蒙古语圣经译本考述/赵晓阳
探析文化对汉维比喻修辞的影响——以汉维《春》文本对比为例/阿衣先木·依力 明洁
蒙古文翻译词典的演进/唐吉思
多语种视野下的锡伯文迻译《好了歌》解读/唐均
清代满文四书版本研究/徐莉
新词术语蒙译方法初探/阿拉坦巴根 敖登其木格
彝语翻译史概述/余华
云南规范彝文图书出版的历史与现状及其对策/张海英
彝汉双语翻译语境下的《云南规范彝文彝汉词典》/普梅笑 李芸
浅析文学翻译过程中译者充当的几种角色/哈森
利用互联网络打造我国少数民族多文种信息传播平台的构想/旺堆
汉译壮中词汇翻译的原则/覃祥周
维汉谚语文化差异及翻译问题/阿地力·哈斯木
浅谈当前维吾尔语网络新闻翻译
存在的问题/阿孜古丽·阿布来木 玛依然·肉孜
哈尼语古词术语汉译方法解析/常亚昕 李松梅
浅谈藏语广播电视新闻翻译口语化/东主才让
以词汇为例论维吾尔语对新疆汉语方言的影响/龚旭
汉蒙翻译中规范使用名词术语的思考/吉日木图
试论党政公文汉藏翻译的特点及应注意的几个问题/喇有勇
浅谈水族水书文化的抢救与翻译研究/陆春
巴音郭楞蒙古自治州翻译人才队伍现状的几点思考/买买提·艾克木
语境再造与翻译的一致性/孟毅 邱新霞
少数民族语言文字科技名词术语翻译中存在问题与建议——以《新疆农业科学》(维文版)为例/木巴热克·阿布来
浅谈翻译史——以元朝时期蒙古族翻译史为例/娜拉
教材翻译中译者忽略了什么——以朝鲜语理科教材为例/朴光春
新形势下藏语广播新闻翻译的重要性/仁曾才让
藏语地名汉译规范化研究/仁增
试论哈萨克动物谚语套译法/尉伟
新疆高校汉语专业学生笔译能力现状调査研究/夏迪娅·伊布拉音
云南苗语翻译现状与对策/杨凤华
云南少数民族语言文字翻译在中缅边境友好往来中的使用现状分析——以德宏傣族景颇族自治州为例/杨在彭
关于少数民族散杂地区民族语文翻译工作的现状与思考/尹静淑
成语汉译维的"文化翻译"研究/于俊雅
浅谈法律文体景颇语翻译的原则和方法/岳灵玉
汉语介词与哈萨克语后置词异同初论/张瑞
藏族上古时期和吐蕃时期翻译史概述/卓吉