注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语硕士/博士英语专业学位硕士研究生英语

专业学位硕士研究生英语

专业学位硕士研究生英语

定 价:¥45.00

作 者: 唐光洁,王庆玲 主编
出版社: 中国人民大学出版社
丛编项: 21世纪实用研究生英语系列教程
标 签: 硕士/博士

购买这本书可以去


ISBN: 9787300120805 出版时间: 2010-05-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 281 字数:  

内容简介

  本书共设计16个单元,每个单元紧扣一个主旨进行展开,并依据学习功能分为五大版块。本书既可供全日制专业学位硕士研究生使用,也可作为在职攻读专业学位的硕士生教材。其主要特色有:经典性:本书各单元的主旨文章文笔优美,经典而隽永。专业性:本书的选题涉及政治、经济、文化、艺术、科技等方面,充分考虑了法律硕士、社会工作硕士、教育硕士、汉语国际教育硕士、艺术硕士等专业学位硕士研究生的专业需求。实践性:本书提倡学习者进行团队合作与协商,在版块设置与练习设计环节尤其重视针对学习者的模拟训f练、案例分析和实践研究。自主性:本书希望学习者能从学习兴趣、生活经验和认知水平出发,自主选择阅读篇章与练习版块,并能就篇章主旨与练习活动进行体验性思考。适用性:本书有覆盖不同专业与职业特色的主旨文章,又有帮助学习者夯实基础的语法框架回顾,同时,又有辅助学习者进行国际化交流的翻译训练。

作者简介

暂缺《专业学位硕士研究生英语》作者简介

图书目录

Unit One Excuse Notes
Part Ⅰ Text Reading
Text:Excuses,Excuses
Part Ⅱ Reading forAmusement
Part Ⅲ Grammar时态(一)
Part Ⅳ Translation翻译概论
Unit Two Men V:S.Women
Part Ⅰ Text Reading
Text:Men Go to Their Caves and Women Talk
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar时态(二)
Part Ⅳ Translation词语的转换(一)
Unit Three Language Learning
Part Ⅰ Text Reading
Text:East Meets West in U.S.Schools
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar被动语态
Part Ⅳ Translation词语的转换(二)
Unit Four Art of Life
Part Ⅰ Text Reading
Text:The Twelfth Tuesday We Talk about Forgiveness
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part HI Grammar情态动词
Part Ⅳ Translation增词法(一)
Unit Five Naming
Part Ⅰ Text Reading
Text:Would a Roshanda by Any Other Name Smell as Sweet?
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar非谓语动词(一)——动词不定式
Part Ⅳ Translation增词法(二)
Unit Six Employment
Part Ⅰ Text Reading
Text:I Was Fired!
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar非谓语动词(二)——动名词
Part Ⅳ Translation减词法(一)
Unit Seven Behavior
Part Ⅰ Text Reading
Text:That’S Outrageous!
PartⅡ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar非谓语动词(三)——分词
Part Ⅳ Translation减词法(二)
Unit Eight Ⅱterary Works——
Part Ⅰ Text Reading
Text:A Clean.Well-Lighted Place
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar复合句(一)——名词性从句
Part Ⅳ Translation正反译与反正译(一)
Unit Nine Parenting
Part Ⅰ Text Reading
Text:Why Children Need Father-Love and Mother-Love
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar复合句(二)——限定性定语从句
Part Ⅳ Translation正反译与反正译(二)
Unit Ten Globalization
Part Ⅰ Text Reading
Text:11/9 versus 9/11
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar复合句(三)——非限定性定语从句
Part Ⅳ Translation换序
Unit Eleven Values
Part Ⅰ Text Reading
Text:The Traditional Chinese Values
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar复合句(四)——状语从句
Part Ⅳ Translation断句与转句
Unit Twelve Education
Part Ⅰ Text Reading
Text:Don’t Blame Teachers When It’S Parents Who Are Failing
Part Ⅱ Reading forAmusement
Part Ⅲ Grammar虚拟语
Part Ⅳ Translation转态译法
Unit Thirteen Friendship
Part Ⅰ Text Reading
Text:Relationships:Friends and Acquaintances
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar主谓一致
Part Ⅳ Translation合句与缩句
Unit Fourteen Science
Part Ⅰ Text Reading
Text:Space and Time
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅱ Grammar强调
Part Ⅳ Translation习语翻译
Unit Fifteen Aesthetics
Part Ⅰ Text Reading
Text:Beauty
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar倒装
Part Ⅳ Translation汉语无主句的翻译
Unit Sixteen War
Part Ⅰ Text Reading
Text:A Picture Made Him a Hero.Then His Life Fell Apart
Part Ⅱ Reading for Amusement
Part Ⅲ Grammar省略
Part Ⅳ Translation汉语省略句的翻译

本目录推荐