01翻译过程显微:校译者的思…
02口译学能测试中的坚韧性人…
03北京翻译(第二卷)
04口译中的话语:分析与重构…
05英汉翻译职业译者搜索行为…
06中华翻译家代表性译文库&…
07中华翻译家代表性译文库&…
08汉语谚语俗语集
09迷失于翻译的意义:古诗英…
10河洛文化经典英译研究
周领顺 著
本书是首部全面系统研究汉语乡土语言翻译的专著,首次把“乡土语言…
可购
李现乐著
本书以语言服务为研究对象,结合相关服务行业和新时代的语言生活,分析讨论语…
陈芳 著
《建州八音字义便览》刊行于清乾隆六十年(1795)秋,记录了两百多年前以建瓯…
李亚舒,徐树德 著
《术语翻译新论:找译译法翻译理论与实务》针对直译、意译、音译、形译等“现…
储泽祥,樊中元 编
本书为第一、二、三届名词及其相关问题学术研讨会论文选集第二辑,收录了来自…
张赪 主编 著
《清华语言学》辑刊突出强调语言学研究性的一面,推崇基于事实的理论构建以及…
毛力群
国际汉语教学案例是国际汉语教学实践中真实发生的、含有问题、疑难情境或能够…
董旭阳 著
本书从语言接触的视点出发,通过对和制英语复合名词的词义特征以及词构成特征…
李洁
该书是一本语言学学术理论专著,研究当代汉语词汇系统对于英源外来词的汉化作…
刘莉,杜玉,文陈平
本书以语文教学创新实践及实操案例为主要呈现,从数字平板与语文学科融合开始…
[英]西沃恩·布朗利 著;刘磊 译
本书是一本翻译著作,是由西沃恩·布朗利所著的Mapping Memory in…
凯丽比努·阿不都热合曼 著
本书以语音发音时的动态舌腭接触状态作为研究对象,通过电子腭位仪的使用和计…
陈艳红 著
《国家语言能力系统论》一书分为国家语言能力理论框架和国家语言能力建设实践…
程丽霞 著
《英汉位移构式演化的历时比较研究》基于英汉历史语料,以构式化、语法化、词…
张博
《汉语国际教育研究论集·词汇文字卷》以面向汉语国际教育的汉语本体之词…
余江 编
该书以问答的形式,从文字、音韵、训诂、词汇、语法、文化常识、典籍注本、常…
高明乐 著
《翻译与传播》由北京语言大学外国语学部主办,研究的主题包括:中国典籍外译…
咬文嚼字编辑部 编
本书是知名社会语文类刊物《咬文嚼字》杂志的2021年度合订本(精装)。《咬文…
许道军 著
本书设有特稿、创意写作教育教学研究、创意写作理论前沿、创意写作在国外、创…
张一冰 著
本书依靠作者丰富的一线工作经验,主要围绕赴美留学申请文书写作展开对写作题…
[美] 伊丽莎白·O.塞尔柯克 著,马秋武…
《音系与句法:语音与结构的关系(语言学及应用语言学名著译丛)》是韵律音系…
[美] 拉里·金(Larry King) 著
有些人觉得,与他人交谈是一件让自己感到不适、困难或害怕的事情。拉里??金…
齐沪扬,杜轶 编
本书为第九届“现代汉语虚词研究与对外汉语教学”学术研讨…
李为政 著
所谓词义基因,指的是存在于单音词语音内部的可以表示与该单音词词义有关联的…
郭燕 著
学习投入是影响学习者学业成绩和学习表现的重要因素。本书采用定量和定性相结…
曹莹 著
西方对于幽默与(不)礼貌语言的研究由来已久且已经形成科学的研究体系,虽然…
[荷] 司马亭(Martin Stokhof),戴益 著
形式语义学是在做什么?它的哲学假设是什么?它采用的方法是什么?这些方法如…
仝国斌著
事物可有动态属性特征的次范畴类别,汉语中用动词直接作定语的V定N中构式来表…
【法】卢梭
《论语言的起源:并旁及旋律与音乐的模仿》共20章,其中以第九章《南方的语言…
张家合 著
本书立足于汉语实际,依据大型标记语料库的数据,探究汉语程度副词的历史面貌…
邢福义
本卷从多个视角研究美国及相关地区华人语言的使用特征。主要特色是对语体的密…
张未然
类词缀比词缀多,被认为是汉语的特点之一。《基于认知形态学的汉语类词缀构词…
吕叔湘 著,张伯江 编
《语文漫话》是由著名语言学学者张伯江将语言学大家吕叔湘先生最有价值、最有…
宫钦第 栾瑞波
记录各地基本的方言现象,这是一项十分繁重,却又必不可少的工作。无论要研究…
【美】弗朗茨·博厄斯(Franz Boas) …
《种族、语言与文化》是博厄斯自1887年到1939年的63篇重要论文的合辑,内分&…
溥哲夫 著,吴迪 译
语言是什么?语言学是什么?研究语言学与学习语言和文字有什么区别?语言学与…
阮桂君,南小兵 著
咸丰县位于湖北省恩施州西南,古有“荆南雄镇”“楚蜀屏翰”之誉,今有湖北“…
陈新仁、徐大明
本书是关于中国语言的研究,以语言规划为主题,运用国内语言规划等学科的理论…
王鼎钧 著
我坚信写作有方法,希望先进为后学整理方法,传授方法。我立下心愿,如果我有…
南开大学文学院,汉语言文化学院 编
《南开语言学刊》由南开大学文学院、汉语言文化学院主办。本刊已进入商务印书…