注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语学习/理论英语导游口译手册

英语导游口译手册

英语导游口译手册

定 价:¥10.80

作 者: 何川编著
出版社: 中国青年出版社
丛编项:
标 签: 英语

ISBN: 9787500604013 出版时间: 1987-12-01 包装: 平装
开本: 19cm 页数: 386 字数:  

内容简介

暂缺《英语导游口译手册》简介

作者简介

暂缺《英语导游口译手册》作者简介

图书目录

     UnitOne: Numbers 数字
    Exercise1: Popu1ation andArea(人口和面积)
    Exercise 2: Length and Height (长度和高度)
    Exercise3: NumbersinCurrentAffairs(时事数字)
    Exercise4:Additi0nandReductionofNumbers
    (数字的增加和减少)
    Exercise5: MultiplicationandPercentage
    (倍数和百分比)
    KeytotheExerciseS(译文)
    CommentsontheEXercises(练习讲评)
    UnitTwo:Geography& Climate 地理和气候
    Exercise1:Direction andLocation(方向和位置)
    Exercise2: Georgraphical Environment(地理环境)
    Exercise3: ClimateandWeather(气候和天气)
    ClimateofBritain (英国的气候)
    KeytotheExercises(译文)
    CommertsontheExercises(练习讲评)
    UnitThree: History 历史
    Exercise1: China’sHistoricalEvents
    (中国历史简谈)
    Key to theExercises(译文)
    CommentsontheExercises(练习讲评)
    UnitFour: Citiesand Provinces 省市简介
    Excrcise1:Briefingon aPlace(地方简介)
    Liaoning Province(辽宁省)
    Exercise2: HighlightsofaPlace (地方特点)
    CitiesintheUnitedStates(美国城市)
    Exercise3: A Province’sAgriculture(省区农业简介)
    ZhejiangPr0vince(浙江省)
    Exercise 4: ACity’sTradeandTransp0rtation
    (城市商贸运输简介)
    TradeandTransportationofBritain
    (英国的贸易运输)
    KeytotheExercises(译文)
    Comments0ntheExercises(练习讲评)
    UnitFiVe: Industry 工业
    Exercise1: AchievementsinChina’sIndustry
    (中国工业成就)
    Exercise2: China’sShipbuildingIndustry
    (中国的造船工业)
    Exercise3: China’sIr0nandSteelIndustry
    (中国的钢铁工业)
    Exercise4: Ec0n0mic Ref0rmsinIndustry
    (工业经济改革)
    EXercise5:Industriesin Canada,United Statesand
    Britain(加拿大、美国和英国的工业)
    KeytotheExercises (译文)
    CommentsontheExercises(练习讲评)
    UnitSix: Agriculture 农业
    Exercise1:FarmlifeinChina(中国农业)
    ScientificFarming(科学种田)
    Exercise2:Ec0nomicRef0rmSinAgriculture
    (农业经济改革)
    Exercise3: NeWChangesintheCountryside
    (农村的新变化)
    Exercise4:AnInterVieWWithaPeasant
    (与一位农民的谈话)
    Exercise5: American Agriculturc(美国农业)
    KeytotheExercises (译文)
    CommentsontheEXercises(练习讲评)
    Unit SeVen: Education 教育
    Exercise1:Briefingon a University(大学简介)
    Exercise2: CorrespondenceEducati0n inChina
    (中国的函授教育)
    Exercise3:ShanghaiConserVat0ry 0fMusic
    (上海音乐学院)
    Exercise4:HigherEducati0nintheUnitedStates
    (美国高等教育)
    KeytotheExerciseS (译文)
    Comments0ntheExercises (练习讲评)
    Unit Eight: Sightseeing in China 中国游览
    Exercise1:Xi’an(西安)
    Exercise2: T0urist Attactions0n theWestLake
    (西湖风景)
    Exercise3: Guilin(桂林)
    Exercise4: Pavilions in China(中国亭式建筑)
    KeytotheExercises (译文)
    Commentson theExercises(练习讲评)
    UnitNine: Sightseeinginn Beijing 北京游览
    Exercise1: TheForbiddenCity (紫禁城)
    Exercise2: TheGreatWall(长城)
    Exercise3: TheMingT0mbs (十三陵)
    Exercise4: ThesummerPalace(颐和园)
    Exercise5: OtherTouristAttractionsinBeijing
    (北京风景)
    KeytotheExercises(译文)
    CommentsontheExercises(练习讲评)
    UnitTen: ChineseCuisine 中国烹饪
    UsefulWordsandExpressionSinTalkingab0utChinese
    Cuisine(中国烹饪实用词汇和表达法)
    Exercise1::ChineseEatingHabits(中国饮食习惯)
    Exercise2: H0me-StyleCooking(家庭烹调)
    Exercise 3: Fam0usChineseDishes(中国名菜)
    Exercise4: BeijingR0astDuck (北京烤鸭)
    KeytotheExercises (译文)
    Comments0n theExercises (练习讲评)
    Unit EleVen:Chinese Theater 中国戏剧艺术
    Exercise1:HistoryoftheChineseTheatre
    (中国戏剧的历史)
    Exercise2: BeijingOpera(京剧)
    Exercise3: ChineseDramaand Film(话剧和电影)
    Keyt0theExercises (译文)
    C0mments0ntheExercises(练习讲评)
    Unit TWelVe: Music & Painting 音乐和绘画
    Exercise1::Chinese FolkMusic (中国民乐)
    Exercise2: ChineseTraditi0nalPainting(国画)
    KeytotheExercises(译文)
    C0mments0n theExercises(练习讲评)
    Unit Thirteen:Sp0rts 体育
    Exercise1::World Universiade(世界大学生运动会)
    Exercise2: AnExampleofTrueOlympicSpirit
    (真正奥林匹克精神的典范)
    Exercise3: Trackand Field (田径)
    Exercise4: ChineseW0men’sVolleyballTeam
    (中国女子排球队)
    Exercise5: Football (足球)
    KeytotheExercises (译文)
    Commentson theExercises (练习讲评)
    UnitFOurteen: Speeches&TOastS 演讲和祝酒
    Exercise1: BanquetToasts (宴会祝酒词)
    Exercise2: BanquetToasts (宴会祝酒词)
    Exercise3: ConferenceSpeeches(会议演讲)
    Exercise4: ASpeechbyHanKehuaattheChinaIn-
    ternationalTourismConference (韩克
    华在中国国际旅游会议上的讲话)
    AT0astby.PresidentNixon0nHisFirst
    VisittoChina(尼克松总统首次访华时的
    祝酒词)
    KeytotheExercises(译文)
    Comments0ntheExercises(练习讲评)
    Unit Fifteen:Popular ScienCe 科普
    Exercise1: Telec0mmunicati0ns (电讯)
    Exercise2: WeatherForecasting(天气预报)
    Exercise3: Fertilizer(肥料)
    KeytotheExercises(译文)
    CommentsontheExercises(练习讲评)
   附 过程的三个阶段
   口译和笔译的差别
   口译记录
   

本目录推荐