注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语写作/翻译高级汉英语篇翻译

高级汉英语篇翻译

高级汉英语篇翻译

定 价:¥9.80

作 者: 居祖纯编著
出版社: 清华大学出版社
丛编项: 高校英语选修课系列教材
标 签: 写作/翻译

ISBN: 9787302007296 出版时间: 2000-01-01 包装: 平装
开本: 21cm 页数: 228 字数:  

内容简介

  本书紧紧围绕高年级汉英翻译教学的任务,有机融合汉英翻译技巧与我国文化知识。侧重实践,精选练习,着重语篇观念。对提高青年读者的汉译英水平有切实的帮助。读者对象:通过英语四级考试,向更高水平迈进的英语学习者。

作者简介

暂缺《高级汉英语篇翻译》作者简介

图书目录

一、总论 /
1. 汉语独立成篇的文字的两大分类 / 1
2. 语篇和翻译:语篇和"大语篇观" / 3
二、练习与讲授重点
第一单元"我喝我的清茶"
--茶的文化和语言 / 6
第二单元"过节"
--年节、饮食文化和语言 / 13
第三单元"兵和酒"
--酒的文化和语言 / 22
第四单元"浪漫"
--花的文化和语言 / 31
第五单元"村姑"
--鸟的文化和语言 / 41
第六单元"一只泪流满面的猴子"
--走兽和佛教的文化与语言 / 50
第七单元"不变的心"
--"五脏六腑"的文化与语言 / 58
第八单元"必要的青涩"
--颜色的文化和语言 / 67
第九单元"不言西风"
--"风雨雷电"的文化和语言 / 79
第十单元"中年的慵懒"
--年龄的文化和语言 / 92
第十一单元"敲碎空酒瓶"
--称呼的文化和语言 / 108
第十二单元"老艾"
--称呼的文化和语言(续) / 117
第十三单元"纯净"
--称呼的文化和语言(再续) / 130
第十四单元"权"
--寒暄的文化和语言 / 139
第十五单元"外婆,走好"
--告别的文化和语言 / 145
第十六单元"惊醒"
--中英文化和语言的相互吸收;
音译词的"回译" / 159
第十七单元"家"
--象形文字与英译;加注的必要 / 169
第十八单元"吃'鲜'"
--一词多义和同字异译 / 183
第十九单元"语如盐"
--价值观念和翻译 / 196
三、结束语 /
1. 关于汉英翻译的理论与技巧 / 208
2. 关于怎样"终身学习"的几点建议 / 210

本目录推荐