曹雪芹,清代小说家。出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,后因家庭的衰败使曹雪芹饱尝了人生的辛酸。他在人生的最后几十年里,以坚韧不拔的毅力,历经十年创作了《红楼梦》并专心致志地做着修订工作,死后遗留下《红楼梦》前八十回的稿子。 《红楼梦》内容丰富、情节曲折、思想认识深刻、艺术手法精湛,是中国古典小说中伟大的现实主义作品。译者简介:黄新渠,1930年2月出生,四川省成都市新都区人。1948年秋在华西协和大学外文系学习,1951年冬毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)。曾任抗美援朝志愿军政治部英语翻译、四川师范大学外语学院英语教授、新兴应用外语研究所所长等职;中国作家协会会员、四川省翻译文学学会副会长。1982年、1995年两次赴美讲学,讲授中国历史文化与中国文学。主要译著有:《鲁迅诗歌》英文译注本、《英美抒情诗选萃》(英汉对照)、《译海浪花——黄新渠译文译诗选集》、《美国东西海岸万里行》、《黄新渠诗选》,等等。曾获四川省作家协会和四川省翻译文学学会联合颁发的“杰出文学翻译成就奖”,四川省第三届文学奖.成都市人民政府颁发的“第五届金芙蓉文学奖特别奖”,并被列入《中国翻译家辞典》、《中国作家大辞典》,被美国传记研究院选入《二十世纪500世界英才录》(第11版),被英国剑桥传记研究院收入《国际知识界名人录》(第13版)、被国际交流出版社收入《世界名人录》(中国卷)第10版。