正文

载驰载驱,归唁卫侯

一本书读完最美古诗词(套装上下册) 作者:云葭,青黎 著


载驰载驱,归唁卫侯

——谁说女子不如男

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。

大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。

视而不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。

视而不臧,我思不。陟彼阿丘,言采其蝱。

女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。

我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?

大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

——《诗经·鄘风·载驰》

许穆夫人是我国有历史记载的第一位爱国女诗人,长大后嫁给了许国国君许穆公,因此被称作许穆夫人。

许穆夫人是上篇提到过的宣姜和公子顽婚后生的女儿,青出于蓝的她不仅继承了母亲的美丽,还拥有母亲所没有的气概。她不光长得漂亮,而且极富才气,是美女加才女的典型代表。在《诗经》之中,《竹竿》、《泉水》、《载驰》等三篇的作者据说都是许穆夫人,其余两篇尚存在争议,但毫无疑问的是,这首《载驰》是许穆夫人赶回去吊唁卫国的途中所写。

相传许穆夫人年轻的时候长得特别漂亮,许国和齐国同时派人来提亲。许穆夫人年纪不大却很有远见,她认为,齐国不仅强大,而且临近自己的祖国卫国,一旦发生意外也好支援,而许国相对弱小,离卫国也远,无论从哪方面看嫁到齐国益处都比较多,更何况齐国还是自己母亲宣姜的祖国。但是在父母和国君的坚持下,她最终嫁给了许国的国君许穆公,故号称许穆夫人。

不得不说,许穆夫人挑人的眼光比她父母强多了,如果按照她自己的意愿,她的夫君就应该是名垂青史的春秋五霸之一的齐桓公。相比许穆公,齐桓公和聪明美丽又坚强的许穆夫人配多了。

当时卫国的国君是卫惠公的儿子卫懿公,这位卫懿公也是个极品,他没别的爱好,就喜欢养鹤。喜欢到什么程度呢?他不理朝政,在宫廷大规模养鹤,还给鹤封官拜侯,封了一大堆的“鹤将军”。

北狄入侵卫国,卫懿公这才急了,他准备带兵抵抗,可是早就心存怨言的大臣们落井下石,对他说:“你不是喜欢养鹤吗?不是封了一大堆鹤将军吗?那就让鹤将军们去打仗吧。”无奈之下,卫懿公只好带着少数兵马去迎战,最后兵败被杀。所以有了“卫懿公好鹤而亡国”的说法。

卫懿公死后,卫人又立许穆夫人同父异母的哥哥戴公为王,不久戴公就死了,之后的国君是许穆夫人的另一个哥哥文公。卫国遭遇浩劫,许穆夫人就是在这种情况下从许国千里迢迢赶回去吊唁的。

许穆夫人和卫懿公的关系让我有点风中凌乱。名义上,许穆夫人是卫宣公和宣姜的女儿,但是宣姜在卫宣公死后又嫁给了宣公和夷姜的儿子公子顽,许穆夫人正是宣姜和公子顽所生。而卫懿公的父亲卫惠公姬朔也是宣姜的儿子,按照父亲方面的关系来算,许穆夫人是卫懿公的堂妹,但是按照母亲方面的关系,卫懿公还得叫许穆夫人一声姑姑。

说了半天,总算把卫国王室混乱的亲属关系勉强理清。

《载驰》翻译成白话,意思大致如下:

驾着车子奔驰,回国吊唁卫侯。驱车赶路路途遥远,恨不能马上到漕邑。许国大夫跋涉前来,他们的阻止令我心忧。

就算你们不赞成我,我也不能返回许国。你们置身事外,我却一心想着祖国。就算你们不赞同我,我也不能渡河回许国。

登上那个高山冈,采摘贝母治忧伤。女子虽然多忧思,自有道理和头绪。许国大夫责备我,实在狂妄又幼稚。

我走在祖国田野上,麦苗长得很旺盛。想去大国求支援,谁能来让我依靠?许国的大夫们,不要再责备我。你们虽然主意多,不如我亲自走一趟。

从诗中可以看出,许国的大夫是不主张支援卫国的。许穆夫人无法,她不能眼睁睁看着祖国灭亡,所以她只能亲自出马,去其他国家请求支援。谁知许国的大夫们还是不肯善罢甘休,他们接二连三指责许穆夫人一个妇道人家不该插手这些事,说她抛头露面不成体统。

按照当时的观点,女人嫁到哪儿就该是哪儿的人了。在许国人眼里,卫国出再大的事也和许穆夫人没关系了。许穆夫人面对重重指责,依旧坚持自己的信念。

事实证明许穆夫人的坚持是对的,在她的奔波下,齐桓公派兵到漕邑,又让他的儿子公子无亏率领三千士兵和三百战车前去卫国支援。不厚道地猜测一下,齐桓公此举,是不是包含了对本该成为他妻子的许穆夫人的情意在里面呢?

既然齐国都出面了,其他国家也不好意思坐视不理,之后,宋国、许国等国纷纷派兵支援,帮助卫国收复失地。卫国的局面虽然有所好转,也恢复了诸侯国的地位,但经此一役,卫国元气大伤,从大国变成了小国。

卫国得以恢复,和许穆夫人的奔走周旋是分不开的。以现在的眼光来看,许穆夫人不外乎是一位出色的外交家。

红颜女儿,巾帼不让须眉。谁说女子不如男?


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号