注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语职业、行业英语服装英语翻译概论

服装英语翻译概论

服装英语翻译概论

定 价:¥39.80

作 者: 郭平建,白静,肖海燕 等著
出版社: 中国纺织出版社
丛编项:
标 签: 外语学习 职业/行业英语

购买这本书可以去


ISBN: 9787506499439 出版时间: 2013-12-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 168 字数:  

内容简介

  《服装英语翻译概论》是一种专业应用性很强的翻译门类,属于广义上的非文学翻译范畴。它既遵循英语翻译的一般规律,又有其自身的专业性特点,融合了服装面料、制作工艺、服装款式、服饰设计、服装营销等专业知识,具有很强的跨学科特征。服装英语翻译涉及面很广,既包括服装资料、服装图书的翻译,还包括时装展览、服装商务等内容的翻译。《服装英语翻译概论》将翻译理论和翻译技能的探讨置于服装专业的具体语境中,通过运用服装英语语料详细讲述翻译的技巧,将理论与实践有机地结合起来。《服装英语翻译概论》的出版对于促进我国服装英语翻译领域的研究、人才培养以及服装产业的发展都具有一定的实际意义。

作者简介

  郭平建,男,教授,硕士研究生导师,山西柳林人。白静,女,副教授,山东济南人。肖海燕,女,讲师,对外经济贸易大学在读博士,湖北长阳人。

图书目录

第一章 翻译概论论
第一节 翻译的定义
第二节 中西方翻译简史
第三节 翻译的标准
第四节 翻译的分类
第五节 常用的翻译方法
第二章 服装英语的特点
第一节 学科特点
第二节 词汇特点
第三节 句法特点
第四节 词源特点
第三章 词的翻译
第一节 名词、冠词的翻译
第二节 数词的翻译
第三节 形容词、副词的翻译
第四节 动词的翻译
第五节 介词的翻译
第四章 转换
第一节 肯定与否定的转换
第二节 句式转换
第五章 句子的翻译
第一节 名词性分句的翻译
第二节 形容词性分句的翻译
第三节 副词性分句(状语分句)的翻译
第四节 长句的翻译
第六章 服装品牌/商标的翻译
第七章 服装实用文体翻译
第一节 服装广告的翻译
第二节 服装英语商贸信函翻译
第三节 服装英语合同的翻译
第四节 服装单证翻译
第八章 服装英语误译分析
第一节 功能翻译理论简介
第二节 服装英语翻译纲要
第三节 服装英语误译分析
第四节 误译原因探究与解决办法
参考文献
附录1:常用服装术语
附录2:常用加工术语
(附:翻译实践参考答案)

本目录推荐