注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术小说世界名著汤姆·琼斯(全译本)

汤姆·琼斯(全译本)

汤姆·琼斯(全译本)

定 价:¥35.00

作 者: (美国)亨利·菲尔丁 著,刘苏周 译
出版社: 长江文艺出版社
丛编项: 世界文学名著典藏
标 签: 欧洲

购买这本书可以去


ISBN: 9787535439659 出版时间: 2009-05-01 包装: 精装
开本: 大32开 页数: 783 字数:  

内容简介

  亨利·菲尔丁(Henry Fielding,1707—1754)是18世纪英国与理查逊、斯摩莱特、斯特恩齐名的四大小说家之一。他集笛福的冒险小说、西班牙流浪小说和感伤主义小说之大成,糅合了塞万提斯、斯威夫特讽刺作品的传统,开创了用现实主义方法反映18世纪英国社会全貌的先河。《汤姆·琼斯》是亨利·菲尔丁的代表作,也是英国文学史上的名篇。整部小说共有十八卷,根据背景的变化和情节的发展可以均等地分成三个部分。这三部分不仅在情节发展上是划分自然明确的三大块,而且在善与恶斗争的主题和汤姆成长过程方面又完成了完美的象征意义结构。从小说的内部结构来看,即从三部分之间的联系来看,又呈一种发展变化的趋势。第一部分以乡绅奥尔沃西和韦斯顿两家庄园为中心场景,以琼斯在奥尔沃西家的生活遭遇为中心情节,展开了萨默赛特郡乡村的生活图景,描绘了浓郁的英国乡问风情。第二部分则以厄普顿的旅馆为中心场景,以琼斯和索菲娅在流亡途中的困苦波折和奇遇冒险为中心情节,将生活画面铺陈到奥尔沃西和韦斯顿两家庄园以外的广阔天地里去。第三部分又以贝拉斯顿夫人的寓所和米勒太太的公寓为中心场景,以琼斯和索菲娅从误会、隔阂到和解、团聚为中心情节,反映了伦敦都市的生活风貌,尤其突出暴露了贵族资产阶级上流社会生活的腐化和道德的堕落。其中,作为小说情节发展中心的第二部分似乎落入了流浪汉小说的格局,但不同之处在于,以往此类小说大多以主人公第一人称的口气自述故事,而《汤姆·琼斯》则是由作者直接出面,以第三人称口气叙说故事,这种叙事方法在英国小说史上当属首创。

作者简介

  亨利·菲尔丁(Henry Fielding,1707-1754)是18世纪英国与理查逊、斯摩莱特、斯特恩齐名的四大小说家之一。他集笛福的冒险小说、西班牙流浪小说和感伤主义小说之大成,糅合了塞万提斯、斯威夫特讽刺作品的传统,开创了用现实主义方法反映18世纪英国社会全貌的先河。

图书目录

第一卷 在这部历史的开始,本卷应该尽量向读者介绍一下有关弃儿出生的相关情况
第一章 作品介绍,或者说,盛宴菜单
第二章 乡绅奥尔沃西的简介,以及其妹布丽奇特·奥尔沃西小姐的详述
第三章 奥尔沃西先生回到家中时发生的一件怪事;黛伯拉·威尔金斯太太得体的举止及其对私生子的正确批评
第四章 一段描写让读者有折颈之险;读者的脱险,以及布丽奇特·奥尔沃西小姐的屈尊迁就
第五章 讲述几件寻常之事,以及对这些寻常之事的不寻常看法
第六章 用比喻的手法来介绍黛伯拉太太去教区的情况;简述珍妮·琼斯其人,以及年轻女子求学时可能遇到的困难和挫折
第七章 讲述非常严肃的事情,读者读罢全章一次都笑不出来,除非他可能嘲笑作者本人
第八章 布丽奇特小姐与黛伯拉太太之间的谈话;趣味性比前一章增加了,而教育意义则减少了
第九章 本章讲述的内容可能会让读者感到惊讶
第十章 奥尔沃西先生热情好客;两兄弟性格概述,一个是医生,一个是上尉,都受到奥尔沃西先生的盛情款待
第十一章 讲述有关坠入情网的规则和实例:美貌的描写,以及在婚姻问题上更应谨慎对待的诱因
第十二章 本章所含内容也许是读者希望看到的
第十三章 本章结束第一卷,附带说一件忘恩负义的事情,我们希望读者能看出其不道德之处
第二卷 人生不同阶段中婚姻幸福的场景,以及布利菲尔上尉和布丽奇特小姐婚后头两年中的其他各种情况
第一章 介绍本书的历史属于何类,和什么相似,和什么不相似
第二章 对私生子过于溺爱的宗教劝诫,以及黛伯拉·威尔金斯太太的重大发现
第三章 一个家庭体制的描写,其建立的原则与亚里士多德的原则完全相反
第四章 家庭史上记载的一场最为血腥的战斗,或者不如说是一场大决战
第五章 讲述可以锻炼读者判断和思考能力的诸多事情
第六章 塾师帕特里奇因行为不检而受到的审判;其妻所作的证词;关于我国法律高明之处的简要思考;以及最了解底细的人最欣赏的其他重大事件
第七章 简短勾勒一下明智的夫妻从相互憎恨中汲取的幸福;同时为忽略朋友缺点的人作一简短辩护
第八章 重新获取妻子爱情的一个方子,就是在最绝望的情况下,也从未听说过此方失灵过
第九章 从寡妇的悲痛中可以证明前述的方子绝对灵验;兼有一些与死亡有关的其他合适的点缀,如医生等等,还有一篇中规中矩的碑文
第三卷 本卷包括汤姆·琼斯自十四岁到十九岁期间奥尔沃西先生府上发生的最重要事情;读者阅读此卷时也许还能获得有关儿童教育的些许启发
第一章 本章所叙的内容无多,或者说空洞无物
第二章 这部伟大史书的男主人公以极不吉利的兆头登场了;一件也许有的读者认为不值得注意的极为低俗的琐事。关于一个乡绅的三言两语,以及一个猎场看护者和一个塾师的万语千言
第三章 哲学家斯奎里先生和牧师思韦克姆先生的性格,以及一场有关……的辩论
第四章 为作者进行的一番必要的辩解,以及或许同样需要辩解的一件孩子气的小事
第五章 神学家和哲学家对两个孩子的评价,他们如此评价的理由及其他一些事情
第六章 讲述前一章里所提论点的更有说服力的理由
第七章 作者在本章中亲自登台亮相
第八章 此事虽有些孩子气,从中却能看出汤姆宅心仁厚
第九章 讲述一件更为十恶不赦的事情,以及思韦克姆和斯奎里对此的评论
第十章 布利菲尔少爷和琼斯的表现截然不同
第四卷 本卷包括一年里发生的事情
第一章 包含五页内容
第二章 略表本人对崇高之美所能做的事情,以及有关索菲娅·韦斯顿小姐的一段描写
第三章 本史书在此追溯了一件若干年前发生的事情;事虽不大,可对后来的影响却不小
第四章 讲述一些深奥严肃的事情,或许有的读者欣赏不了
第五章 本章叙述的事情符合大众口味
第六章 琼斯先生对可爱的索菲娅的种种妩媚无动于衷的解释说明;那些赞成现代喜剧中男主角的睿智、文雅之士在评价琼斯的时候,可能会因此在很大程度上降低了他的品格
第七章 本卷中最短的一章
第八章 诗神缪斯用荷马的风格唱出来的一场战斗,只有精通古典文学的读者才能欣赏
第九章 本章讲述的事情有欠平和
第十章 副牧师萨普利先生讲述的故事;韦斯顿乡绅的洞察力,他对女儿深厚的爱以及女儿对他的回报
第十一章 莫莉·西格里姆幸免于难,以及我们不得已深入人性所观察到的一些情况
第十二章 讲述一些更清楚的事情;但和前一章的那些事情来自同一个源头
第十三章 发生在索菲娅身上的一件可怕意外;琼斯的侠义之举,以及由此给这位年轻小姐带来的更可怕后果;稍说一两句题外话来褒奖女性
第十四章 外科大夫的到来,他做的手术,以及索菲娅和自己女仆之间的长谈
第五卷 本卷包括半年多时间里发生的事情
第一章 论作品中的“严肃”,以及讨论这个问题的目的何在
第二章 琼斯先生养伤期间,许多好友前来探视;巧妙地论及那种肉眼几乎看不见的爱情
第三章 所有没心没肺之人都会认为本章纯属无事生非
第四章 短小的一章,包括一件微不足道的事件
第五章 长长的一章,包括一件非常重大的事件
第六章 通过与前一章的比较,读者也许能够将以前滥用“爱情”一词的错误加以矫正
第七章 奥尔沃西先生卧病在床
第八章 所叙之事虽令人不快,却纯属正常
第九章 本章除了其他事情以外,还可以作为埃斯奇尼兹‘牺醉现真心,犹如对镜现真身”这句名言的注释
第十章 本章表明奥维德和其他更严肃作家的诸多见解都是真理,他们无可辩驳地证明:酒常为淫乱之诱因
第十一章 本章用蒲伯比喻的“一英里长的句子”来介绍这场未动刀枪的血腥战斗
第十二章 本章描绘的场景触目惊心,思韦克姆和布利菲尔以及其他二十个这样人的血都产生不了这样的效果
第六卷 本卷包括大约三周时间里发生的事情
第一章 论爱情
第二章 韦斯顿女士的性格;她的渊博学识、世故练达,以及一件彰显其深有见地的事例
第三章 讲述对评论家的两点公然挑战
第四章 讲述各种各样的怪事
第五章 本章叙述索菲娅和姑姑之间发生的事情
第六章 讲述索菲娅和昂纳大姨之间的一番谈话,它或许可以让看到前一章情景而变得心情烦闷的善良的读者稍微得到缓解
第七章 一幅永远得这样描绘的正式求婚缩影图,以及一幕勾勒得极为详细的柔情场景
第八章 琼斯与索菲娅的相会
第九章 比前一章的情况更为剧烈
第十章 韦斯顿先生前来拜谒奥尔沃西先生
第十一章 本章虽然短小,却包含足以让善良读者感动的情节
第十二章 讲述一些情书和其他事情
第十三章 索菲娅在当前情况下的行为举动一凡是能采取同样举动的女性对此都不会有任何非议的;以及在良心法庭上一个棘手问题的讨论
第十四章 简短的一章,包括韦斯顿乡绅和妹妹之间的一次简短谈话
第七卷 本卷包括三天时间里发生的事情
第一章 世界与舞台之间的对照
第二章 琼斯先生的自言自语
第三章 几段对话
第四章 根据生活原形描摹出来的乡村贵妇人画像
第五章 索菲娅对姑姑的慷慨之举
第六章 所叙之事,五花八门
第七章 索菲娅一个新奇的决定,以及昂纳大姨一个更为新奇的计谋
第八章 一个吵架的场面,并没有什么不寻常的地方
第九章 治安法官韦斯顿先生的明智之举;对保安官暗示有关法务助理必备的资格以及父亲疯狂、女儿孝顺的一些不平凡事例
第十章 讲述几件或许非常自然、但却粗俗卑贱的事情
第十一章 一伙大兵的奇遇
第十二章 一伙军官的奇遇
第十三章 旅馆老板娘的重大演讲,外科医生的高深学识,以及可敬的中尉判断是非的真才实学
第十四章 着实极为可怕的一章,很少有读者敢在夜间冒险阅读,尤其是独自一人的时候
第十五章 前面所述冒险事情的结局
第八卷 本卷包括大约两天左右的事情
第一章 这篇有关奇妙问题、长得出奇的章节,乃是本书所有绪论中最长的
第二章 老板娘前来探望琼斯先生
第三章 外科医生再次现身
第四章 介绍一位有史料记载以来最滑稽的理发师,就连巴格达的理发师或者《唐吉诃德》里的理发师都要逊色三分
第五章 琼斯先生与理发师之间的谈话
第六章 讲述本杰明先生显露出的更多才华,同时说明此非凡人物究竟是何方神圣
第七章 对帕特里奇行为的解释有更充分的理由,对琼斯弱点的一番说明,以及老板娘更多的奇闻轶事
第八章 琼斯来到了格洛斯特郡,入住在一家名为‘钟铃”的旅馆;介绍该旅馆的情况,以及在那里遇见的一个讼棍的特征
第九章 琼斯和帕特里奇之间有关爱情、寒冷、饥饿以及其他事情的几次谈话;帕特里奇侥幸逃过一劫,因为他差点儿就将一个致命的发现透露给自己的朋友
第十章 我们的两位旅行者遇上一次异乎寻常的怪事
第十一章 山中人开始讲述自己的往事
第十二章 山中人继续讲述自己的往事
第十三章 继续讲述前面的故事
第十四章 山中人的往事叙述完毕
第十五章 琼斯先生和山中人之间不寻常的谈话
第九卷 本卷包括十二个小时里发生的事情
第一章 谈论一下哪些人有资格写这种历史,哪些人没有资格写
第二章 琼斯先生和山中人一道散步时,碰上一件的确非常令人吃惊的怪事
第三章 琼斯先生和那个女伴来到旅馆;以及厄普顿战斗极为详细的描述
第四章 一名士官的到来彻底平息了这场战斗,并最终使交战各方建立了牢固而持久的和平
第五章 为一切胃口极佳的英雄们辩解,并对一幅情场激战画面加以描绘
第六章 发生在厨房里的友善谈话,尽管其结尾并不十分友善,可也属于正常情况
第七章 更为详细地介绍沃特斯太太,以及她是如何陷入困境而被琼斯搭救的
第十卷 在本卷中,历史向前发展了大约十二个小时
第一章 近代批评家们亟需研读的几点说明
第二章 本章包括一位爱尔兰绅士的到来,以及旅馆里继而发生的种种异乎寻常的怪事
第三章 老板娘和女服务员苏珊之间的一段谈话,这是所有的旅馆老板和伙计都该阅读的;一位漂亮小姐的光临及其和蔼可亲的举止;它可以教会那些有身份的人如何获得世人爱戴
第四章 一个可以招致世人厌恶、憎恨的绝对有效的秘方
第五章 揭示这位和善的小姐和那位不和善的女仆究竟是何人
第六章 本章除了其他事情之外,还包括帕特里奇的机警灵巧,琼斯的疯狂错乱,菲茨帕特里克的愚蠢荒唐
第七章 厄普顿旅馆所发生的种种怪事悉数得以了结
第八章 追溯一段历史
第九章 索菲娅离家出走
第十一卷 本卷包括大约三天里发生的事情
第一章 为批评家们准备的批评
第二章 索菲娅离开厄普顿后遇上的种种奇事
第三章 本章虽然极为短小,却包含一个太阳、一轮明月、一颗星星和一位天使
第四章 菲茨帕特里克太太的往事
第五章 继续讲述菲茨帕特里克太太的往事
第六章 旅馆老板的一场误会让索菲娅大吃一惊
第七章 菲茨帕特里克太太的往事讲述完毕
第八章 旅馆里一场可怕的恐慌,以及菲茨帕特里克太太一位不速之客的到来
第九章 用优美文笔描绘的清晨;驿站的一辆四轮大马车;女服务员的文明举止;索菲娅英勇气概及其慷慨大方;索菲娅从慷慨中得到的回报;一行人离开旅馆并抵达伦敦以及对旅客们几句有益的忠告
第十章 有关贞操的一两点启发,以及有关怀疑的一些论述
第十二卷 与前卷同一时期发生的事情
第一章 说明哪些东西应视为近代作家剽窃所得,哪些东西应看作其合法所得
第二章 乡绅虽然没能找到自己的女儿,却得到了其他东西,因而停止了追踪
第三章 琼斯离开厄普顿,以及和帕特里奇在途中的经历
第四章 一个乞丐的奇遇
第五章 琼斯先生和同伴途中更多的奇遇
第六章 从本章可以推断出,再好的事情也可能会被人误会、让人曲解
第七章 我们自己的一两句评论,以及聚集在厨房里那帮善良人更多的评论
第八章 命运女神对琼斯的态度好像比我们以前看到的要好多了
第九章 观察到的几件怪事儿
第十章 在本章中,琼斯先生和道林先生对饮
第十一章 琼斯在前往考文垂途中遭遇的灾难,以及帕特里奇睿智的评论
第十二章 琼斯先生不听从帕特里奇的建议,继续赶路,以及三人途中发生的事情
第十三章 琼斯和帕特里奇之间的谈话
第十四章 琼斯先生离开圣奥尔本后,在途中所发生的事情
第十三卷 本卷包括十二天里发生的事情
第一章 一篇祷文
第二章 琼斯先生到达伦敦后发生的事情
第三章 菲茨帕特里克太太的一个计划,及其对贝拉斯顿夫人的一次拜访
第四章 拜访
第五章 琼斯先生在寓所里的奇遇,以及寄居于此的一位年轻绅士、房东太太及其两个女儿的相关介绍
第六章 众人吃早饭时收到的东西,以及有关管教女儿的几个注意事项
第七章 化装舞会中所有荒诞离奇的事情
第八章 大部分读者看了都会感到异乎寻常的悲惨一幕
第九章 本章所述之事和前一章大不相同
第十章 本章虽短,却能让一些读者凄然泪下
第十一章 本章内容会让读者感到惊诧
第十二章 第十三卷到此结束
第十四卷 本卷包括晒天里发生的事情
第一章 此篇杂文证明:作家只要是了解自己所写的主题,就可以写出更好的文章
第二章 几封情书和其他有关偷情的事情
第三章 纷繁芜杂的事情
第四章 我们希望少男少女能将本章好好细读一番
第五章 米勒太太的生平简介
第六章 我们深信,本章包括的一幕场景会让所有的读者百感丛生
第七章 琼斯先生和奈廷格尔先生之间的晤面
第八章 琼斯和老奈廷格尔先生商谈的经过,以及本书从未提过的一位人物到来
第九章 一些稀奇古怪的事情
第十章 简短一章,结束本卷
第十五卷 历史在本卷中前进了两天
第一章 此章太短,无需序言
第二章 本章揭露了一个陷害索菲娅的阴谋诡计
第三章 上述阴谋诡计的进一步解说
第四章 从本章可以看出,一个女人要是凭借三寸不烂之舌玩弄阴谋诡计,那将是一个多么危险的鼓动者
第五章 本章包含的内容有的让读者感动,有的让读者惊诧
第六章 乡绅是通过什么途径找到自己女儿的
第七章 各种各样的厄运向可怜的琼斯袭来
第八章 简短而愉快的一章
第九章 几种不同类型的情书
第十章 本章内容部分为事实,部分为对这些事实的评论
第十一章 此事虽然新奇,但并非没有先例
第十二章 帕特里奇的发现
第十六卷 本卷包括五天里发生的事情
第一章 论序言
第二章 发生在乡绅身上的一件离奇古怪的事情,以及索菲娅的痛苦处境
第三章 索菲娅禁闭期间发生的事情
第四章 索菲娅获释
第五章 琼斯收到索菲娅的一封信,并陪米勒太太和帕特里奇去看戏
第六章 历史在本章中不得不作一回顾
第七章 在布利菲尔先生的陪同下,韦斯顿先生去看望自己的妹妹
第八章 贝拉斯顿夫人图谋陷害琼斯
第九章 琼斯拜访菲茨帕特里克太太
第十章 前一次拜访的后果
第十七卷 本卷包括三天里发生的故事
第一章 本章包括一部分序言性文字
第二章 米勒太太慷慨的感恩之举
第三章 韦斯顿先生的到来,以及一些和父权有关的问题
第四章 索菲娅和姑姑之间的奇特一幕
第五章 米勒太太和奈廷格尔先生到狱中探视琼斯
第六章 米勒太太拜访索菲娅
第七章 奥尔沃西先生和米勒太太之间令人感伤的一幕
第八章 纷繁芜杂的事情
第九章 琼斯先生的狱中遭遇
第十八卷 大约六天里的事情
第一章 和读者辞行
第二章 一件极为悲惨的事
第三章 奥尔沃西拜访老奈廷格尔,兼及当时一个离奇的发现
第四章 内含书信两封,风格大相径庭
第五章 继续讲述这部历史
第六章 进一步讲述这部历史
第七章 历史继续演绎
第八章 历史进一步演绎
第九章 更进一步演绎
第十章 历史自此开始接近尾声
第十一章 历史进一步接近尾声
第十二章 历史愈加接近尾声
最后一章 历史到此结束

本目录推荐