正文

减字木兰花

李清照诗词文选评 作者:陈祖美 撰


减字木兰花

卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看

  1. 减字木兰花:有时简称《减兰》,又名《木兰春》等。双调44字,即就宋词《木兰花》的一、三、五、七句各减三字。上下阕各二句仄韵转二句平韵。《词谱》卷五所列此调是欧阳修所作首句为“歌檀敛袂”。李清照此词悉同欧法。
  1. 春:此处是春意盎然的意思。
  1. 泪:指形似眼泪的晶莹露珠。
  1. 奴:作者自称。
  1. 云鬓:形容鬓发多而美。
  1. “徒要”句:意谓自己比花更好看。徒,只、但。郎,在古代既是妻子对丈夫的称呼,也是妇女对其所爱男子的称呼。这里当指前者。比并,对比。

此词可能写于作者新婚不久,或蜜月初度之际,最晚写于词人结婚后一年之内。生活是文艺的源泉。沐浴在爱河中的李清照,在她婚后最初一段时间的词作,几乎是清一色的闺房昵意、伉俪相娱。但由于好景不长,这类“欢愉之辞”为数很少,现存只有这首《减字木兰花》和另一首《瑞鹧鸪》。而这两首又是历来很有争议的词,以前者为例,词人仿佛是秀才遇到“兵”,她的这类作品时而被斥为浅俗不堪,时而被剥夺了著作权,来回都是她吃亏。

对李清照的词极尽攻击之能事者,莫过于王灼及其《碧鸡漫志》(卷二),但却道出了一个事实,即《漱玉词》中确有部分所谓浅俗轻巧之作,这一首就较典型。问题是对这类具有所谓闾巷、市井意味的作品,今天不应再多所非议。“女为悦己者容”,主人公为取悦于新郎,故意让他品评:是带露的红花好看,还是新娘的如花容颜更美。作为“闺房之事”,新娘此举不为过分,亦无甚低俗可言。时至今日,不应再以类似于道学的面孔,将此类词弃置于《漱玉词》之外。因为这类词比正统的“易安体”,更能体现词人对于旧礼教的漠视,而这种漠视本身,正是一种新进思想意识的体现,从今天的角度看,更是词人“压倒须眉”(李调元《雨村词话》卷三)之处。

这首词下片的“云鬓斜簪”所包容的意蕴,在作者四十五岁,于江宁(今南京)所作《蝶恋花·上巳召亲族》结拍二句的“醉莫插花花莫笑,可怜春似人将老”中,得到了反意照应。进而发现,《漱玉词》的立意,往往在时隔多年后,尚有前后照应,如《清平乐》(年年雪里)既是对此首,也是对《诉衷情》(夜来沉醉卸妆迟)有关揉搓“残蕊”诸句的照应。这不又从另一角度印证此词应为李清照所作吗?


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号