注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语听力/口语书信礼仪:英汉对照

书信礼仪:英汉对照

书信礼仪:英汉对照

定 价:¥9.80

作 者: 波斯特 著;孙蓓 译
出版社: 外语教学与研究出版社
丛编项: 礼仪英语丛书
标 签: 行业英语

购买这本书可以去


ISBN: 9787560010243 出版时间: 1997-01-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 148 字数:  

内容简介

  如果我收到了一位很多年没露面的老朋友写来的一张便条,即使是写在购物单背面的草草几笔,我也会很高兴的。在我最最珍爱的信件中,有告诉我生活近况的,有表露内心与见解的,也有阐述所感所悟的。这样的信不少就是匆匆写在活页笔记本上撒下的纸片上的。然而,如果一份宴会请柬或一封吊唁函也写得杂乱无章,就不可能引起我的好感了。当我们无法与某人面谈时,信函就成为交流的手段。信函给人留下什么样的印象,对于亲密的朋友来说可能无关紧要;但对于有可能成为我们雇主的人,与我们有工作关系的单位以及短期内有来往的熟人,信函礼仪却是非常重要的。正是由于上述原因,本书力求帮助您在书信中塑造尽可能好的自我形象。在普遍使用快速电子邮件、案头电脑备忘录和电话这类通信工具的今天,一封写的非常好的信,独具风格的信笺,以及老式的精美的请柬,都会给收受者带来一种真正的享受。写给一位失去亲人的朋友的感情真挚的吊唁信,收到一份正式的婚礼请柬后寄去一份正式的回函。发一封感谢信而不是商务致谢卡——这些交流方式都是特别有意义的。虽然信件也“可以”写在活页笔记本撕下的纸上,或提前印好的卡片上;但是同样的信件如果我们亲笔写在有我们个人风格的信笺上,如果它表达出关心、体贴的心情、态度认真的商务声明、或写信人一种异想天开的情绪,那么这封信便可以使对方知道我们是什么样的人,以便充分理解我们想表达的意思。如果你的最后一张印花的私人信笺用完了,千万不要因为等订购的信笺而长时间不向朋友们写信致意。无论如何,请你用一张旧的购物单的背面做信纸。正象托马斯·贝利·阿尔德里希在19世纪末写给他的朋友爱德华·苏维斯特·莫斯的信中所说:“你的信有一种独特的长久的魅力和永远不灭的新鲜感……”不管形式怎样随便、字迹怎样难以辨认,朋友的一封来信总是能够给我们每个人的生活增添一份喜悦。如果不是给亲密的朋友写信,那么就不能用购物单做信纸了。应尊照惯用的形式,使用能反映你的高雅品味的专用信纸或请柬。这样做更有利于你获得预期的反应或效果。这样的信函可以表明你肯花时间;用合适的方式进行交流,并希望得到认真的对待。

作者简介

  伊丽莎白.波斯特(ElizabethL.Post),享誉美国的著名礼仪专家,丈夫是传奇式人物艾米莉.波斯特的外孙。从1965年起曾对美国的传统礼仪进行了四次修整。著作有:《艾米莉.波斯特结婚礼仪全书》、《书信礼仪》、《商务礼仪》等。

图书目录

Introduction(前言)
Personal Correspondence(私人信函)
business Correspondence(商业信函)
Social Invitations(社交请柬)
Wedding Invitations(婚礼请柬)
Index(索引)...  

本目录推荐