正文

第三章 节外生枝

世界十大中短篇小说家:马克·吐温 作者:(美)马克·吐温 著; 叶冬心 译


第三章 节外生枝

又几个月过去。所有的人都称赞年轻的康拉德治国有方,颂扬他的论断是如何精明,他的判决是如何仁慈,而他在履行重大职责时又是如何谦虚。不久老公爵就将一切事务都交给了他,而自己则坐在一旁,怀着得意和满足的心情,听他的继承人在首相的座位上传下王室的旨意。显然,看来一个像康拉德这样受公众爱戴、赞扬和歌颂的人,自己不可能不感到幸福。然而,说来也真奇怪,他并不快乐。因为他惊愕地看出,康斯坦斯公主已开始爱他了!对他来说,世上其他人爱他是一件大好事,但现在的这份爱却是凶险的!他还看出,那原先高兴的公爵也觉察出他女儿情有所钟,而且已在梦想婚事。公主原来脸上的那种沉痛一天天逐渐消失;希望与热情一天天更清晰地在眼光中显现出来;后来,甚至那愁郁的脸上也偶尔会闪过几丝微笑。

康拉德可吓坏了。他狠狠地咒骂自己,刚来到宫中,人地生疏时,——感到烦愁,渴望获得只有妇女能体会并给他的那种同情时——不该单凭自己本能的支配,试图与自己同性者交往。现在,他开始回避他的堂妹了。然而这只会使事情变得更加糟糕,因为,这也是十分自然的,他越是避开她,她越是故意地碰上他。起初他对这情况只是感到奇怪,但后来他就被吓倒了。姑娘是在纠缠他;她是在追求他;她总是不期而遇地碰上了他,不论是什么时间,不论是什么地方,不论是白天还是黑夜。她好像是异常地急切。肯定在某方面有着你无法理解的隐情。

这种情况再不能永远持续下去了。众人都在纷纷议论这件事。公爵开始显得很困窘。可怜的康拉德在恐惧与痛苦中逐渐变得像一个幽灵似的。一天,他正从连接画廊的那间私室里出来,康斯坦斯迎面遇到了他,当即紧紧握住他一双手,热情激动地说:

“哦,为什么你老是避开我?我做了一些什么——说了一些什么,会使你瞧不起我——因为,肯定是我犯了什么错?康拉德,不要这样瞧不起我,还是可怜可怜一个伤心的人吧。我不能,再也不能克制着自己,不说出我至今不曾说出的话了,否则它们会把我折磨死了——我爱你,康拉德!好吧,如果你决意瞧不起我,那么就随你瞧不起我吧,但是,我还是要把那些话说出来!”

康拉德一语不发。康斯坦斯迟疑了一下,接着,由于误解了他的沉默,就眼中燃起狂喜的火花,就张开双臂搂住了他的脖子,说:

“你心软了!你心软了!你肯爱我——你会爱我!哦,说你一定会爱我,我的亲人,我崇拜的康拉德!”

康拉德发出呻吟。他脸色惨白,像一棵山杨那样不住地战抖。稍停,在绝望中,他一下子就把可怜的姑娘从身边推倒在地,大声说:

“你不知道你在要求些什么!这永远是绝对不可能的!”一说完这话,他就像个罪犯似的逃了,撇下公主一人吓呆了留在那里。过了一会儿,她开始在那里哽哽咽咽地哭,而康拉德则在他的屋子里哽哽咽咽地哭。两人都陷入绝望。两人都看到自己面临毁灭。

过后不久,康斯坦斯缓缓地站起,然后走开了,一面说:

“竟然有这种事:就在我相信我的爱在融化着他那冷酷的心时,他竟然那样鄙视我的爱!我恨他!他藐视我——这个人竟然做出这种事——他把我像条狗似的一脚踢开了!”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号