件早已结束的康熙年间,并且借助见证整个事件的老赞礼之口,用一首【满庭芳】和四句提点,统括了《桃花扇》全本的情节,这在以往的传奇创作中是不曾见的。

该出在内容上也是作者精心酝酿而成的,可谓在波澜起伏的历史事件中,选取最无声之处起手。曼殊在《小说丛话》一书中,对此出有着极高的评价,称:“一部极凄惨、极哀艳、极忙乱之书,而以极太平起,以极闲静、极空旷结,真有华严镜影之观。非有道之士,不能作此结构。”

首先,该出戏以老赞礼作为开场副末,将其作为旁观者,置身于一切人物关系之外;其次,该出将时间定在了“康熙二十三年”,总结了十二种祥瑞征兆,将当下情境区别于故事情境之外;最后,通过赞礼与内中人的对话,旁及作者“云亭山人”等内容,几乎将观众推向传奇作品之外——然而正是在人物关系、故事情境与传奇作品之外的这一出《先声》中,随着【满庭芳】的吟诵,《桃花扇》的本末故事娓娓展开了。

此外,作者对于“副末开场”结构性功能的实现也值得一提。《先声》一出作为“副末开场”,既与传统的传奇体制相承接,又在前人的基础上有所构建。明末清初传奇作品中,“副末开场”往往用于表征故事、预热场面、铺垫剧情,而孔尚任则真正将“副末开场”与全剧的演进整合在一起,实现了其功能与内容的统一。作为开场的老赞礼虽然不是全剧中的主要人物,却是整个故事的见证者,几乎成了观众观照故事的导引,实现了“副末开场”在功能上的先导。与诸多急于将读者、观众引入故事的“副末开场”不同,《先声》一出通过对时间情境、作者云亭山人以及演出情境的揭示,似乎试图将读者、观众与故事以及艺术假定性相分离,凸显“副末开场”在内容上独立于情节之外的地位。孔尚任在先导功能与独立地位这两点上的创构,充分实现了“副末开场”在内容意义与结构意义上的统一。

由此可知,《先声》的创作,固然是南戏以降传奇剧本所流传下来的体制之结果,也反映出孔尚任在《桃花扇》传奇上所倾注的创作野心:作了《孤吟》《余韵》两出,以与《先声》一出相呼应,使全剧体现出极高的系统性与逻辑性,这是前所未有的。一如王国维在《文学小言》中所说:“至叙事的文学(谓叙事诗、诗史、戏曲等,非谓散文也),则我国尚在幼稚之时代。元人杂剧,辞则美矣,然不知描写人格为何事。至国朝之《桃花扇》,则有人格矣,然他戏曲则殊不称是。”

老赞礼是该出唯一出现的人物,孔尚任在《桃花扇·凡例》中对其人物功能做了定义,称:“老赞礼,无名氏也,细参离合之场。”可见,老赞礼既是整个事件的在场者,又是整个事件的总结者。有许多论家以为老赞礼是孔尚任本人的写照,这样的论述固然有过分索隐的嫌疑,然而他“入乎其中、超乎其外”的地位,的确与故事的叙述者无异,其被视作孔尚任之侧影亦非空穴来风。

这一出的词句凝练有味,颇值圈点。

开场【蝶恋花】一曲,从老赞礼自况写起,以古董喻人,生动地描绘了老赞礼的龙钟老态。又以“剩魄残魂无伴伙,时人指笑何须躲”两句,彰显出其豁达的性格——虽然已是旧时遗老,却无惧时人指摘。接着抒写历史变迁,借写人触及背后动荡的历史波劫。对此,云亭山人有极高的评价,他在批注中说:“【蝶恋花】冲场一曲,可感可兴,有旨有趣,非风雅领袖,谁其能之?”

其后一段说白,先以定场诗起头,随后自报家门,兼说太平盛世之十二种祥瑞征兆,继而引出《桃花扇》传奇及其作者云亭山人。所说内容纷繁复杂,但又井井有条。尤其关于《桃花扇》、云亭山人、演出传奇的言说,几乎取消了台下人与台上人、书中人与书外人的界限,但又不混淆真实、假定间的区别。这么复杂的内容,作者仅用不足五百字便叙述清楚,足见文字之精练。

【满庭芳】词是该出的重点,以侯方域、李香君的经历,铺叙出整个传奇的情节脉络,与之前道白所说的“借离合之情,写兴亡之感”相呼应。文句具有高度的概括力,几乎每一句话都包含着丰富的情节线索。文辞朴素有力,朗朗上口。

第一出 听稗(癸未二月

(生儒扮上

【恋芳春】孙楚楼边,莫愁湖上,又添几树垂杨。偏是江山胜处,酒卖斜阳,勾引游人醉赏,学金粉南朝模样。暗思想,那些莺颠燕狂,关甚兴亡

【鹧鸪天】院静厨寒睡起迟,秣陵人老看花时。城连晓雨枯陵树,江带春潮坏殿基。 伤往事,写新词,客愁乡梦乱如丝。不知烟水西村舍,燕子今年宿傍谁?小生姓侯,名方域,表字朝宗,中州归德人也。夷门谱牒,梁苑冠裳。先祖太常,家父司徒,久树东林之帜;选诗云间,征文白下,新登复社之坛。早岁清词,吐出班香宋艳;中年浩气,流成苏海韩潮。人邻耀华之宫,偏宜赋酒;家近洛阳之县,不愿栽花。自去年壬午,南闱下第,便侨寓这莫愁湖畔。烽烟未靖,家信难通,不觉又是仲春时候。你看碧草粘天,谁是还乡之伴?黄尘匝地,独为避乱之人。(叹介)莫愁,莫愁!教俺怎生不愁也!幸喜社友陈定生、吴次尾,寓在蔡益所书坊,时常往来,颇不寂寞。今日约到冶城道院,同看梅花,须索早去。

【懒画眉】乍暖风烟满江乡,花里行厨携着玉缸,笛声吹乱客中肠。莫过乌衣巷,是别姓人家新画梁

注释:

听稗(bài):指侯方域等人去听柳敬亭说书。稗,此处指稗史,指记录民间街谈巷语、旧闻琐事之类的史籍。

癸未:指明崇祯十六年,公元1643年。

生儒扮上:明清传奇有着大致固定的结构形式,如第一出为“副末开场”,第二、三出为“生旦家门”。第二出由生扮的男主角登场,第三出由旦扮的女主角登场,通过唱词、念白作自我介绍。此出为《桃花扇》第一出,故由生扮侯方域上场。生,明清传奇脚色术语,主要扮演成年男子。侯方域时为书生,以才闻名,故为儒扮,昆曲舞台上由巾生应工。

【恋芳春】:暖红室本眉批曰:“风流蕴藉,全无开场腐套,压倒古今。”

孙楚楼:位于城西,为金陵名胜之一。孙楚,西晋诗人,太原中都(今山西平遥)人,才藻卓绝,曾邀友人登临此楼饮宴赋诗,传为佳谈,后人名其楼为“孙楚楼”。

莫愁湖:位于秦淮河西,为金陵第一名胜。莫愁,人名,传说为洛阳女,嫁入江东富豪卢家,后移居金陵石城湖畔,端庄贤惠,助人为乐,后人名其湖为“莫愁湖”。

学金粉南朝模样:此谓明朝大厦将倾,无人关心,纷纷学着南朝亡国前的靡丽作风,装点太平。金粉南朝,谓南朝时期金陵的奢靡繁华之景象。金粉,指妇女化妆用的脂粉。南朝,指建都金陵的宋、齐、梁、陈四朝。

“暗思想”三句:莺颠燕狂,比喻那些不顾国家安危、只管寻欢作乐的人。暖红室本眉批曰:“莺颠燕狂,关甚兴亡,是南朝病根。”点出了南朝灭亡的根本原因。

厨寒:纱帐寒峭,一派早春景象。厨,纱厨,即纱帐。

中州归德:在今河南商丘。

夷门谱牒:形容侯家在河南的高贵地位。夷门,战国时谋士侯嬴曾守大梁(今河南开封)夷门,信陵君闻其贤,迎门待为上客。信陵君为救赵,自其所守门而出。侯嬴献窃符救赵之计,后自刭而死,以信义闻名天下。谱牒,记载家族主要成员世系及其事迹的档案,此处指侯家谱系。侯方域视侯嬴为家祖,故称夷门谱牒。

梁苑:即梁园,西汉时梁孝王刘武建造的苑囿,方圆数十里,为梁孝王延招豪杰、宴宾、驰猎、作诗吟赋之所。

“先祖太常”三句:侯方域祖父侯执蒲,官至太常寺卿。父亲侯恂,官至户部尚书,相当于古代的司徒职位。太常,官名,专掌祭祀礼乐之官。司徒,官名,周朝时设置,专掌土地和户口之官,唐朝时改称户部尚书,明清沿而用之。东林,即东林党,明末万历年间,顾宪成等修复东林书院,与高攀龙等人在书院讲学。讲习之余,清议朝政,受到一些官绅士夫的应和,一时结成团体,主张开放言路、实行改良等思想,与以魏忠贤为首的阉党互为对抗,声名达于天下。侯恂是东林党人,故曰“久树东林之帜”。

“选诗云间”三句:此为侯方域自叙早年经历。据年谱,崇祯十二年(1639),侯氏二十出头,赴金陵应试,认识陈贞慧、吴应箕等名士,参加复社,成为中坚分子。复社,明末清初著名社团,由张溥等组织发起,以“兴复古学”为名,进行文学和政治活动,受到魏氏旧党马士英、阮大铖之流的打击。清军南下之时,复社志士参加抗清活动。清顺治九年(1652),被清政府取缔。云间,旧时松江府的别称,即今上海松江。白下,旧时南京别称。

“早岁清词”四句:指侯方域原仿两汉大家之文,后改文风,宗唐法宋,以恣意奔放著称于清初文坛。班香宋艳,班指班固,宋指宋玉,两人为两汉大家,文赋富丽香艳。苏海韩潮,苏指苏轼,韩指韩愈,两人为唐宋大家,诗文雄奇豪放。贾开宗《壮悔堂集序》述曰:“侯子十年前,尝为整丽之作,近乃大毁其向文,求所为韩、柳、欧、苏以几于司马迁者而肆力焉。”

“人邻耀华之宫”二句:耀华之宫,耀华宫,指西汉梁孝王建造的宫殿,当时文士作赋颂之,邹阳有《酒赋》。商丘古时为梁地所属,侯方域自喻为梁孝王和邹阳。

“家近洛阳之县”二句:洛阳之县,洛阳县,指西晋石崇在洛阳东北建造私家园林“金谷园”,园内花木葱茏,繁花锦簇。侯方域自喻为石崇。

“自去年壬午”三句:壬午,指明崇祯十五年,公元1642年。南闱,指乡试,明清时期,南京应天府乡试称南闱,北方顺天府乡试称北闱。梁启超评点本案:“崇祯十五年壬午五月,李自成陷睢州。六月,诏起侯恂以兵部侍郎督左良玉军援开封。时方域随父在南,代草流贼形势疏,又劝恂勿救开封而督左军距河以掎贼,恂曰:‘若此,则我先反矣。’不听,遣方域还吴,道出永城,为叛将刘超所劫,谕以祸福,俾勤王自赎,超不听,然亦释之。计八月秋闱,正方域被劫时,必无应试之事。”

靖:停止。

“你看碧草粘天”四句:粘天,指与天粘连,一望无际。黄尘,指扬起的尘土。匝地,指满地。陈维崧《龚琅霞湘笙阁诗集序》曰:“碧草粘天,尽是思乡之客;黄尘匝地,谁非去国之人?”

莫愁,莫愁:暖红室本眉批曰:“莫愁者,愁种也,或是香君前身。”

“幸喜社友陈定生、吴次尾”四句:陈定生,名贞慧,宜兴人(今属江苏),明末文坛名人,复社领袖。阮大铖把持朝政后,他曾被捕入狱。明亡后,归隐山林。著有《皇明语林》《山阳录》等。吴次尾,名应箕,号楼山,贵池(今属安徽)人,复社领袖。清兵南下时,起兵于池州,兵败被俘,不屈而死。事迹详见《明史》本传。蔡益所,明末万历间人,著名书商,在金陵三山街曾开设书坊,刻印过文翔凤《文太青先生全集》五十三卷。暖红室本眉批蔡益所曰:“蔡益所为复社祸胎,故先及之。”

冶城道院:指明代南京朝天宫,当时建造在冶城故址。冶城,旧址在金陵城西,相传为三国时期吴国冶铸之地。

行厨:外出途中携带食盒、烹饪设备等。玉缸:指酒瓮。

“莫过乌衣巷”二句:乌衣巷,在今南京秦淮河南岸,三国时期吴国在此置乌衣营,故此得名。东晋时期,豪门望族王导、谢安等大姓世族聚居于此,唐代时,为普通百姓住所。

(下。末、小生儒扮上

【前腔】王气金陵渐凋伤,鼙鼓旌旗何处忙?怕随梅柳渡春江。(末)小生宜兴陈贞慧是也。(小生)小生贵池吴应箕是也。(末问介)次兄可知流寇消息么?(小生)昨见邸抄,流寇连败官兵,渐逼京师。那宁南侯左良玉,驻军襄阳。中原无人,大事已不可问,我辈且看春光。(合)无主春飘荡,风雨梨花催晓妆。

(生上相见介)请了,两位社兄,果然早到。(小生)岂敢爽约!(末)小弟已着人打扫道院,沽酒相待。(副净扮家僮忙上)节寒嫌酒冷,花好引人多。禀相公,来迟了,请回罢!(末)怎么来迟了?(副净)魏府徐公子要请客看花,一座大大道院,早已占满了。(生)既是这等,且到秦淮水榭,一访佳丽,倒也有趣!(小生)依我说,不必远去,兄可知道泰州柳敬亭?说书最妙,曾见赏于吴桥范大司马、桐城何老相国。闻他在此侨寓,何不同往一听,消遣春愁?(末)这也好!(生怒介)那柳麻子新做了阉儿阮胡子的门客,这样人说书,不听也罢了。(小生)兄还不知阮胡子漏网余生,不肯退藏,还在这里蓄养声伎,结纳朝绅。小弟做了一篇留都防乱的揭帖,公讨其罪。那班门客才晓得他是崔、魏逆党,不待曲终,拂衣散尽。这柳麻子也在其内,岂不可敬!(生惊介)阿呀!竟不知此辈中也有豪杰,该去物色的。(同行介)

【前腔】仙院参差弄笙簧,人住深深丹洞旁,闲将双眼阅沧桑。(副净)此间是了,待我叫门。(叫介)柳麻子在家么?(末喝介)唗!他是江湖名士,称他柳相公才是。(副净又叫介)柳相公开门。(丑小帽、海青、白髯,扮柳敬亭上)门掩青苔长,话旧樵渔来道房。

(见介)原来是陈、吴二位相公,老汉失迎了!(问生介)此位何人?(末)这是敝友河南侯朝宗,当今名士,久慕清谈,特来领教。(丑)不敢,不敢!请坐,献茶。(坐介。丑)相公都是读书君子,甚么《史记》《通鉴》,不曾看熟,倒来听老汉俗谈。(指介)你看。

【前腔】废苑枯松靠着颓墙,春雨如丝宫草香,六朝兴废怕思量。鼓板轻轻放,沾泪说书儿女肠。

(生)不必过谦,就求赐教。(丑)既蒙光降,老汉也不敢推辞,只怕演义盲词,难入尊耳。没奈何,且把相公们读的《论语》说一章罢。(生)这也奇了,《论语》如何说的?(丑笑介)相公说得,老汉就说不得?今日偏要假斯文,说他一回。(上坐敲鼓板说书介)问余何事栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水杳然去,别有天地非人间。(拍醒木说介)敢告列位,今日所说不是别的,是申鲁三家欺君之罪,表孔圣人正乐之功。当时鲁道衰微,人心僭窃,我夫子自卫反鲁,然后乐正。那些乐官恍然大悟,愧悔交集,一个个东奔西走,把那权臣势家闹烘烘的戏场,顷刻冰冷。你说圣人的手段利害呀不利害?神妙呀不神妙?(敲鼓板唱介)

注释:

末、小生儒扮上:末,明清传奇脚色术语,主要扮演中年男子。小生,明清传奇脚色术语,主要扮演青年男子。陈贞慧、吴应箕时为书生,故为儒扮。

次兄可知流寇消息:流寇,指李自成部。暖红室本眉批曰:“开口便问流贼消息,惊心动魄之言。”

邸抄:也称邸报。邸,汉唐时指各地诸侯在京师设置的办公住所,他们传抄朝廷诏令、奏章及京都动态之文件,称为“邸报”或“邸抄”。后指官方报纸。

左良玉:字昆山,临清(今属山东)人,明末大将,常与明末农民军张献忠、李自成部等在战场上交锋,有胜有负。南明时,诏封其为宁南侯。因受侯恂提拔晋用,当东林党人与马士英互相倾轧时,左氏极力袒护东林党人。清军南下之际,他率军讨伐马士英,从九江东下途中猝然病死。其子左梦庚掌握兵权,为马士英部下黄得功所败,后于九江降清。

合:原无,据清康熙刊本补。

副净:明清传奇脚色术语,主要扮演次要人物,此由副净扮家僮。

魏府徐公子:指徐青君,明初开国功臣徐达的后代,世袭魏国公。暖红室本眉批曰:“先题徐公子,为末折皂隶伏脉。”

一访佳丽:佳丽,指李香君。暖红室本眉批曰:“访佳丽,乃侯郎心事。”

柳敬亭:原名曹逢春,泰县(今江苏泰州)人,明末清初著名说书家。在金陵桃叶渡之长吟阁说书时,结识一些权贵、名士,与东林党人、复社社员多有交往。后为左良玉幕客,参与筹划机宜。左氏病亡后,他依旧以卖艺为生。说书技艺精湛,被视为绝技。因满面疤癗,人称柳麻子。擅长《水浒》《隋唐》等书目。

范大司马:指范景文,河北吴桥(今属河北)人,官至东阁大学士。崇祯帝自缢后,他也投井而死。谥文贞。何老相国:指何如宠,桐城(今属安徽)人,官至武英殿大学士,入阁辅政,后辞官归里。明崇祯十四年(1641)卒,福王时补谥文端。

阉儿阮胡子:阮胡子,指阮大铖,有一脸络腮胡子,故人称阮胡子。明天启年间,阮氏任给事中,依附阉党魏忠贤,认魏为干爹,故复社公子们称他为阉儿。阮氏蓄有家乐,演技出众,闻名金陵。

留都防乱的揭帖:《留都防乱揭帖》是吴应箕撰写的公讨阮大铖罪行的帖子,揭发阮为阉党余孽,务必根除,以免祸起萧墙,有陈贞慧等一百四十多人签名。揭帖,一种上行公文,宋朝时已出现,但作为正式文书名始于明朝,指内阁封缄进御的密奏,后来演变为公开散发的私人文书和传单。暖红室本眉批曰:“留都防乱一揭,南朝钩党之根也。”“防乱揭出,柳、苏散场,阮衙冰冷,情景可笑。”

崔:指崔呈秀,河北蓟州(今属天津)人,明万历四十一年(1613)进士,官至兵部尚书兼左都御史。人品不端,贪赃枉法,依附魏氏,认魏为父,成为阉党魁首,迫害东林党人。崇祯帝即位后,崔畏罪自杀。魏:指魏忠贤,肃宁(今属河北)人,明万历时入宫。天启年间,逐渐得势,升为司礼秉笔太监,兼提督东厂,气焰日盛,把持朝政,排击清流。崇祯帝即位后,朝臣纷纷奏章弹劾魏氏,魏氏落狱,被发配至凤阳,途中自缢而亡。

丹洞:道教修炼金丹的地方,即道教宫观的别称。

海青:即道袍,道士穿着的深蓝色长袍,戏曲演出中道士脚色之服饰。

六朝:三国时期吴国、东晋、宋、齐、梁、陈在南京建都,史称六朝。

盲词:亦称瞽词,明清说唱艺术的一种形式,因弹唱者多为盲人,故曰。

“今日偏要假斯文”二句:暖红室本眉批曰:“一部《桃花扇》从此看去,总是别有天地。”

“问余何事栖碧山”四句:为李白《山中答俗人》诗句,引用古诗开场,是说书的一种形式。

醒木:说书时,拍醒木,能起到静场、提醒听众注意的作用。

鲁三家:指春秋时鲁国最有权势的家族孟孙、叔孙、季孙三家。这段说书内容,源于《论语·微子》篇“太师挚适齐”全章。暖红室本眉批曰:“适齐一章,恰合时事。”

孔圣人正乐:《诗经》三百篇是一部乐歌总集,孔子曾经对其中的一部分做过整理、校订,称“孔子正乐”。后延伸为匡正礼乐之义。

【鼓词一】自古圣人手段能,他会呼风唤雨,撒豆成兵。见一伙乱臣无礼教歌舞,使了个些小方法,弄的他精了精。正排着低品走狗奴才队,都做了高节清风大英雄!

(拍醒木说介)那太师名挚,他第一个先适了齐。他为何适齐?听俺道来!(敲鼓板唱介)

【鼓词二】好一个为头为领的太师挚,他说:“咳,俺为甚的替撞三家景阳钟?往常时瞎了眼睛在泥窝里混,到如今抖起身子去个清。大撒脚步正往东北走,合伙了个敬仲老先才显俺的名。管喜的孔子三月忘肉味,景公擦泪侧着耳听,那贼臣就吃了豹子心肝熊的胆,也不敢到姜太公家里去拿乐工。”

(拍醒木说介)管亚饭的名干,适了楚;管三饭的名缭,适了蔡;管四饭的名缺,适了秦。这三人为何也去了?听我道来!(敲鼓板唱介)

【鼓词三】这一班劝膳的乐官不见了领队长,一个个各寻门路奔前程。亚饭说:“乱臣堂上掇着碗,俺倒去吹吹打打伏侍着他听,你看咱长官此去齐邦谁敢去找?我也投那熊绎大王,倚仗他的威风。”三饭说:“河南蔡国虽然小,那堂堂的中原紧靠着京城。”四饭说:“远望西秦有天子气,那强兵营里我去抓响筝。”一齐说:“你每日倚着塞门桩子使唤俺,今以后叫你闻着俺的风声脑子疼。”

(拍醒木说介)击鼓的名方叔,入于河;播鞉的名武,入于汉;少师名阳;击磬的名襄,入于海。这四人另是个去法,听俺道来!(敲鼓板唱介)

【鼓词四】这击磬、擂鼓的三四位,他说:“你丢下这乱纷纷的排场俺也干不成。恁嫌这里乱鬼当家别处寻主,只怕到那里低三下四还干旧营生。俺们一叶扁舟桃源路,这才是江湖满地,几个渔翁。”

(拍醒木说介)这四个人,去的好,去的妙,去的有意思。听他说些甚的?(敲鼓板唱介)

【鼓词五】他说:“十丈珊瑚映日红,珍珠捧着水晶宫。龙王留俺宫中宴,那金童玉女不比凡同。凤箫象管龙吟细,可教人家吹打着俺们才听。那贼臣就溜着河边来赶俺,这万里烟波路也不明。莫道山高水远无知己,你看海角天涯都有俺旧弟兄。全要打破纸窗看世界,亏了那位神灵提出俺火坑。凭世上沧海变田田变海,俺那老师父只管矇䁬着两眼定六经。”

(说完起介)献丑,献丑!(末)妙极,妙极!如今应制讲义,那能如此痛快,真绝技也!(小生)敬亭才出阮家,不肯别投主人,故此现身说法。(生)俺看敬亭人品高绝,胸襟洒脱,是我辈中人,说书乃其余技耳。

【解三酲】(生、末、小生)暗红尘霎时雪亮,热春光一阵冰凉,清白人算糊涂帐。(同笑介)这笑骂风流跌宕,一声拍板温而厉,三下渔阳慨以慷(丑)重来访,但是桃花误处,问俺渔郎

(生问介)昨日同出阮衙,是那几位朋友?(丑)都已散去,只有善讴的苏昆生,还寓比邻。(生)也要奉访,尚望同来赐教。(丑)自然奉拜的。

(丑)歌声歇处已斜阳,

(末)剩有残花隔院香。

(小生)无数楼台无数草,

(生)清谈霸业两茫茫

注释:

鼓词一:暖红室本眉批曰:“五段鼓词,千古绝调,当浮白歌之。此章鼓词出曲阜贾凫西刑部手,借敬亭口演之,颇合时事。”

了:原作“大”,据清康熙刊本改。

景阳钟:原意为南朝齐武帝在景阳楼上置钟报更,这里借指鲁三家的乐器。

敬仲:春秋时陈厉公之子陈完,字敬仲,避难投奔齐国,改为田氏,后成为齐国国君。老先:是对长辈的一种尊称。

孔子三月忘肉味:出自《论语·述而》:“子在齐闻《韶》,三月不知肉味。”形容音乐美妙无比,令人沉醉。

景公:指春秋时期齐国国君齐景公。

姜太公:即姜子牙,因辅助周武王灭殷有功,封于齐,成为齐国始祖,也称齐太公。这里指齐国。

熊绎():芈姓,鬻熊的后裔。周成王时,受封为楚君,成为楚国的始祖。

塞门:原作“寨门”,据暖红室本改。指间隔内外的屏障式建筑物,与屏、影壁的功用相同。古时,礼制规定:“天子外屏,诸侯内屏,大夫以帘,士以帷是也。”《论语·八佾》:“邦君树塞门,管氏亦树塞门。”天子树塞门合礼,大夫管仲也树塞门,有悖旧礼。这里讽刺鲁三家的僭窃。

鞉(táo):古代一种打击乐器,为长柄的摇鼓,俗称拨浪鼓。

少师:乐官名,商殷时设置,后成为教导太子的官。

磬:古代乐器名,由玉或石制成,悬于架上,用小槌击打而鸣。

江湖满地,几个渔翁:出自杜甫《秋兴》“江湖满地一渔翁”。渔翁,柳敬亭自谓也。

méng céng):视力模糊不清、老眼昏花的样子。

应制讲义:指奉皇帝之命创作,讲解经史内容。

现身说法:原为佛教用语,指佛陀能变成各种身形,向众生说法解义,指点迷津。现指以亲身经历和体验为例来劝导他人或阐释某种道理。

ꨑ 【解三酲】:原作“【解三醒】”,据暖红室本改。下同,不再出注。

三下渔阳慨以慷:典出刘义庆《世说新语·言语》“祢衡击鼓”,祢衡被曹操贬为鼓吏,敲奏《渔阳掺挝》,鼓声悲壮,有金石之声,听者闻之动容。后人据之谱成《渔阳三弄曲》。这里形容柳敬亭说书慷慨激昂,令人震撼。

“但是桃花误处”二句:典出陶渊明《桃花源记》。暖红室本眉批曰:“此《桃花扇》大旨也,细心领略,莫负渔郎指引之意。”

苏昆生:明末清初著名清曲家,原名周如松,河南固始人。明崇祯年间入阮大铖家班教曲,后离开,曾教李香君拍曲。入清后,辗转在苏浙一带士大夫家班教曲。

“歌声歇处已斜阳”四句:暖红室本眉批曰:“四十二折下场诗,皆用本折宫词,簇新指出,有旨有趣,可作南朝本事诗。”

点评:

本出出评:“传奇首一折,谓之正生家门。正生,侯朝宗也。陈定生、吴次尾是朝宗陪宾,柳敬亭是朝宗伴友。开章一义,皆露头角,为文章梁柱。此折如龙升潭底,虎出林中,稍试屈伸,微作跳掷,便令风云变色,陵谷迁形。观者须定神敛气,细看奇文。”

《听稗》与之后的《传歌》,延承了传奇的“生旦家门”体制。通过细密的铺陈、引介,将人物形象、矛盾冲突、情节线索等种种复杂内容寓于其中。

《听稗》讲述侨寓金陵的侯方域约陈贞慧、吴应箕二人看花,不想道院被占,只好转而拜访艺人柳敬亭听其说唱。然而就在这么一段几乎没有什么波澜的事件中,作者却能够将时事背景、人物性格、矛盾冲突一一说明,且充分利用自己的才学艺识,将这些内容装点得意趣盎然。

作者先借人物之口,揭示了外有兵祸、内有奸佞的时事背景:一方面,侯方域等人的游春并非雅兴,而是兵火困顿间无可奈何的遣愁之举,吴应箕所言“中原无人,大事已不可问,我辈且看春光”,颇揭示忧国而又无奈的心态;另一方面,因看花不成、转访柳敬亭一事,又借侯方域两句“那柳麻子新做了阉儿阮胡子的门客,这样人说书,不听也罢了”,将阮大铖与复社文人的冲突构织出来,亦显示出明政权内部的不稳定因素。

这一出中的人物,各有其鲜明的形象。侯方域的风流倜傥,陈、吴二人的忠正耿直,柳敬亭的机智洒脱,皆在寥寥数语中跃然而见。尤其柳敬亭的形象最为鲜明可观,作者通过一侧一正两番描写,将其性格展露无遗:起先借助侯方域“阮衙门客”的误会,侧面体现柳敬亭的正直,随后又一段以鼓词说《论语》的表演,由小说通大道,在戏谑中见才情,正面展现出柳敬亭的睿智、潇洒,以至于侯方域都称赞其“胸襟洒脱,是我辈中人,说书乃其余技耳”。事实上,不仅在《听稗》中,即便在《桃花扇》全本传奇里,柳敬亭也是一个闪亮的人物。在《听稗》这一出的初亮相中,他占尽先机。

导致全书“借离合之情,写兴亡之感”的矛盾冲突——即阮大铖与复社文人之间的冲突,也在出末有所铺垫。日后诸文人与阮大铖之间势不两立的态势,在此出借侯方域、陈贞慧、吴应箕三人的态度而彰明;侯方域与李香君的离合波劫,也是因此矛盾冲突而起;最后弘光小朝廷的覆亡、三百年基业的隳灭,也与这一矛盾冲突有着莫大的关联。

孔尚任在《桃花扇·小引》中说:“传奇虽小道,凡诗赋、词曲、四六、小说家,无体不备。至于摹写须眉,点染景物,乃兼画苑矣。其旨趣实本于《三百篇》,而义则《春秋》。用笔行文,又《左》《国》、太史公也。于以警世易俗,赞圣道而辅王化,最近且切。今之乐,犹古之乐,岂不信哉!”

他在《听稗》里实践了自己这一观念,将鼓词融入到曲文中去,以通俗的表演形式演绎最具经典性质的《论语》,将孔子正乐、三家乐师出走一事演说出来,此举体现出“虽小道,必有可观焉”的意味。这一段唱词质而不野,谐而不浮,以至为平实的语言,表现极高的格调与蕴思,无怪后人评之曰:“五段鼓词,千古绝调,当浮白歌之。”

同时,通过诸位乐工不同去向的对比,对《桃花扇》的大旨进行了重申。前几位乐工分别去了齐、楚诸国,希望通过投靠更强大的势力,以实现自己的价值;后几位乐工并没有选择投靠强权,而是入于河、汉、海之中,在渔樵生活里追求人生的自由。在《桃花扇》的结尾,柳敬亭正是以渔樵生活为归宿,正与这段鼓词暗合。在乱世之中,投靠强权并不能真正实现人生价值、把握自己的命运。这段唱词,正是“穷则独善其身”观念的演绎。

该出文辞可谓一字寓褒贬,杨恩寿《词余丛话》曰:“名人笔下,一字不苟。《桃花扇·开场》云:‘孙楚楼边,莫愁湖上,又添几树垂杨。’一‘又’字,将弘光荒淫包埽殆尽,已必其不能中兴,蹈陈、隋覆辙矣。”

“一字不苟”的评价,并非虚言。其时北国已一片烽火、生灵涂炭,然而江南诸地的人们仍在纵情享乐,似乎国家大事与己无干,故而湖边垂杨仍添,人们依旧“莺颠燕狂”,麻木不仁。

其余【鹧鸪天】【懒画眉】【解三酲】亦各文辞雅致、抒叙得当,值得深玩韵味。尤其【解三酲】一曲,为生、末、小生、丑接续合唱,各方态度微妙的同与不同,表现得甚有趣味。

第二出 传歌(癸未二月)

(小旦靓妆扮鸨妓李贞丽上

【秋夜月】深画眉,不把红楼闭。长板桥头垂杨细,丝丝牵惹游人骑。将筝弦紧系,把笙囊巧制。

梨花似雪草如烟,春在秦淮两岸边。一带妆楼临水盖,家家分影照婵娟。妾身姓李,表字贞丽,烟花妙部,风月名班;生长旧院之中,迎送长桥之上,铅华未谢,丰韵犹存。养成一个假女,温柔纤小,才陪玳瑁之筵,宛转娇羞,未入芙蓉之帐。这里有位罢职县令,叫做杨龙友,乃凤阳督抚马士英的妹夫,原做光禄阮大铖的盟弟,常到院中夸奖我儿,要替他招客梳栊。今日春光明媚,敢待好来也。(叫介)丫环,卷帘扫地,伺候客来。(内应介)晓得!(末扮杨文骢上)三山景色供图画,六代风流入品题。下官杨文骢,表字龙友,乙榜县令,罢职闲居。这秦淮名妓李贞丽,是俺旧好,趁此春光,访他闲话。来此已是,不免竟入。(入介)贞娘那里?(见介)好呀!你看梅钱已落,柳线才黄,软软浓浓,一院春色,叫俺如何消遣也。(小旦)正是。请到小楼焚香煮茗、赏鉴诗篇罢。(末)极妙了。(登楼介)帘纹笼架鸟,花影护盆鱼。(看介)这是令嫒妆楼,他往那里去了?(小旦)晓妆未竟,尚在卧房。(末)请他出来。(小旦唤介)孩儿出来,杨老爷在此。(末看四壁上诗篇介)都是些名公题赠,却也难得。(背手吟哦介。旦艳妆上

【前腔】香梦回,才褪红鸳被。重点檀唇胭脂腻,匆匆挽个抛家髻。这春愁怎替,那新词且记。

(见介)老爷万福!(末)几日不见,益发标致了。这些诗篇赞的不差。(又看,惊介)呀呀!张天如、夏彝仲这班大名公,都有题赠,下官也少不的和韵一首。(小旦送笔砚介。末把笔久吟介)做他不过,索性藏拙,聊写墨兰数笔,点缀素壁罢。(小旦)更妙。(末看壁介)这是蓝田叔画的拳石。呀!就写兰于石旁,借他的衬贴也好。(画介)

【梧桐树】绫纹素壁辉,写出骚人致。嫩叶香苞,雨困烟痕醉。一拳宣石墨花碎,几点苍苔乱染砌。(远看介)也还将就得去。怎比元人潇洒墨兰意,名姬恰好湘兰佩。

注释:

小旦:明清传奇脚色术语,主要扮演次要女性人物。靓妆:打扮艳丽。鸨妓:也称鸨母,开设妓院的女人。李贞丽:字淡如,明末秦淮名妓,李香君的义母,有豪侠气,与复社公子多有来往,尤与陈贞慧交善。剧中替李香君代嫁田仰。

【秋夜月】:暖红室本眉批曰:“何等旖旎。”

长板桥:又称长桥,金陵四十景之一,坐落在夫子庙东侧石坝街一带。桥西是艺妓集中之旧院所在地,歌楼舞榭,人流如织。晚清以后,逐渐冷清了。

“烟花妙部”二句:烟花,原指春天美丽的景色。风月,原指清风明月。后代指妓女、娼妇。妙部,原指以乐舞、戏曲为业的艺人。名班,原指有名的戏班,此处隐含魁首、翘楚之义。此两句为李贞丽自述家门。

旧院:明朝时妓院的代称,也称“曲中”。余怀《板桥杂记》:“旧院,人称‘曲中’,前门对武定桥,后门在钞库街,妓家鳞次,比屋而居。”

铅华未谢:指美貌犹存。铅华,原指古代妇女使用的化妆品,因化妆粉里添加了铅,起到增白效用。后借指女性的青春、美貌。

假女:谓养女、义女,指李香君。

才陪玳瑁(dài mào)之筵:谓李香君陪客饮宴。玳瑁之筵,指佳肴美味的华贵筵席。玳瑁,似龟,其甲壳可作装饰品,也可入药。筵,原指坐具,由竹篾、蒲苇等材料编成的坐席,后泛指筵席。

未入芙蓉之帐:谓李香君尚未接客。芙蓉之帐,原指卧室里用芙蓉花染就的丝织品制成的帐子,典出白居易《长恨歌》:“云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。”

杨龙友:名文骢,贵阳(今属贵州)人,明万历四十六年(1618)举人,后与马士英妹成婚,是复社早期社员。南明弘光时,曾任常、镇二府巡抚。隆武时,任兵部右侍郎兼右佥都御史,于浙江衢州抗清,兵败被杀。

原做光禄阮大铖的盟弟:暖红室本眉批曰:“二奸名姓,先从鸨妓口中道出,绝妙笔法。”

梳栊:原谓女性梳理发髻,后指妓女第一次接客。

敢待:谓就要、即将。

乙榜:科举考试用语。明清时期,考中举人称乙榜,考中进士为甲榜。

旦:明清传奇脚色术语,扮演主要女性人物。

檀唇:也称檀口,古代贵族妇女、歌姬流行用檀色点唇。

抛家髻:古代妇女发髻式样,将头发在头顶梳成锥髻,两鬓抱面。

张天如、夏彝仲:张溥,字天如,太仓(今属江苏)人,文学家,著有《七录斋集》。夏允彝,字彝仲,华亭(今上海松江)人。两位皆为明末复社领袖。

蓝田叔:蓝瑛,字田叔,号蝶叟,钱塘(今浙江杭州)人,善画山水,法自宋元,为浙派山水画之代表人物。暖红室本眉批曰:“蓝田叔是栖霞乡导,故先及之。”

“绫纹素壁辉”二句:谓绫纹般质感的白壁,因为杨文骢画的墨兰,焕发出别样光彩,摹画出诗人风致。骚人,指诗人。

怎比元人潇洒墨兰意:暖红室本眉批曰:“本地风光,妙绝千古。”

(小旦)真真名笔,替俺妆楼生色多矣!(末)见笑。(向旦介)请教尊号,就此落款。(旦)年幼无号。(小旦)就求老爷赏他二字罢。(末思介)《左传》云:“兰有国香,人服媚之。”就叫他香君如何?(小旦)甚妙!香君过来谢了。(旦拜介)多谢老爷。(末笑介)连楼名都有了。(落款介)崇祯癸未仲春,偶写墨兰于媚香楼,博香君一笑。贵筑杨文骢。(小旦)写画俱佳,可称双绝。多谢了!(俱坐介。末)我看香君国色第一,只不知技艺若何?(小旦)一向娇养惯了,不曾学习。前日才请一位清客,传他词曲。(末)是那个?(小旦)就叫甚么苏昆生。(末)苏昆生,本姓周,是河南人,寄居无锡。一向相熟的,果然是个名手。(问介)传的那套词曲?(小旦)就是《玉茗堂四梦》。(末)学会多少了?(小旦)才将《牡丹亭》学了半本。(唤介)孩儿,杨老爷不是外人,取出曲本快快温习。待你师父对过,好上新腔。(旦皱眉介)有客在坐,只是学歌怎的?(小旦)好傻话,我们门户人家,舞袖歌裙,吃饭庄屯。你不肯学歌,闲着做甚?(旦看曲本介)

【前腔】(小旦)生来粉黛围,跳入莺花队,一串歌喉,是俺金钱地。莫将红豆轻抛弃,学就晓风残月坠。缓拍红牙,夺了宜春翠,门前系住王孙辔。

(净扁巾、褶子,扮苏昆生上)闲来翠馆调鹦鹉,懒去朱门看牡丹。在下固始苏昆生是也,自出阮衙,便投妓院,做这美人的教习,不强似做那义子的帮闲么?(竟入见介)杨老爷在此,久违了。(末)昆老恭喜,收了一个绝代的门生。(小旦)苏师父来了,孩儿见礼。(旦拜介。净)免劳罢。(问介)昨日学的曲子,可曾记熟了?(旦)记熟了。(净)趁着杨老爷在坐,随我对来,好求指示。(末)正要领教。(净、旦对坐唱介)

【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般付与断井颓垣。良辰美景奈何天,(净)错了错了,“美”字一板,“奈”字一板,不可连下去。另来,另来!良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩。雨丝风片,(净)又不是了,“丝”字是务头,要在嗓子内唱。雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看得韶光贱。

(净)妙,妙!是的狠了,往下来。

【好姐姐】遍青山啼红了杜鹃,荼䕷外烟丝醉软。牡丹虽好,他春归怎占得先?(净)这句略生些,再来一遍。牡丹虽好,他春归怎占得先?闲凝盼,生生燕语明如翦,呖呖莺声溜的圆。

(净)好,好!又完一折了。(末对小旦介)可喜令嫒聪明的紧,不愁又是一个名妓哩。(向净介)昨日会着侯司徒的公子侯朝宗,客囊颇富,又有才名,正在这里物色名姝。昆老知道么?(净)他是敝乡世家,果然大才。(末)这段姻缘,不可错过的。

【琐窗寒】破瓜碧玉佳期,唱娇歌,细马骑。缠头掷锦,携手倾杯;催妆艳句,迎婚油壁。配他公子千金体,年年不放阮郎归,买宅桃叶春水

(小旦)这样公子肯来梳栊,好的紧了。只求杨老爷极力帮衬,成此好事。(末)自然在心的。

【尾声】(小旦)掌中女好珠难比,学得新莺恰恰啼,春锁重门人未知。

如此春光,不可虚度,我们楼下小酌罢。(末)有趣。(同行介)

(末)苏小帘前花满畦

(小旦)莺酣燕懒隔春堤。

(旦)红绡裹下樱桃颗

(净)好待潘车过巷西

注释:

香君:即李香君,上元(今江苏南京)人,秦淮名妓,娇小玲珑,肤如凝脂,面若桃花,聪慧敏俊,娇媚可怜,人称“香扇坠”。余怀曾赠诗与香君:“生小倾城是李香,怀中婀娜袖中藏。何缘十二巫峰女,梦里偏来见楚王?”魏子一书诗于粉壁,杨文骢画崇兰、诡石于左偏,时人称为“三绝”。李香君所住的媚香楼因此盛名于秦淮曲中。暖红室本眉批曰:“取《左传》为香君注脚,一部奇文,有本有源。”

贵筑:即贵阳。

《玉茗堂四梦》:明末剧作家汤显祖创作的四种传奇作品:《牡丹亭》《邯郸记》《南柯记》《紫钗记》,因四剧均写到梦,故称“四梦”。玉茗堂,为汤显祖的书斋名。因汤显祖为临川(今属江西)人,《玉茗堂四梦》也称《临川四梦》。

门户人家:谓妓院。

吃饭庄屯:谓营生之所,引申为营生之资本。

“生来粉黛围”二句:粉黛围、莺花队,谓妓院。莺花,对妓女的称呼。

学就晓风残月坠:谓学唱歌舞表演。晓风残月,典出柳永《雨霖铃》词,有“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”之句。

红牙:奏乐的拍板,用檀木制成,色红,故曰。

扁巾:原作“扇巾”,据暖红室本改。褶()子:原作“裙子”,据暖红室本改。戏衣的一种,在剧中主要由普通人物穿着,即斜领长衫,分男、女两类。

翠馆:指妓院。

【皂罗袍】:该曲辞与之后的【好姐姐】曲,同为汤显祖《牡丹亭·惊梦》曲文,是女主角杜丽娘游玩后花园时所唱。此二曲表现了李香君随苏昆生学唱昆曲的情景。暖红室本眉批曰:“教歌一事,便用三样变法,此与五段鼓词天然对待。”

务头:戏曲理论术语,指曲中要点处,需要演唱者充分发挥,俗称“做腔”处。

破瓜碧玉:指青春少女。破瓜,指十六岁的少女,“瓜”字拆开,是两个“八”字,故二八为十六。碧玉,人名。据《乐府诗集》引《乐苑》载,南朝宋汝南王宠爱小妾碧玉,作《碧玉歌》三首歌之,其一曰:“碧玉破瓜时,郎为情颠倒。”

缠头掷锦:谓古时艺人歌舞结束后收到的财物。缠头,原指艺人将锦帛缠在头上作装饰,客人常以锦帛为礼物赠与艺人。后引申为赠送艺人财物的通称。掷锦,谓赠与锦帛。

油壁:“油壁车”的省称。车身用油彩装饰,多为妇女乘坐。

阮郎:指阮肇。相传东汉时,剡县人刘晨、阮肇入天台山采药,巧遇仙女,相与结婚,流连半年。后回乡发现,子孙已历数代。后引申为情郎。

桃叶春水:指桃叶渡,在秦淮河与青溪合流处。桃叶,人名,晋代王献之爱妾,相传曾于此渡河,故称。暖红室本眉批曰:“结句绝唱。”

苏小:指苏小小,南齐时钱塘歌妓,历代文人骚客为之作诗吟诵而出名。此处隐喻李香君。

颗:原作“夥”,据清康熙刊本改。

好待潘车过巷西:谓等待侯方域的到来。潘车,指潘岳乘坐的车子。相传潘岳貌美,乘舆上街,引得妇女们掷果、围观。

 

点评:

本出出评:“传奇第二折,谓之正旦家门,正旦,李香君也,杨龙友、李贞丽是香君陪宾,苏昆生是香君业师,故先令出场,前折柳说贾凫西鼓词,奇文也;此折苏教汤若士南曲,妙文也。皆文章对待法。”“曲白温柔艳冶,设色点染,恰与香君相称。”

《传歌》依旧是“生旦家门”的套数,将视野从侯方域身上移到了李香君身上,从李香君角度介绍了杨文骢、李贞丽、苏昆生。虽说仍为引出人物、铺叙情节的陈规,但该出力图有所变化,与前一出侯方域直接出场不同的是,李香君是经由杨文骢、李贞丽二人的出场铺垫后,才辗转出现在观众面前的。出场方式的不同,可以产生舞台节奏的不同,避免观众的倦怠。

与《听稗》出关心家国的人物相对应,《传歌》出所引出的人物,则是“不知亡国恨”的妓馆中人,比之于复社文人的无奈,他们是真正的麻木不仁。但是在这麻木之下,却又是各不相同的心态。在李香君,其年尚幼,对于家国大义并不全然了解;在李贞丽,她一心只在生意经营上,根本不闻国事;而在杨文骢,他游走于阮、马和复社文人间,不谈国事是因为其八面玲珑的性格;而在苏昆生,他愤于阮大铖认贼作父、毅然出走,视妓馆为避世之地,与李香君、李贞丽、杨文骢又有所不同。同为麻木、各自有不同心态的人物形象的塑造,与《听稗》出复社文人和柳敬亭之间虽然身份不同、却有相同志趣的人物形象设立,可以说是互相补足的。

从矛盾冲突而言,这两出戏的侧重也互为补充。《听稗》出的侧重点是众人对于国愁家患的担忧,在于“兴亡之感”;而《传歌》出的侧重点是诸人对于情缘的牵架,在于“离合之情”。故而,《听稗》着重点出的是复社文人与阮、马之间的冲突,这是后续矛盾的推动;《传歌》着重点出的则是李香君与侯方域的般配,这是后续情节的动因。《传歌》一出,实现了矛盾冲突在“国仇家恨”上的达成,铺衍出了一个从国家到个人的完整架构体系。

另外杨文骢形象的设置,颇有其独特之处。他一方面与马士英、阮大铖有密切的关系,另一方面又与复社文人交好,是一个处在冲突势力夹缝中的人物。其圆滑与八面玲珑,就不言而喻了。后来杨文骢得马士英起用,而又暗中帮助侯方域等人脱逃,也正是由于他独特的身份地位,才得以实现。没有杨文骢,以血点染桃花扇的事情就无从发生,他在全剧中之地位可见一斑。

历史上的杨文骢是贵阳人,诗画皆工,因仕途不顺而寄情山水、放浪形骸,《桃花扇》中的杨文骢形象几乎全然依照事实。该出中“写兰”一事,也并非孔尚任虚构,而是真实发生、为人们流传许久的美谈。无怪日后汪笑侬改编《桃花扇》一戏时,题诗首先谈及杨文骢,说:“风流输与杨龙友,扇底桃花画出来。却被云亭收拾去,侬今一跃上歌台。”

苏昆生教曲一段,也是本剧常为人所提及者。清代文学艺术作品有集大成的特色,常常广收博采,在与其他作品的互文中增加作品的厚重感,实现作品艺术境界上的超越。该出中的教曲一段亦是如此。尽管自古以来名曲名段不在少数,但是能与李香君身份、年纪相贴合的,莫过于《牡丹亭》中的【皂罗袍】【好姐姐】唱段了。《牡丹亭》中的杜丽娘正是在这两曲之后,感悟到生命的自由与无限,继而能与柳梦梅相会。剧中由李香君演唱此二曲,一方面是为了展现李香君的才情,另一方面亦是对于侯、李二人相遇的暗示。

生来粉黛围,跳入莺花队,一串歌喉,是俺金钱地。莫将红豆轻抛弃,学就晓风残月坠。缓拍红牙,夺了宜春翠,门前系住王孙辔。

第三出 哄丁(癸未三月)

(副净、丑扮二坛户上。副净)俎豆传家铺排户,(丑)祖父。(副净)各坛祭器有号簿,(丑)查数。(副净)朔望开门点蜡炬,(丑)扫路。(副净)跪迎祭酒早进署,(丑)休误。(丑)怎么只说这样没体面的话?(副净)你会说,让你说来。(丑)四季关粮进户部,(副净)夸富。(丑)红墙绿户阖家住,(副净)娶妇。(丑)干柴只靠一把锯,(副净)偷树。(丑)一年到头不吃素,(副净)腌胙。(丑)啐!你接得不好,到底露出脚色来。(同笑介)咱们南京国子监铺排户,苦熬六个月,今日又是仲春丁期。太常寺早已送到祭品,待俺摆设起来。(排桌介。副净)栗、枣、芡、菱、榛。(丑)牛、羊、猪、兔、鹿。(副净)鱼、芹、菁、笋、韭。(丑)盐、酒、香、帛、烛。(副净)一件也不少,仔细看着,不要叫赞礼们偷吃,寻我们的晦气呀。(副末扮老赞礼暗上)啐!你坛户不偷就够了,倒赖我们。(副净拱介)得罪,得罪!我说的是那没体面的相公们,老先生是正人君子,岂有偷嘴之理?(副末)闲话少说,天已发亮,是时候了,各处快点香烛。(丑)是。(同混下。外冠带执笏,扮祭酒上)

【粉蝶儿】松柏笼烟,两阶蜡红初翦。排笙歌,堂上宫悬。捧爵帛,供牲醴,香芹早荐(末冠带执笏,扮司业上列班联,敬陪南雍释奠

(外)下官南京国子监祭酒是也。(末)下官司业是也。今值文庙丁期,礼当释奠。(分立介。小生衣巾,扮吴应箕上)

【四园春】楹鼓逢逢将曙天,诸生接武杏坛前(杂扮监生四人上)济济礼乐绕三千,万仞门墙瞻圣贤。(副净满髯冠带,扮阮大铖上)净洗含羞面,混入几筵边。

(小生)小生吴应箕,约同杨维斗、刘伯宗、沈昆铜、沈眉生众社兄,同来与祭。(杂四人)次尾社兄到的久了,大家依次排起班来。(副净掩面介)下官阮大铖,闲住南京,来观盛典。(立前列介。副末上,唱礼介)排班。班齐。鞠躬。俯伏。兴。伏俯。兴。俯伏。兴。伏俯。兴。(众依礼各四拜介)

【泣颜回】(合)百尺翠云巅,仰见宸题金匾。素王端拱,颜曾四座冠冕。迎神乐奏,拜彤墀齐把袍笏展。读诗书不愧胶庠,畏先圣洋洋灵显。

(拜完立介。唱礼介)焚帛,礼毕。(众相见揖介)

注释:

哄丁:谓丁祭之日复社社员与阮大铖吵闹。哄,哄吵,哄闹。丁,指丁祭,又称祭丁,清代祭孔之礼,每年春秋仲月(阴历二月、八月)的第一个丁日祭祀孔子。

坛户:指掌管坛场财物、负责祭奠物品的人。坛,指古代以坛作为祭天或祭祖之所。

俎豆传家铺排户:俎、豆,器具,祭祀时用来装盛祭品。传家,指坛户子孙承袭祖辈之职。铺排户,即坛户。铺排,即摆铺、安排祭品。

朔望开门点蜡炬:谓每月初一、十五,民间习俗要烧香拜佛。朔,指农历每月初一。望,指农历每月十五。

祭酒:官名,原指飨宴时酹酒祭神或祭祖的长者,后指主管太学的首席官。自隋唐始,国子监的主管官,才称为祭酒。这里指国子监祭酒。

关粮:指官府发放的粮饷,一般用于救灾或支援边关。

胙(zuò):祭祀时献祭的肉。

脚色:原指履历,后指戏曲舞台上生、旦、净、末、丑人物类型。此处采用本义,指身份、面目。

仲春丁期:指每年二月第一个丁日的祭期。

太常寺:古代掌管文庙礼乐的官署。

帛:原作“蜡”,据清康熙刊本改。

外:明清传奇脚色术语,主要扮演老年男子。冠带执笏():指剧中角色吴应箕穿官服、执笏上台。冠带,冠或带,原为官吏或士大夫的代称,此处指穿戴官服。执笏,古代大臣朝拜天子或臣僚相见时,手持玉石、象牙或竹木做的手板为礼,此处指手持笏板。

“捧爵帛”三句:捧出爵帛,献上牲醴,举荐香芹。爵,酒器。帛,丝织品。牲,祭祀用的全牛。醴,甜酒。芹,芹菜。爵、帛、牲、醴、香、芹,皆为供奉祭品和祭器。

司业:学官名,国子监的副主管,主要协助祭酒,掌管儒学、训导之业。

南雍:也称南监,明代南京国子监的别称。释奠:祭奠先圣先师之礼。

楹鼓:也称建鼓,鼓下有木柱贯穿于中。逢逢(péng):击鼓后发出的声响。

接武:古代在堂室缓慢步行的礼节。武,足迹。杏坛:原指山东曲阜孔庙大成殿前孔子筑坛讲授之处,此处指南京孔庙。

杨维斗:名廷枢,吴县(今江苏苏州)人。刘伯宗:名城,贵池(今属安徽)人。沈昆铜:名士柱,芜湖(今属安徽)人。沈眉生:名寿民,宣城(今属安徽)人。此四人与吴应箕同称复社五秀才。

宸题:御题。宸,原指屋檐,后借指天子居所,引申为天子、帝王。

素王:原指有帝王之德而未居帝王之位的人。后尊孔子为素王。端拱:端坐拱手的样子。

颜曾四座:指配祀孔子的四人——颜渊、曾参、子思、孟子。

彤墀(chí):即丹墀,原指宫殿前的红色石阶,后借指宫殿或朝廷。

胶庠(xiáng):周朝时,称大学为胶,小学为庠,后为学校通称。

【前腔】(外、末)北面并臣肩,共事春丁荣典。趋跄环佩,鹓班鹭序旋转(小生等)司笾执豆,鲁诸生尽是瑚琏选(副净)喜留都,散职逍遥;叹投闲,名流谪贬。

(外、末下。副净拱介。小生惊看,问介)你是阮胡子,如何也来与祭?唐突先师,玷辱斯文。(喝介)快快出去!(副净气介)我乃堂堂进士,表表名家,有何罪过,不容与祭?(小生)你的罪过,朝野俱知,蒙面丧心,还敢入庙!难道前日防乱揭帖,不曾说着你病根么?(副净)我正为暴白心迹,故来与祭。(小生)你的心迹,待我替你说来。

【千秋岁】魏家干,又是客家干,一处处儿字难免。同气崔、田,同气崔、田,热兄弟粪争尝,痈同吮。东林里丢飞箭,西厂里牵长线,怎掩旁人眼?(合)笑冰山消化,铁柱翻掀。

(副净)诸兄不谅苦衷,横加辱骂,那知俺阮圆海原是赵忠毅先生的门人。魏党暴横之时,我丁艰奔走,何曾伤害一人?这些话都从何处说起?

【前腔】飞霜冤,不比黑盆冤,一件件风影敷衍。初识忠贤,初识忠贤,救周、魏,把好身名,甘心贬。前辈康对山,为救李崆峒,曾入刘瑾之门。我前日屈节,也只为着东林诸君子,怎么倒责起我来?春灯谜谁不见,十错认无人辩,个个将咱谴。(指介)恨轻薄新进,也放屁狂言!

(小生)好骂,好骂!(众)你这等人,敢在文庙之中公然骂人,真是反了。(副末亦喊介)反了,反了!让我老赞礼,打这个奸党。(打介。小生)掌他的嘴,挦他的毛。(众乱采须,指骂介)

【越恁好】阉儿珰子,阉儿珰子,那许你拜文宣?辱人贱行,玷庠序,愧班联。急将吾党鸣鼓传,攻之必远。屏荒服,不与同州县;投豺虎,只当闲猪犬。

(副净)好打,好打!(指副末介)连你这老赞礼,都打起我来了。(副末)我这老赞礼,才打你个知和而和的。(副净看须介)把胡须都挦落了,如何见人?可恼之极!(急跑介)

【红绣鞋】难当鸡肋拳揎,拳揎。无端臂折腰颠,腰颠。忙躲去,莫流连。(下。小生、众)分邪正,辩奸贤,党人逆案铁同坚。

【尾声】当年势焰掀天转,今日奔逃亦可怜。儒冠打扁,归家应自焚笔砚。

(小生)今日此举,替东林雪愤,为南监生光,好不爽快!以后大家努力,莫容此辈再出头来。(众)是,是!

(众)堂堂义举圣门前,

(小生)黑白须争一着先,

(众)只恐输赢无定局,

(小生)治由人事乱由天。

注释:

鹓(yuān)班鹭序:鹓、鹭两种鸟飞行时有行列,后比喻文武百官排列有序。此处指参加祭典的人井然有序。

司笾(biān)执豆:原指用来盛水果、肉类的祭器,借指祭祀时的礼仪等,后指执掌礼法。笾,竹制的器具,祭礼时装放水果。豆,木制的器具,祭礼时装载酒肉,皆为古代礼器。

瑚琏:古代举行重大祭祀活动时,用来盛黍稷的玉器。《论语·公冶长》篇,孔子称子贡为“瑚琏”,引申为有治国才能的人。

留都:古时王朝迁都后,将旧都称作留都。明朝迁都北京后,南京称作留都。

“魏家干”二句:指阮大铖趋附魏忠贤和客氏,做他们的干儿。魏家,指魏忠贤。客家,指明熹宗朱由校奶母客氏,定兴(今河北定州)人,与魏忠贤勾结,把持朝政。

崔:指崔呈秀。田:指田尔耕。二人皆为魏党之凶悍者。

粪争尝,痈同吮:尝粪典自战国越王勾践的故事,吮痈典自汉朝邓通的故事,此处借喻阮大铖对权奸的趋炎附势、恭维奉承。

“东林里丢飞箭”二句:谓阮大铖献媚魏党,陷害东林党人。东林,指东林党。丢飞箭,指暗中害人。西厂,指明成祖时期设立的特务机关,由宦官掌管。牵长线,指暗中密切联系。

冰山:冰山遇天暖即化,比喻权势只能显赫一时,不可久恃。典自唐代张彖(tuàn),时杨国忠势焰倾朝,有人劝张彖也去逢迎,被张彖拒绝,他认为杨的权势如同冰山,终有消融之日。后果真应验。

赵忠毅:指明末大臣赵南星,字梦白,高邑(今属河北)人。明天启时,升吏部尚书,不畏权贵,直言上疏,获罪于魏忠贤,谪戍代州,病卒于戍所。崇祯朝,追谥为“忠毅”。

丁艰:也称丁忧,古人对父母丧亡之讳称,意为遭逢艰难。

飞霜冤:比喻受冤。典自春秋邹衍事,他受冤下狱,仰天大哭,感动天地,六月飞雪。此处阮大铖借之为己辩护。

周:指周朝瑞,字思永,临清人。魏:指魏大中,字孔时,嘉善人。两人皆明天启朝谏官,因弹劾魏氏、客氏,被杖毙。

“前辈康对山”三句:康对山,指康海,字德函,号对山。李崆峒,名梦阳,字献吉,明代文学家,文学主张“文必秦汉,诗必盛唐”。李梦阳曾经获罪下狱,求救于康海,康海谒拜刘瑾为请,梦阳得以获释。后刘瑾败,康海受牵连落职,梦阳不管不救。马中锡撰《中山狼》小说讥之。

春灯谜:指阮大铖所撰《春灯谜》,剧末一出《表错》借剧中人物之口总结全剧为“十错认”,有人据此认为阮氏在表悔过之意。暖红室本眉批曰:“十错认,乃悔过之书,谁知将错就错,虽有六州铁,不能更铸矣。”

挦(xián):拔,扯。

珰(dāng)子:原为汉代武职宦官帽上的装饰品,后指宦官。

文宣:指孔子,唐玄宗封孔子为文宣王。

庠序:地方官学之名。

屏(bǐng)荒服:谓屏除、放逐到荒原边地。荒服,指国家边境之地,距京都四千五百里至五千里的地方。

鸡肋拳揎(xuān):谓身体孱弱,经不住拳打。典自晋代刘伶事。他醉后与人吵架,那人挽起袖子要打他,他说,鸡肋顶不住你的拳打,那人遂大笑罢手。鸡肋,比喻身体瘦弱,像鸡的肋骨。揎,挽起袖子。

点评:

本出出评:“此一折乃秀才发难之始,秀才五而次尾称雄,公子三而定生号长,皆以攻阮胡之奸也。朝宗之姻缘,遂以逼而成。”“秀才之打阮也,于场上做出;公子之骂阮也,于白中说出:是文章变换法。”“此折曲白俱自《史记》脱化,慷慨激昂,如见须眉,奇文也。”“奇部四人,偶部八人,独阮大铖最先出场,为阳中阴生之渐。”

本出里,复社文人与阮大铖同赴丁祭,阮大铖被吴应箕认出,遂与复社文人发生冲突。最终,阮大铖被复社文人及老赞礼痛打轰出。这是复社文人与奸党的第一次冲突,以复社文人的获胜而告终,但也显示出胜利背后隐藏的危机。

值得一说的,是该出所体现的史家笔法。作者在创作过程中带有个人喜好,这是无可厚非的,但难能可贵的是,还能做到不偏不倚,既不特别抹黑阮大铖,也不刻意维护复社文人,是以能够真正让这部传奇作品跻身史诗之地位。

阮大铖在历史上颇富争议,一方面以文才而为人们所称道,《春灯谜》《燕子笺》诸传奇作品,一度被认为是踵武汤显祖的佳作;另一方面又因人品而为人们诟病,先后攀附魏忠贤、马士英,又投降南下清军,毫无人格、气节可言。但脱离开忠孝节义的伦理观念来看,阮大铖亦是一个在历史波劫中难以把握自身命运的悲剧性人物,并不是生性邪恶的歹徒。

故而在描绘此人物时,孔尚任并没有一味贬斥阮大铖,而是依据客观的史料,展现出其积极向复社文人靠拢的努力一面,给予其自我辩解的机会。然而,复社文人并没有给阮大铖一个机会,反而对其殴打、辱骂,由此在阮大铖心中埋下仇恨的种子。

复社文人素以气节著称,一度被人们视为忠孝节义的典范。但客观而言,复社文人却不可不谓一批空谈误国的理想主义者,并没有挽救明王朝的能力。

复社文人对于阮大铖的态度也是简单粗暴的,他们不顾阮大铖的辩解与悔改,一味对其进行殴打、驱逐。在屡遭奸佞专国的明代,与严嵩、魏忠贤一类奸臣进行斗争,固然已成自觉的社会风气,但这么不假思索地进行排挤、驱逐,也显示出复社文人气节掩饰下的高傲与莽撞。正因此,复社文人将阮大铖彻底推向了自己的对立面,为日后所遭受的打击报复埋下了祸根。

孔尚任自有其好恶,否则不会将阮大铖划入丑扮的副净,将复社文人划入俊扮的小生,但在人物描绘上,他并没采用脸谱化的刻画方式,而是遵从历史事实,将阮大铖、复社文人都塑造成了性格多元的人物,将他们置入《哄丁》这一精心设计的情境之中——虽然说《哄丁》一事只不过是孔尚任的虚构笔墨,然而这一虚构的关目,却与复社、阮大铖的历史形象贴合紧密,亦可见其史家笔法的精严。

为了充分展现事件与人物,出场的人物、行动安排,也是相当错落有致的。

一开场并未展现丁祭的森严场景,而先从几个坛户的戏谑、打骂起手。这样安排一是为调剂观众情绪,缓和气氛;二是为铺垫后续祭祀,形成反差。从坛户而引出赞礼、祭酒、司业,为丁祭的进行做了过渡。随后复社文人与阮大铖相继登场,是以庄严肃穆的丁祭典礼正式进行。丁祭之后,阮大铖为吴应箕所发现,众人责打阮大铖,将其轰出,场面再次陷入混乱。

由此,整出戏都在“乱—序—乱”的节奏演变中进行,“序”既是两个“乱”之间情节上的承接,又是两个“乱”节奏上的调剂。这样的安排,是从戏剧节奏的角度考量的结果,使得矛盾冲突得以循环上升,达到激化的地步。

对于角色的唱念安排,孔尚任也颇费了一番心思,保证了每个出场角色都有唱念。如二坛户间的对白,不仅内容生动有趣,形式也十分灵活,两者的言语长短相接、前后相承,并且运用类似后世相声“三翻四抖”的方式,托出包袱“到底露出脚色来”,颇为机趣。

随后几个曲牌,或为合唱,或为诸角色分唱,总是兼顾到在场各方的存在,使得舞台上不存在冷场现象。如【四园春】一曲,即小生、杂、副净三方面角色分唱,在人物的转换对比中,显示出不同人物的不同性格形象。尤其阮大铖“净洗含羞面,混入几筵边”两句,彰显出其混迹于复社文人当中诚惶诚恐的心态。后面一曲【泣颜回】(北面并臣肩),外与末、小生与杂、副净三方分唱,于场面而言,转换得当而有气度;于人物而言,分唱的相互对比更体现出人物形象的不同。

文辞与前几出戏相比,风格有所变化,前几出可称为雅致——哪怕是通俗的鼓词,也唱出《论语》中的典故。而这一出戏的文辞可用直白通俗来形容,即使以文才著名的阮大铖、复社文人,也都口出谩骂之语,毫无文雅可言。

然而直白并非粗野,骂语的出口也需要稳固情绪的支撑,才能免于鄙俗。即使是极端的语言,也须有极端的情绪为基础,才不至于显得油滑鄙贱。阮大铖两句“轻薄恨新进,也放屁狂言”,是建立在阮大铖对自己身世遭遇不满的基础之上的。复社文人对于阮大铖的辱骂,更是源自对阉党败政的痛恨。所以,这一出虽然不乏谩骂之语,但与诸多以洒狗血为乐的戏剧作品不同,仍有高下之别。

第四出 侦戏(癸未三月)

(副净扮阮大铖忧容上)

【双劝酒】前局尽翻,旧人皆散;飘零鬂斑,牢骚歌懒;又遭时流欺谩,怎能得高卧加餐?

下官阮大铖,别号圆海。词章才子,科第名家。正做着光禄吟诗,恰合着步兵爱酒。黄金肝胆,指顾中原。白雪声名,驰驱上国。可恨身家念重,势利情多;偶投客、魏之门,便入儿孙之列。那时权飞烈焰,用着他当道豺狼。今日势败寒灰,剩了俺枯林鸮鸟。人人唾骂,处处击攻。细想起来,俺阮大铖也是读破万卷之人,什么忠佞贤奸,不能辨别?彼时既无失心之疯,又非汗邪之病,怎的主意一错,竟做了一个魏党?(跌足介)才题旧事,愧悔交加。罢了,罢了!幸这京城宽广,容的杂人,新在这裤子裆里买了一所大宅,巧盖园亭,精教歌舞,但有当事朝绅,肯来纳交的,不惜物力,加倍趋迎。倘遇正人君子,怜而收之,也还不失为改过之鬼。(悄语介)若是天道好还,死灰有复燃之日,我阮胡子呵,也顾不得名节,索性要倒行逆施了。这都不在话下。昨日文庙丁祭,受了复社少年一场痛辱,虽是他们孟浪,也是我自己多事。但不知有何法儿,可以结识这般轻薄。(搔首寻思介)

【步步娇】小子翩翩皆狂简,结党欺名宦,风波动几番。挦落吟须,捶折书腕。无计雪深怨,叫俺闭户空羞赧。

(丑扮家人持帖上)地僻疏冠盖,门深隔燕莺。禀老爷,有帖借戏。(副净看帖介)通家教弟陈贞慧拜。(惊介)呵呀!这是宜兴陈定生,声名赫赫,是个了不得的公子,他怎肯向我借戏?(问介)那来人如何说来?(丑)来人说,还有两位公子,叫什么方密之、冒辟疆,都在鸡鸣埭上吃酒,要看老爷新编的《燕子笺》特来相借。(副净吩咐介)速速上楼,发出那一副上好行头,吩咐班里人梳头洗脸,随箱快走。你也拿帖跟去,俱要仔细着。(丑应下。杂抬箱,众戏子绕场下。副净唤丑介)转来。(悄语介)你到他席上,听他看戏之时,议论什么,速来报我。(丑)是。(下。副净笑介)哈哈!竟不知他们目中还有下官,有趣,有趣!且坐书斋,静听回话。(虚下。末巾服扮杨文骢上)周郎扇底听新曲,米老船中访故人。下官杨文骢,与圆海笔砚至交,彼之曲词,我之书画,两家绝技,一代传人。今日无事,来听他燕子新词,不免竟入。(进介)这是石巢园,你看山石花木,位置不俗,一定是华亭张南垣的手笔了。(指介)

注释:

【双劝酒】:暖红室本眉批曰:“声调可怜。”

“前局尽翻”二句:谓魏忠贤失势以后,魏党尽数散去的局面。前局,指魏忠贤专权时的局面。旧人,指魏党。

光禄吟诗:阮大铖以颜延之自比。南朝诗人颜延之,曾官至金紫光禄大夫。光禄,官名。明末崇祯即位后,阮大铖弹劾崔呈秀、魏忠贤,攻击东林党,被升任为光禄卿,旋即被罢。

步兵爱酒:阮大铖以阮籍自比。南朝诗人阮籍,曾官至步兵校尉,嗜酒,故有步兵爱酒之说。步兵,官名,阮籍曾任步兵校尉。

鸮(xiāo)鸟:一种恶鸟,比喻凶恶之人。

裤子裆:金陵地名,即库司坊,与“裤子裆”谐音。阮大铖曾购宅于此,被人称为“裤子裆里阮”。甘熙《白下琐言》曰:“阮大铖宅在城南库司坊(即今小门口处),世人秽其名曰‘裤子裆’。”“裤子裆”地名是否因阮大铖而起,不确。暖红室本眉批曰:“阮胡所住裤子裆,今人皆避而不居,地以人废矣。”

狂简:指年轻人因自负高志而显得狂妄的样子。语出《论语·公冶长》,原文为:“吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”

冠盖:原指官员戴的帽子和所乘的车盖,借指官员。

通家:指世交。

方密之、冒辟疆:即方以智、冒襄,与侯方域、陈贞慧称“明末四公子”,是当时社会名流。方以智,名密之,桐城(今属安徽)人,明崇祯十三年(1640)进士。明亡后,出家为僧。冒辟疆,名襄,如皋(今属江苏)人。明诸生。复社骨干。入清后,读书自娱,拒绝出仕。著有《水绘园诗文集》等。

鸡鸣埭(dài):即鸡笼山,今南京之鸡鸣寺,南京名胜之一。

《燕子笺》:阮大铖传奇作品之一。

行头:戏曲专用名词,指演戏所用的服饰、道具等。

“周郎扇底听新曲”二句:周郎,指周瑜,其人精通音律。扇底,化用苏轼《念奴娇》中所言周瑜“羽扇纶巾”之典故。因阮大铖创作传奇,也懂音律,故将他比作周瑜。米老,指米芾,北宋著名书画家。船中,化用米芾常携书画乘舟游览之典故,此处为杨文骢自比米芾。

笔砚至交:比喻诗友、文友。暖红室本眉批曰:“两家绝技今俱传矣,以人品论,稍屈龙友。”

石巢园:阮大铖私家园林之名,位于南京城南库司坊,他在此创作传奇四种。

张南垣(yuán):名涟,上海华亭(今上海松江)人,明末清初著名的园林建筑家,无锡寄畅园是其代表作。

【风入松】花林疏落石斑斓,收入倪、黄画眼(仰看,读介)咏怀堂,孟津王铎书。(赞介)写的有力量。(下看介)一片红毹铺地,此乃顾曲之所。草堂图里乌巾岸,好指点银筝红板。(指介)那边是百花深处了,为甚的萧条闭关?敢是新词改,旧稿删。

(立听介)隐隐有吟哦之声,圆老在内读书。(呼介)圆兄,略歇一歇,性命要紧呀!(副净出见,大笑介)我道是谁,原来是龙友。请坐,请坐!(坐介。末)如此春光,为何闭户?(副净)只因传奇四种,目下发刻,恐有错字,在此对阅。(末)正是,闻得《燕子笺》已授梨园,特来领略。(副净)恰好今日全班不在。(末)那里去了?(副净)有几位公子借去游山。(末)且把钞本赐教,权当《汉书》下酒罢。(副净唤介)叫家僮安排酒酌,我要和杨老爷在此小饮。(内)晓得。(杂即排酒果介。末、副净同饮、看书介)

【前腔】(末)新词细写乌丝阑,都是金淘沙拣。簪花美女心情慢,又逗出烟慵云懒看到此处,令人一往情深。这燕子衔春未残怕的杨花白,人鬂斑。

(副净)芜词俚曲,见笑大方。(让介)请干一杯。(同饮介。丑急上)传将随口话,报与有心人。禀老爷,小人到鸡鸣埭上,看着酒斟十巡,戏演三折,忙来回话。(副净)那公子们怎么样来?(丑)那公子们看老爷新戏,大加称赞。

【急三枪】点头听,击节赏,停杯看。(副净喜介)妙,妙!他竟知道赏鉴哩。(问介)可曾说些什么?(丑)他说真才子,笔不凡。(副净惊介)阿呀呀!这样倾倒,却也难得。(问介)再说什么来?(丑)论文采,天仙吏,谪人间。好教执牛耳,主骚坛。

(副净佯恐介)太过誉了,叫我难当,越往后看,还不知怎么样哩。(吩咐介)再去打听,速来回话。(丑急下。副净大笑介)不料这班公子,倒是知己。(让介)请干一杯。俺呵,

【风入松】南朝看足古江山,翻阅风流旧案。花楼雨榭灯窗晚,呕吐了心血无限。每日携琴对墙弹,知音赏,这一番。

(末)请问借戏的是那班公子?(副净)宜兴陈定生、桐城方密之、如皋冒辟疆,都是了不得学问,他竟服了小弟。(末)他们是不轻许可人的,这本《燕子笺》词曲么好,有什么说处?(丑急上)去如走兔,来似飞乌,禀老爷,小的又到鸡鸣埭,看着戏演半本,酒席将完,忙来回话。(副净)那公子又讲些什么?(丑)他说老爷呵!

【急三枪】是南国秀、东林彦、玉堂班(副净佯惊介)句句是赞俺,益发惶恐。(问介)还说些什么?(丑)他说为何投崔、魏,自摧残。(副净皱眉,拍案恼介)只有这点点不才,如今也不必说了。(问介)还讲些什么?(丑)话多着哩,小人也不敢说了。(副净)但说无妨。(丑)他说老爷呼亲父,称干子,忝羞颜,也不过仗人势,狗一般。

(副净怒介)呵呀呀!了不得,竟骂起来了,气死我也!

【风入松】平章风月有何关?助你看花对盏,新声一部空劳赞。不把俺心情剖辩,偏加些恶谑毒讪,这欺侮受应难。

(末)请问这是为何骂起?(副净)连小弟也不解,前日好好拜庙,受了五个秀才一顿狠打。今日好好借戏,又受这三个公子一顿狠骂。此后若不设个法子,如何出门?(愁介。末)长兄不必气恼,小弟倒有个法儿,未知肯依否?(副净喜介)这等绝妙了,怎肯不依?(末)兄可知道,吴次尾是秀才领袖,陈定生是公子班头,两将罢兵,千军解甲矣。(副净拍案介)是呀!(问介)但不知谁可解劝?(末)别个没用,只有河南侯朝宗,与两君文酒至交,言无不听,昨闻侯生闲居无聊,欲寻一秦淮佳丽,小弟已替他物色一人,名唤香君,色艺皆精,料中其意。长兄肯为出梳栊之资,结其欢心,然后托他两处分解,包管一举双擒。(副净拍手,笑介)妙妙!好个计策。(想介)这侯朝宗原是敝年侄,应该料理的。(问介)但不知应用若干?(末)妆奁酒席,约费二百余金,也就丰盛了。(副净)这不难,就送三百金到尊府,凭君区处便了。(末)那消许多?

(末)白门弱柳许谁攀

(副净)文酒笙歌俱等闲。

(末)惟有美人称妙计,

(副净)凭君买黛画春山。

 

注释:

倪、黄:指倪瓒、黄公望,皆为元代著名山水画家。倪瓒,字元镇,无锡(今属江苏)人。黄公望,字子久,《富春山居图》为其代表作。

王铎:字觉斯,号十樵、嵩樵,孟津(今属河南)人,明末清初书法家。

红毹():即红氍()毹。氍毹,原指毛织地毯,多为红色,故称。古代戏曲、歌舞演出常在厅堂的地毯上表演,后借指戏曲演出。

顾曲:谓欣赏音乐或戏曲。典自三国周瑜事,周瑜精通音乐,酒席间,如表演有误,他必知之,知之必回头看,故有“周郎顾曲”之说。顾,回头看。

草堂图里乌巾岸:草堂、乌巾,指隐士的居所和装扮。岸,指岸帻,头巾高掀,露出前额,显得自由、无束缚。

发刻:发覆刻印。

梨园:原指唐玄宗在梨园教授歌舞,后来将戏班、家班称为梨园,戏班艺人称为梨园弟子。

【前腔】:暖红室本眉批曰:“谱鸡鸣埭听曲谩骂之状,而谱石巢园侦戏喜怒之情,文笔高绝。”

乌丝阑:也称乌丝栏,指纸上或绢上画成或织成直行的黑格线。用红色,称朱丝阑。

簪花美女:比喻诗文、书法娟秀、妍媚。典自南朝袁昂《古今书评》:“卫恒书如插花美女,舞笑镜台。”

逗:引。烟慵云懒:指《燕子笺》剧中书生霍都梁与妓女华行云、女子郦飞云缠绵悱恻的爱情故事。

燕子衔春:《燕子笺》中有燕子衔诗笺、传递爱意的情节。

南国秀、东林彦、玉堂班:夸奖阮大铖的文才。南国,指阮氏出身于南方。东林,阮氏在投靠魏忠贤前,曾依附东林党人左光斗。彦,优秀人才。玉堂,即翰林院。

平章:评论。

年侄:科举时代,同年登科的士子,称同年。同年之子,称年侄。暖红室本眉批曰:“为年侄觅妓,而曰应该料理,丧心语也。”

白门:南朝宋时,建康(今江苏南京)城的宣阳门,俗称白门。后作南京的别称。

点评:

本出出评:“此折曲白,俱自《左传》脱化,拟议顿挫,如闻口吻,妙文也。”

杨恩寿《词余丛话》曾如此评价《侦戏》出:“从大铖着笔,始而惊,继而喜,继而怒且惧,写佥壬失路,鬓眉欲活。”

确实如此,本出开场的一段自白,充分体现出阮大铖机诡谄媚的一面:他首先自夸文才,随后悔恨自己因“身家念重”,堕入了魏党泥淖中,写出阮大铖尚有悔改之心,并非全然的恶人。然而后面他试图通过歌舞、钱财,结交权贵、复社文人,以期自我洗白,充分暴露了其用心:并无真正悔改之意,依然想通过结交攀附的手段争名夺利。

阮大铖一方面自惜才名、不甘堕落,另一方面又谄媚逢迎、毫无廉耻;既想报复旧敌、倒行逆施,又想巴结刚刚痛殴自己的复社文人,洗白名节——这样的人物形象,与以往片面化、脸谱化的恶人形象截然不同,体现了人性的复杂,这在传奇作品中也是很少见的。《桃花扇》传奇中人物众多,性格鲜明者如柳敬亭、苏昆生、杨文骢等,然而性格最为丰富的,则莫过于阮大铖。

在随后的段落中,阮大铖的变化确如杨恩寿所说,是“佥壬失路”的典型。

第一轮陈贞慧等人对阮氏的戏大加赞赏,阮大铖高兴异常,甚至还有些受宠若惊,只道“这样倾倒,却也难得”,于是迫不及待地催促下人再去打探。这时,阮大铖的心态已呈膨胀态势,开始对杨文骢自夸:“宜兴陈定生、桐城方密之、如皋冒辟疆,都是了不得学问,他竟服了小弟。”然而还不等他继续自夸下去,下人的到来已经打破了他沉浸其中的幻想——陈贞慧等人在赞叹他的才思之余,又把话锋陡转到他的人品上。

孔尚任充分运用欲抑先扬的手法,通过阮大铖心境的迭转,反映出其对于复社文人群体的憎恶。梁启超在评点《桃花扇》时,引用了阮大铖《春灯谜》的结尾词:“满盘错事如天样,今来兼古往,饶他算将来,到底是个糊涂账。”嘲讽阮大铖机关算尽、却不免受辱的可笑,恐怕阮大铖自己都不会想到,自己的文辞在日后会被人这样引用。

正是由于这样的迭转,阮大铖确知了自己在复社文人心中的定位,这便有了杨文骢其后献计要帮阮大铖改善人际关系的提议:为侯方域梳栊李香君出资,从而借助侯方域结交陈贞慧、吴应箕,以洗白自己的声名。这一建议,也为后面的侯、李相遇以及一系列连贯的情节埋下了伏笔。

该出的遣词造句也是富于文人色彩。阮大铖开场的表白,全是四六骈体,朗朗上口,雅致通俗,“正做着光禄吟诗,恰合着步兵爱酒”两句,因阮大铖曾担任过“光禄卿”一职,在此借机与被人们称为“颜光禄”“阮步兵”的颜延之、阮籍相比照,颇有意味。

即使文人手笔,也不乏戏谑、夸张元素。比如阮大铖所居之地“裤子裆”一事——阮大铖当年所居之处,为南京城司库坊。甘熙在《白下琐言》一书中说:“阮大铖宅在城南库司坊(即今小门口处),世人秽其名曰‘裤子裆’。”“裤子裆”一名,原为百姓对阮大铖的讽刺。但在戏中,阮大铖竟以“裤子裆”自称其寓所,这不可不说是玩笑戏谑了。不过这样的玩笑无伤大雅,不会影响全剧的大格局。

第五出 访翠(癸未三月)

(生丽服上)

【缑山月】金粉未消亡,闻得六朝香,满天涯烟草断人肠。怕催花信紧,风风雨雨,误了春光。

小生侯方域,书剑飘零,归家无日。对三月艳阳之节,住六朝佳丽之场,虽是客况不堪,却也春情难按。昨日会着杨龙友,盛夸李香君妙龄绝色,平康第一。现在苏昆生教他吹歌,也来劝俺梳栊。争奈萧索奚囊,难成好事。今日清明佳节,独坐无聊,不免信步踏青,竟到旧院一访,有何不可?(行介)

【锦缠道】望平康,凤城东,千门绿杨。一路紫丝缰,引游郎,谁家乳燕双双?(丑扮柳敬亭上)黄莺惊晓梦,白发动春愁。(唤介)侯相公何处闲游?(生回头见介)原来是敬亭,来的好也。俺去城东踏青,正苦无伴哩。(丑)老汉无事,便好奉陪。(同行介。丑指介)那是秦淮水了。(生)隔春波,碧烟染窗;倚晴天,红杏窥墙。(丑指介)这是长桥,我们慢慢的走。(生)一带板桥长,闲指点茶寮酒舫。(丑)不觉来到旧院了。(生)听声声卖花忙,穿过了条条深巷。(丑指介)这一条巷里,都是有名姊妹家。(生)果然不同,你看黑漆双门之上,插一枝带露柳

娇黄。

(丑指介)这个高门儿,便是李贞丽家。(生)我问你,李香君住在那个门里?(丑)香君就是贞丽的女儿。(生)妙,妙!俺正要访他,恰好到此。(丑)待我敲门。(敲介。内问介)那个?(丑)常来走动的老柳,陪着贵客来拜。(内)贞娘、香姐,都不在家。(丑)那里去了?(内)在卞姨娘家做盒子会哩。(丑)正是,我竟忘了,今日是盛会。(生)为何今日做会?(丑拍腿介)老腿走乏了,且在这石磴上略歇一歇,从容告你。(同坐介。丑)相公不知,这院中名妓,结为手帕姊妹,就像香火兄弟一般,每遇时节,便做盛会。

【朱奴剔银灯】结罗帕,烟花雁行。逢令节,齐斗新妆。(生)是了,今日清明佳节,故此皆去赴会,但不知怎么叫做盒子会?(丑)赴会之日,各携一副盒儿,都是鲜物异品,有海错、江瑶、玉液浆(生)那会期做些甚么?(丑)大家比较技艺,拨琴阮,笙箫嘹亮。(生)这样有趣,也许子弟入会么?(丑摇手介)不许,不许!最怕的是子弟混闹,深深锁住楼门,只许楼下赏鉴。(生)赏鉴中意的如何会面?(丑)若中了意,便把物事抛上楼头,他楼上也便抛下果子来。相当,竟飞来捧觞,密约在芙蓉锦帐。

(生)既然如此,小生也好走走了。(丑)走走何妨?(生)只不知卞家住在那厢?(丑)住在暖翠楼,离此不远,即便同行。(行介。生)扫墓家家柳,(丑)吹饧处处箫。(生)莺花三里巷,(丑)烟水两条桥。(指介)此间便是,相公请进。(同入介。末扮杨文骢、净扮苏昆生迎上。末)闲陪簇簇莺花队,(净)同望迢迢粉黛围。(见介。末)侯世兄怎肯到此?难得,难得!(生)闻杨兄今日去看阮胡子,不想这里遇着。(净)特为侯相公喜事而来。(丑)请坐。(俱坐。生望介)好个暖翠楼!

【雁过声】端详,窗明院敞,早来到温柔睡乡。(问介)李香君为何不见?(末)现在楼头。(净指介)你看,楼头奏技了。(内吹笙、笛介。生听介)鸾笙凤管云中响,(内弹琵琶、筝介。生听介)弦悠扬,(内打云锣介。生听介)玉玎珰,一声声乱我柔肠。(内吹箫介。生听介)翱翔双凤凰。(大叫介)这几声箫,吹的我消魂,小生忍不住要打采了。(取扇坠抛上楼介)海南异品风飘荡,要打着美人心上痒!

注释:

访翠:指侯方域拜访李香君。翠,指美人,这里指香君。

催花信紧:指催花开放的风信频频来临。花信,指花信风,植物开花相期而至的风。梁宗懔《荆楚岁时记》:“始梅花,终楝花,凡二十四番花信风。”

平康:指妓院。王仁裕《开元天宝遗事·风流薮泽》:“长安有平康坊,妓女所居之地,京都侠少萃集于此。”

萧索奚囊:指诗囊疏落、荒芜,意为经济拮据。奚囊,指诗囊,典自《新唐书·李贺传》:“(贺)每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中。”

踏青:指春季郊外游赏。旧时有清明时节郊外踏青之习俗。

【锦缠道】:暖红室本眉批曰:“锦缠一曲,绝妙好词。”

盒子会:明代清明时节南京妓女所行之聚会习俗,每人携带一盒食物或果品赴会,会上评比,以新奇者为胜。席间,大家奏乐、演唱,尽兴嬉乐,一连数日。

手帕姊妹:旧时习俗,妓女结拜为姐妹。

海错、江瑶、玉液浆:指各种海味、美酒。海错,泛指海中物产,种类繁多,故称。江瑶,指干贝。玉液浆,指美酒。

阮:传统中国乐器名,相传东晋时阮咸擅长此乐器。形状为圆形琴箱,直柄,十二柱,四弦,可独奏,可重奏,也可伴奏。汉时称为秦琵琶。

子弟:原指弟、子等青年后辈,这里为宋元俗语,指嫖客。

卞家:指卞玉京所在的暖翠楼。卞玉京,名赛,又名赛赛,自号玉京道人,人称玉京。出身于秦淮官宦人家,家道衰落后,年十八,沦落为歌妓。善诗文,工书画,尤擅画兰。后为女道士。

吹饧(xíng):卖饧人吹糖做糖人,多携箫、笛揽客。饧,指用麦芽熬成的糖稀。

云锣:打击乐器名,又名九音锣。由若干大小相同而厚薄不同、音高不同的铜制小锣组成,按照音高顺序排在固定的木格里。主要用于民乐队的合奏。

打采:旧时戏曲演出时,演到精彩处,观众向演员投掷钱币、缠头等作为奖赏。

(内将白汗巾包樱桃抛下介。丑)有趣,有趣!掷下果子来了。(净解汗巾,倾樱桃盘内介)好奇怪,如今竟有樱桃了。(生)不知是那个掷来的,若是香君,岂不可喜!(末取汗巾看介)看这一条冰绡汗巾,有九分是他了。(小旦扮李贞丽捧茶壶,领香君捧花瓶上。小旦)香草偏随蝴蝶扇,美人又下凤凰台。(净惊指介)都看天人下界了。(丑合掌介)阿弥陀佛。(众起介。末拉生介)世兄认认,这是贞丽,这是香君。(生见小旦介)小生河南侯朝宗,一向渴慕,今才遂愿。(见旦介)果然妙龄绝色,龙友赏鉴,真是法眼。(坐介。小旦)虎丘新茶,泡来奉敬。(斟茶。众饮介。旦)绿杨红杏,点缀新节。(众赞介)有趣,有趣!煮茗看花,可称雅集矣。(末)如此雅集,不可无酒。(小旦)酒已备下,玉京主会,不得下楼奉陪,贱妾代东罢。(唤介)保儿烫酒来!(杂提酒上。小旦)何不行个令儿,大家欢饮?(丑)敬候主人发挥。(小旦)怎敢僭越?(净)这是院中旧例。(小旦取骰盘介)得罪了。(唤介)香君把盏,待我掷色奉敬。(众)遵令。(小旦宣令介)酒要依次流饮,每一杯干,各献所长,便是酒底。么为樱桃,二为茶,三为柳,四为杏花,五为香扇坠,六为冰绡汗巾。(唤介)香君敬侯相公酒。(旦斟,生饮介。小旦掷色介)是香扇坠。(让介)侯相公速干此杯,请说酒底。(生告干介)小生做首诗罢。(吟介)南国佳人佩,休教袖里藏。随郎团扇影,摇动一身香。(末)好诗!好诗!(丑)好个香扇坠,只怕摇摆坏了。(小旦)该奉杨老爷酒了。(旦斟,末饮介。小旦掷介)是冰绡汗巾。(末)我也做诗了。(小旦)不许雷同。(末)也罢,下官做个破承题罢。(念介)睹拭汗之物,而春色撩人矣。夫汗之沾巾,必由于春之生面也。伊何人之面,而以冰绡拭之,红素相著之际,不亦深可爱也耶?(生)绝妙佳章。(丑)这样好文彩,还该中两榜才是。(旦斟丑酒介)柳师父请酒。(小旦掷色介)是茶。(丑饮酒介)我道怎薄。(小旦笑介)非也,你的酒底是茶。(丑)待我说个张三郎吃茶罢。(小旦)说书太长,说个笑话更好。(丑)就说笑话。(说介)苏东坡同黄山谷访佛印禅师,东坡送了一把定瓷壶,山谷送了一斤阳羡茶。三人松下品茶,佛印说:“黄秀才的茶天下闻名,但不知苏胡子的茶量何如,今日何不斗一斗,分个谁大谁小?”东坡说:“如何斗来?”佛印说:“你问一机锋,叫黄秀才答。他若答不来,吃你一棒,我便记一笔:胡子打了秀才了。你若答不来,也吃黄秀才一棒,我便记一笔:秀才打了胡子了。末后总算,打一下吃一碗。”东坡说:“就依你说。”东坡先问:“没鼻针如何穿线?”山谷答:“把针尖磨去。”佛印说:“答的好。”山谷问:“没把葫芦怎生拿?”东坡答:“抛在水中。”佛印说:“答的也不错。”东坡又问:“虱在裤中,有见无见?”山谷未及答,东坡持棒就打。山谷正拿壶子斟茶,失手落地,打个粉碎。东坡大叫道:“和尚记着,胡子打了秀才了。”佛印笑道:“你听一声,胡子没打着秀才,秀才倒打了壶子了。”(众笑介。丑)众位休笑,秀才利害多着哩。(弹壶介)这样硬壶子都打坏,何况软壶子?(生)敬老妙人,随口诙谐,都是机锋。(小旦)香君,敬你师父。(旦斟,净饮介。小旦掷介)是杏花。(净唱介)晚妆楼上杏花残,犹自怯衣单。(旦向小旦介)孩儿敬妈妈酒了。(小旦饮干,掷介)是樱桃。(净)让我代唱罢。(唱介)樱桃红绽,玉粳白露,半晌恰方言。(丑)昆生该罚了,唱的唇上樱桃,不是盘中樱桃。(净)领罚。(自斟,饮介。小旦)香君该自斟自饮了。(生)待小生奉敬。(生斟,旦饮介。小旦掷介)不消猜,是柳了,香君唱来。(旦羞介。小旦)孩儿腼腆,请个代笔相公罢。(掷介)三点,是柳师父。(净)好好!今日是他当值之日。(丑)我老汉姓柳,飘零半世,最怕的是“柳”字。今日清明佳节,偏把个柳圈儿套住我老狗头。(众大笑介。净)算了你的笑话罢。(生)酒已有了,大家别过。(丑)才子佳人,难得聚会。(拉生、旦介)你们一对儿,吃个交心酒何如?(旦羞,遮袖下。净)香君面嫩,当面不好讲得。前日所订梳栊之事相公意下允否?(生笑介)秀才中状元,有甚么不肯处?(小旦)既蒙不弃,择定吉期,贱妾就要奉攀了。(末)这三月十五日,花月良辰,便好成亲。(生)只是一件,客囊羞涩,恐难备礼。(末)这不须愁,妆奁酒席,待小弟备来。(生)怎好相累?(末)当得效力。(生)多谢了。

【小桃红】误走到巫峰上,添了些行云想,匆匆忘却仙模样。春宵花月休成谎,良缘到手难推让,准备着身赴高唐

(作辞介。小旦)也不再留了。择定十五日,请下清客,邀下姊妹,奏乐迎亲罢。(小旦下。丑向净介)阿呀!忘了,忘了,咱两个不得奉陪了。(末)为何?(净)黄将军船泊水西门,也是十五日祭旗,约下我们吃酒的。(生)这等怎处?(末)还有丁继之、沈公宪、张燕筑,都是大清客,借重他们陪陪罢。

(净)暖翠楼前粉黛香,

(末)六朝风致说平康。

(丑)踏青归去春犹浅,

(生)明日重来花满床。

注释:

冰绡(xiāo):指轻薄洁白的丝绢。绡,指用生丝织成的绸。

凤凰台:此台筑在金陵凤凰山上。相传南朝刘宋时,有三鸟翱集山间,状如孔雀,文采斑斓,音声和谐,众鸟翔附,人谓之凤凰,筑台于山,谓凤凰台,山曰凤凰山。下:原作“上”,据清康熙刊本改。

法眼:指观察事物、鉴别能力的眼光。

虎丘:地名,苏州名胜之一,在江苏吴县西北。

雅集:指文人雅士通过吟咏诗文、抚琴礼茶等方式聚集在一起。

僭(jiàn)越:指地位低下的人超越本分,冒用地位高上的人的名义或物品。

掷色(shǎi):掷骰(tóu)子。

酒底:酒令术语,指宴席上行酒令时,饮酒后行下一部分。

“南国佳人佩”四句:侯方域《壮悔堂集》无此佳句。

破承题:指科举时代八股文开头的“破题”和“承题”。破题,用两句话点破题义。承题,承接前后文,阐明破题之意义。

两榜:清代进士考试分甲、乙两榜,乡试(举人)为乙榜,会试(进士)为甲榜。

张三郎吃茶:指阎婆惜留张三郎喝茶事,典自《水浒传》第二十回。

佛印:宋代名僧,法号了元,字觉老,俗姓林,饶州浮梁(今属江西)人。曾任承天寺、金山寺、焦山寺、大仰山寺、云居寺等古刹住持,与苏轼、黄庭坚友善,赠诗往来。

定瓷:中国著名瓷器名,产于河北曲阳,古时此地属定州辖区,故名,宋代时极为兴盛,有“定州花瓷瓯,颜色天下白”之誉。

阳羡:中国名茶产地,在江苏宜兴,阳羡茶汤清、味醇,唐代始被定为贡茶。

黄秀才:即黄庭坚,北宋文学家、诗人,字鲁直,号山谷道人,洪州分宁(今江西修水)人,曾与张耒、晁补之、秦观游学于苏轼门下,世称“苏门四学士”。善诗文,为江西诗派创始人。又擅行、草书法,与米芾、苏轼、蔡襄,称为“宋四家”。

机锋:佛教禅宗用语。原指弓上的机牙和箭锋,禅宗里指那种富于机警、深刻、令人顿悟的思想或语言。

软壶子:即阮大铖,谐音“阮胡子”。

“晚妆楼上杏花残”二句:出自王实甫《西厢记》第三本第二折。

“樱桃红绽”三句:樱桃,比喻女子的嘴唇。玉粳(jīng),比喻细白的牙齿,形容一位腼腆、娇羞、欲言又止的美女形象。出自王实甫《西厢记》第一本第一折。

生斟,旦饮介:暖红室本眉批曰:“尚未定情,先饮合卺,名士美人,目挑心许者,是此时。”

柳圈儿:用柳条编成的圈儿,可以戴在头上。这是江南一带清明时节的习俗,意为珍惜青春年华,珍惜时光。清乾隆湖北《东湖县志》载:“又戴柳于首,并插柳枝于户,谓之‘记年华’。”

高唐:指男女欢会之事,典自宋玉《高唐赋》,传说楚怀王曾游览高唐,梦见与一妇人相会,临别时,妇人曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”巫山、云雨、高唐、阳台,比喻男女欢爱。

黄将军船泊水西门:指黄得功部队船只泊在南京城水西门。黄将军,指黄得功,南明将领,号虎山,开原卫(今辽宁开原)人。明崇祯时,因功被封为靖南伯。福王时,守江北,后移镇太平。清兵至,仓促应战,死。水西门,位于南京城西南,外临护城河。

丁继之、沈公宪、张燕筑:明末清初三位昆曲清唱家,他们常在秦淮歌场里串戏、演出。丁继之,南京(今属江苏)人,主要扮丑、净角色。

点评:

本出出评:“《访翠》一折,却与《闹榭》正对。《访翠》在卞玉京家,玉京后为李香君所皈依;《闹榭》在丁继之家,继之后为侯朝宗所皈依,皆天然整齐之文。”

这出戏充满文人意趣与传统的才子佳人气息,讲述侯方域为排遣飘零愁情,外出踏青。他路遇柳敬亭,便在柳敬亭的引导下前去拜访李香君,并在盒子会上与李香君相遇。在与杨文骢、苏昆生简单集会之后,侯方域与李香君定下了梳栊日期。

侯方域之所以踏青,一方面是排遣书剑飘零的孤独寂寞,另一方面也是愁苦于囊中羞涩、无法与梦寐以求的佳人李香君相会。然而,侯方域却偶遇柳敬亭,继而得以与李香君相见——这样的情节安排,虽然不脱才子佳人的旧套,但是发生在六朝烟水不散、正值清明时节的秦淮河边,也算是巧而成书,偶然之中有其必然所在。

最为精彩的,便是侯方域、李香君、杨文骢、柳敬亭、苏昆生、李贞丽六人雅集的片段。有名的“柳敬亭茶话”便源于此出,孔尚任“无体不备”的传奇写作思路也在这一场中得以充分体现,其作诗、作八股、作笑话、作曲,且各有可观之处,充分展现了孔氏的文人笔墨与词家才情。

“柳敬亭茶话”一段,几乎已成专典,“秀才打了壶子”谐音之玩笑,颇可玩味。柳敬亭的“这样硬胡子都打坏,何况软壶子”两句,在嬉笑怒骂之中,表现出他爱憎鲜明的态度。后面柳敬亭自嘲的几句“我老汉姓柳,飘零半世,最怕的是‘柳’字。今日清明佳节,偏把个柳圈儿套住我老狗头”,将半生坎坷以玩笑带过,由此颇可见出柳敬亭正直而豁达、开朗而潇洒的性格。董每戡将柳敬亭的性格归结为“任侠侈雄辩,粗豪善解纷”,可谓解人。

该出对起承转合的勾连把握到位。首先是开场一段,侯方域叙述杨文骢、苏昆生二人劝说他梳栊李香君,与前面的情节相勾连,使得侯方域踏青期间拜访李香君一事不显过分突兀。

但这只是一个小铺垫,结尾处,柳敬亭告知侯方域他和苏昆生不能参与其梳栊集会一事,则对之后的情节起到关键性的作用:柳敬亭、苏昆生两人,都是因吴应箕的揭帖而离开阮大铖的门客。所以一旦他们获知阮大铖出资助奁,势必会劝阻侯方域。那么后来李香君对于阮大铖大义凛然的态度,便无法得到充分展现。事先铺垫柳敬亭、苏昆生有事不在,届时两人缺席,便不会显得十分奇怪。

此外,苏、柳二人因黄得功祭旗而缺席,此事或当早为杨文骢所洞悉,故而在商定梳栊日期时,他便提出三月十五日之期,好避开苏、柳二人。侯方域询问梳栊之资何来,杨文骢也并不明言是出自阮大铖之手,由此亦可见出杨氏心机所在。

该出戏文辞优美恰切,将清明时节的金陵春色,描绘得秀丽可感。【锦缠道】中“隔春波,碧烟染窗;倚晴天,红杏窥墙”几句,将天水相映的春色与烟杏袭人的景致合而为一,颇有天人相感之致。“隔”“染”“窥”“倚”生动地形容出波上碧烟、日下红杏的态势与景别,织就一幅化然诗境。相比于宋元杂剧,明清传奇作品最大的弊端在于词藻堆砌,割人触感于文词之外。王国维所谓文辞的“隔”与“不隔”,正在于此。王实甫的“夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶”两句,历历如在目前;而邵璨的“滚滚红尘拂面,东风花满烟”,虽然视野宏大,却流于空泛抽象。孔尚任之语意,当是追元人而去。

第六出 眠香(癸未三月)

(小旦艳妆上)

【临江仙】短短春衫双卷袖,调筝花里迷楼。今朝全把绣帘钩,不教金线柳,遮断木兰舟

妾身李贞丽,只因孩儿香君,年及破瓜,梳栊无人,日夜放心不下。幸亏杨龙友,替俺招了一位世家公子,就是前日饮酒的侯朝宗,家道才名,皆称第一。今乃上头吉日,大排筵席,广列笙歌,清客俱到,姊妹全来,好不费事。(唤介)保儿那里?(杂扮保儿扇扇慢上)席前搀趣话,花里听情声。妈妈唤保儿那处送衾枕么?(小旦怒介)啐!今日香姐上头,贵人将到,你还做梦哩。快快卷帘扫地,安排桌椅。(杂)是了。(小旦指点排席介。末新服上)

【一枝花】园桃红似绣,艳覆文君酒。屏开金孔雀,围春昼。涤了金瓯,点着喷香兽。这当垆红袖,谁最温柔?拉与相如消受

下官杨文骢,受圆海嘱托,来送梳栊之物。(唤介)贞娘那里?(小旦见介)多谢作伐,喜筵俱已齐备。(问介)怎么官人还不见到?(末)想必就来。(笑介)下官备有箱笼数件,为香君助妆,教人搬来。(杂抬箱笼、首饰、衣物上。末吩咐介)抬入洞房,铺陈齐整着!(杂应下。小旦喜谢介)如何这般破费,多谢老爷!(末袖出银介)还有备席银三十两,交与厨房,一应酒肴,俱要丰盛。(小旦)益发当不起了。(唤介)香君快来!(旦盛妆上。小旦)杨老爷赏了许多东西,上前拜谢。(旦拜谢介。末)些须小意,何敢当谢?请回,请回。(旦即入介。杂急上报介)新官人到门了。(生盛服,从人上)虽非科第天边客,也是嫦娥月里人。(末、小旦迎见介。末)恭喜世兄,得了平康佳丽。小弟无以为敬,草办妆奁,粗陈筵席,聊助一宵之乐。(生揖介)过承周旋,何以克当?(小旦)请坐,献茶。(俱坐。杂捧茶上,饮介。末)一应喜筵,安排齐备了么?(小旦)托赖老爷,件件完全。(末向生拱介)今日吉席,小弟不敢搀越,竟此告别,明日早来道喜罢。(生)同坐何妨?(末)不便,不便。(别下。杂)请新官人更衣。(生更衣介。小旦)妾身不得奉陪,替官人打扮新妇,撺掇喜酒罢。(别下。副净、外、净扮三清客上)一生花月张三影,五字宫商李二红。(副净)在下丁继之。(外)在下沈公宪。(净)在下张燕筑。(副净)今日吃侯公子喜酒,只得早到。(净)不知请那几位贤歌来陪俺哩?(外)说是旧院几个老在行。(净)这等都是我梳栊的了。(副净)你有多大家私,梳栊许多?(净)各人有帮手,你看今日侯公子,何曾费了分文?(外)不要多话,侯公子堂上更衣,大家前去作揖。(众与生揖介。众)恭喜,恭喜!(生)今日借光。(小旦、老旦、丑扮三妓女上)情如芳草连天醉,身似杨花尽日忙。(见介。净)唤的那一部歌妓?都报名来。(丑)你是教坊司么?叫俺报名。(生笑介)正要请教大号。(老旦)贱妾卞玉京。(生)果然玉京仙子。(小旦)贱妾寇白门。(生)果然白门柳色。(丑)奴家郑妥娘。(生沉吟介)果然妥当不过。(净)不妥,不妥!(外)怎么不妥?(净)好偷汉子。(丑)呸!我不偷汉,你如何吃得恁胖?(众诨笑介。老旦)官人在此,快请香君出来罢。(小旦、丑扶香君上。外)我们做乐迎接。(副净、净、外吹打十番介。生、旦见介。丑)俺院中规矩,不兴拜堂,就吃喜酒罢。(生、旦上坐。副净、外、净坐左边介。小旦、老旦坐右边介。杂执壶上。左边奉酒,右边吹弹介)

注释:

迷楼:隋炀帝所建的楼名,地点在扬州,一说在长安。据文献记载,迷楼中千门万户,幽房曲屋,纸醉金迷。这里借指媚香楼。

木兰舟:原指用木兰树材造的船,后作为船的美称。

上头:指梳栊事。

文君酒:原指卓文君在临邛当垆卖酒事,典自《史记·司马相如列传》,引申为美酒或美满的爱情。

屏开金孔雀:典自《旧唐书》,述说隋朝窦毅挑选女婿,在门上画了两只孔雀,暗中约定,求婚者用两箭射孔雀,射中孔雀双目者,女嫁之。唐高祖李渊两发各中一目,终于抱得美人归。

金瓯:金质的或金属的盛酒器皿。

喷香兽:一种外形为兽状的香炉,香气从兽口中散出。

“这当垆红袖”三句:用司马相如、卓文君的故事来形容侯方域、李香君婚姻的美满。当垆红袖,指卓文君。

作伐:做媒。

还有备席银三十两:暖红室本眉批曰:“龙友慷他人之慨,亦世局中不可少之人。”

“今日吉席”二句:暖红室本眉批曰:“龙友、贞丽,今日主婚之人,预令回避,或嫁娶周堂图中应尔耶。”

撺掇(cuān duō):怂恿、鼓动某人做某事,此处作准备义。

张三影:指北宋词人张先,他的词中有三处带“影”字:“云破月来花弄影”、“娇柔懒起,帘压卷花影”、“柳径无人,堕风絮无影”,人称“张三影”,典自胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷三十七。钱谦益赠张燕筑诗曰:“一生花月张三影,两鬓沧桑郭四朝。”此处借用前一句来比喻丁继之、沈公宪和张燕筑三位昆曲清客。

五字宫商李二红:五字宫商,即宫、商、角、徵、羽五音。李二红,指元曲家红字李二,与马致远合撰杂剧《黄粱梦》。

贤歌:对歌妓的敬称。

教坊司:官署名,主要掌管乐舞承应之事。

寇白门:即寇湄,字白门,能度曲,善画兰,也会吟诗。

白门柳色:柳色,春天柳叶繁茂,代表春色。李白《杨叛儿》诗云:“何许最关人?乌啼白门柳。”寇湄,字白门,恰好代指。

郑妥娘:即郑如英,字无美,小字妥娘,工诗词。余怀《板桥杂记》曰:“顿老琵琶,妥娘词曲,只应天上,难得人间。”足见秦淮旧院里她的诗才超群。

十番:俗称“打十番”,一种兼有打击乐和管弦乐的音乐合奏,明万历年间于苏州兴起,到清乾隆时期达到鼎盛。常用乐器有锣、鼓、钹、笙、笛、箫、唢呐、海笛等。

【梁州序】(生)齐梁词赋,陈隋花柳,日日芳情迤逗。青衫偎倚,今番小杜扬州。寻思描黛,指点吹箫,从此春入手。秀才渴病急须救,偏是斜阳迟下楼,刚饮得一杯酒。

(右边奉酒,左边吹弹介)

【前腔】(旦)楼台花颤,帘栊风抖,倚着雄姿英秀。春情无限,金钗肯与梳头。闲花添艳,野草生香,消得夫人做。今宵灯影纱红透,见惯司空也应羞,破题儿真难就。

(副净)你看红日衔山,乌鸦选树,快送新人回房罢。(外)且不要忙,侯官人当今才子,梳栊了绝代佳人,合欢有酒,岂可定情无诗乎?(净)说的有理,待我磨墨拂笺,伺候挥毫。(生)不消诗笺,小生带着有宫扇一柄,就题赠香君,永为订盟之物罢。(丑)妙,妙!我来捧砚。(小旦)看你这嘴脸,只好脱靴罢了。(老旦)这个砚儿,倒该借重香君。(众)是呀!(旦捧砚,生书写扇介。众念介)夹道朱楼一径斜,王孙初御富平车。青溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。(众)好诗,好诗!香君收了。(旦收扇袖中介。丑)俺们不及桃李花罢了,怎的便是辛夷树?(净)辛夷树者,枯木逢春也。(丑)如今枯木逢春,也曾鲜花着雨来。(杂持诗笺上)杨老爷送诗来了。(生接读介)生小倾城是李香,怀中婀娜袖中藏。缘何十二巫峰女,梦里偏来见楚王?(生笑介)此老多情,送来一首催妆诗,妙绝,妙绝!(净)怀中婀娜袖中藏,说的香君一搦身材,竟是个香扇坠儿。(丑)他那香扇坠,能值几文,怎比得我这琥珀猫儿坠?(众笑介。副净)大家吹弹起来,劝新人多饮几杯。(丑)正是带些酒兴,好入洞房。(左右吹弹,生、旦交让酒介)

【节节高】(生、旦)金樽佐酒筹,劝不休,沉沉玉倒黄昏后。私携手,眉黛愁,香肌瘦。春宵一刻天长久,人前怎解芙蓉扣?盼到灯昏玳筵收,宫壶滴尽莲花漏

(副净)你听谯楼二鼓,天气太晚,撤了席罢。(净)这样好席,不曾吃净就撤去了,岂不可惜?(丑)我没吃够哩,众位略等一等儿。(老旦)休得胡缠,大家奏乐,送新人入房罢。(众起吹打十番,送生、旦介)

【前腔】(合)笙箫下画楼,度清讴,迷离灯火如春昼。天台岫,逢阮、刘,真佳偶。重重锦帐香熏透,旁人妒得眉头皱。酒态扶人太风流,贪花福分生来有。

(杂执灯,生、旦携手下。净)我们都配成对儿,也去睡罢。(丑)老张休得妄想,我老妥是要现钱的。(净数与十文钱,拉介。丑接钱再数,换低钱,诨下)

【尾声】(合)秦淮烟月无新旧,脂香粉腻满东流,夜夜春情散不收。

(副净)江南花发水悠悠,

(小旦)人到秦淮解尽愁。

(外)不管烽烟家万里,

(老旦)五更怀里啭歌喉。

注释:

迤(tuó)逗:撩拨,勾引。

小杜扬州:指杜牧在扬州的风流生活。文学史上,为了与杜甫相区别,称杜牧为“小杜”。

肯:原作“由”,据暖红室本改。

见惯司空:同“司空见惯”,比喻常见的事物,不足为奇。

小生带着有宫扇一柄:暖红室本眉批曰:“桃花扇,托始于此。”

“夹道朱楼一径斜”四句:暖红室本眉批曰:“此诗见《壮悔集》中,不待血染,已成桃花扇矣。”

“生小倾城是李香”四句:暖红室本眉批曰:“或传龙友诗,乃余澹心(余怀)代作。”诗见余怀《板桥杂记》。

搦(nuò):握,拿。

竟是个香扇坠儿:暖红室本眉批曰:“香君身材娇小,诨号‘香扇坠’,旧院人多呼之。”

玉倒:即玉山自倒,形容醉酒。

宫壶滴尽莲花漏:漏尽,说明夜已深。古代用铜壶滴漏计时。莲花漏,铜壶滴漏的一种。暖红室本眉批曰:“秀才坐态,美人羞态,愈出愈妙。”

度清讴:唱清曲。清讴,指清凉的歌声。

换低钱:将成色差的铜钱换了。

点评:

本出出评:“陪席清客三,而继之为冠冕;妓女三,而玉京为领袖,皆于此折出场。柳与苏所称伴友、业师者,偏不在场;陪宾之龙友、贞娘,虽早出而早下,是何等幻笔!曲白整练,排场齐楚,堂堂正正之文也。一本《桃花扇》,托端于此。”

《眠香》一出的情节并不复杂,通篇描绘的都是侯方域、李香君的梳栊筵席,矛盾冲突有限,人物行动也不多,但此戏却长期活跃在昆曲舞台上。一则《眠香》一出的曲段耐唱悦耳,适合反复欣赏,二则这一场在情节安排上井井有条,宜于搬演。

曼殊在《小说丛话》中,曾对本出有过如下评价:“词家写缺憾易着笔,写团圆难着笔;说多愁多恨易工,说因缘美满难工。故泛观诸家,无一能于此处取胜者,惟《桃花扇》之《眠香》神乎技矣。”此言并非妄语。

曲文以李贞丽忙着收拾场地开始,为即将到来的宴会做铺垫,随后杨文骢、侯方域两个主要人物到来,整个筵席便已初具待发之势。然而作者并不急于让筵席开始,而是为情节演进引入丁继之、沈公宪、张燕筑、卞玉京、寇白门、郑妥娘这六位插科打诨的角色。他们的出场,使得整出戏能够在演绎生、旦情缘的同时,以谐谑逗乐为调剂,使得整个情节能够生动有趣地进行下去。

至此,李香君在千呼万唤中出场,筵席正式开始,先前的铺垫与张力也由此被扭合至一处,不紧不慢地铺展开来。

侯方域所唱的一曲【梁州序】,将书生情态、新婚得意、风流倜傥之情,演绎得淋漓尽致。“秀才渴病急须救,偏是斜阳迟下楼,刚饮得一杯酒”几句,用急盼日落这个细节,表现其急切的心情。之后,作者安排了“右边奉酒,左边吹弹介”的调度,使左右酒乐对举,场面甚为好看。虽说仅是一个承转的调度,却颇能体现出作者的舞台意识。

与侯方域的【梁州序】相对应,李香君也同腔演唱了一曲,将其少小新婚、倾慕难抑、娇羞犹豫之情,也活灵活现地表现出来,可见二人的心德同守。

至此,生、旦相会已结束,整个筵席当在送新人中结束,接下来也似乎无可再写。但作者笔锋一转,生出定情诗一段戏,使整个情节在脱离仓促收束之外,更进一步表现出人物的性格。

该出中两首定情诗,一首是侯方域给李香君的定情诗,一首是杨文骢给李香君的题赠诗,皆有所原本。

前一首定情诗,是侯方域本人所作,见于其《四忆堂诗集》中。此诗原是侯方域题赠他人之作,此处被用以题赠李香君,却甚合适。后一首的本诗并非杨文骢手笔,而是余怀所作。其以“婀娜袖中藏”形容香君体态娇小,几乎使人物形象跃然于眼前。

这两首诗,既为新婚筵席添彩,又是历史遗留的真迹,而且借插科打诨使场面鲜活不失沉闷,足见作者合考据、戏剧于一体的良苦用心。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号