白若杂纳,是8世纪中叶的藏族大译师,生于前藏尼木地方更加巴阁家中,故号巴阁。他是吐蕃赞普赤松德赞*初命藏族儿童出家时选拔的预试七人之一,并受赞普派遣前往天竺各地学习佛教经法,尤其在迦湿弥罗著名学者达瓦恩噶尊前听受了许多医学论著。返回吐蕃后,译有《六十如理论简说》和《无边光明佛号赞》等经论,还出色地翻译了多部著名医学典籍,译著有《甘露精义八支秘诀》《药诊诸种要诀》,并与摩诃衍那共同将汉文版的《月王药诊》翻译成藏文。此外,还撰写了《四续释难明灯》《词义注释》。他翻译的《妙音本草》,是藏医药学中的*早的本草专著之一,主要从药物的生地、形态、味性、功效、主治等方面记述了产于青藏高原的近二百种药物。白若杂纳对藏医药学的发展功绩卓著,在藏医药发展目前占有重要地位。毛继祖 青海民族大学生化系教授,曾出版有《雪域养生秘典》《藏医药基础知识》等作品,出版的翻译作品有《藏传医药经典丛书》即《蓝琉璃》、《医学四续》、《晶珠本草》、《月王药诊》等四部经典藏医药典籍。