正文

张九龄

唐诗三百首品读 作者:


张九龄

678—740

字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。长安进士,官至宰相。有《曲江集》。

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦

草木有本心,何求美人折

注释

①葳蕤(weī ruí):枝叶茂盛而纷纷下垂的样子。

②林栖者:山林中的隐士。

③坐:因而。

④美人:指林栖者。

【意译】

春天兰叶繁茂,秋花洁白。它们如此欣欣向荣、生气勃勃,自然地为佳节盛开放。谁知林中的隐士,闻到风中的花香,心情好生,可是草木自有它们的天性,哪里是为了追求隐士们去攀折呀!

【品读】

《感遇》是作者遭谗言贬谪荆州长史后所写的组诗,共十二首。这是第一首。诗中托物起兴,以兰、桂自比,突出这两种植物不求别人赏识,只因自己的本性而生长、开放的特性,体现了诗人孤芳自赏,不求闻达的清高情操。五、六两句中由,“谁知”二字引发诗意生出一层转折,使得全诗更耐读,更富韵味。

江南有丹橘,经冬犹绿林。

岂伊地气暖?自有岁寒心

可以荐嘉客,奈何阻重深。

运命唯所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴?

注释

①岂伊:难道。

②岁寒心:忍耐寒冷的特性。用《论语》中“岁寒,然后知松柏之后凋也”的意思。

③荐:献给。

④树:种植。

【意译】

江南地区有丹橘,经过严冬,橘林仍然一片绿色。难道是因为这里地气暖和?是丹橘自有耐寒的特性啊!可以献橘子给嘉宾,怎奈重山阻隔,不能如愿。命运只能靠偶然,没有好坏交替的规律可以探寻。人们只说栽种桃李以取果实,种植丹橘树难道就不能绿树成荫?

【品读】

诗人笔下的丹橘,经受了严冬的考验,依然保持勃勃生机。正因为具有这种生机,才能进献给嘉宾。这不正好象征了有德的贤者么?他们在困难面前不屈不挠,虽然命运多舛,遭受冷落,但内心仍然渴望有用于世。诗人贬谪楚地,有感而发,也受了屈原《橘颂》的影响。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号