正文

20 鹦鹉

银儿与我 作者:(西班牙)胡安·拉蒙·希梅内斯 著,张伟劼 译


20 鹦鹉

法国医生是我的朋友。我们正在他家的菜园子里逗银儿和鹦鹉玩时,一个蓬头散发的年轻女子急急地冲下山坡,一路朝我们跑来。还没到我们跟前,她那双焦急万分的黑眼睛先望向我,问道:

“先生,那位医生在不?”

她身后跟着几个脏兮兮的小孩,喘着气不时停下来回头看身后的坡路;最后冒出了几个男人,他们合力抬着一个脸色苍白、虚弱无力的男子。多尼阿纳禁猎区总有人进去偷猎,他是其中一个。他的猎枪是用草绳绑着的,简陋而老旧。这把枪走了火,子弹射入了他的一条胳膊。

我的朋友关切地走近伤者,把他手臂上缠着的几块破布拆开,给他洗去血污,不紧不慢地触探他的骨头和肌肉。他时不时对我说:

“Ce n′est rien……”

黄昏降临。从韦尔瓦飘来一阵混合着海滨沼泽、柏油和鱼腥的味道……西方的玫瑰色天幕上,橙树林舒展开它们翠绿色的丝绒裙摆,红绿两色的鹦鹉在一朵丁香花的花叶间跳上跳下,它那双圆溜溜的小眼睛盯住我们,想一探究竟。

可怜的猎人眼里溢出泪来,泪水满映着落日的光芒,他不时发出一声上气不接下气的惨叫。那鹦鹉还在说:

“Ce n′est rien……”

我的朋友给病人的伤口捂上棉花,缠上绷带……

那可怜的人大叫:

“哎哟哟!”

丁香花间的那只鹦鹉还在说:

“Ce n'est rien……Ce n'est rien……”

  1. 多尼阿纳禁猎区位于瓜达尔基维尔河畔,历来是专属王室和贵族的狩猎场。
  2. 法语,意思是说“没什么事”。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号