注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书工具书艺术工具书汉英词典翻译研究

汉英词典翻译研究

汉英词典翻译研究

定 价:¥38.00

作 者: 冯春波
出版社: 华南理工大学出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787562362043 出版时间: 2020-01-01 包装:
开本: 16 页数: 72 字数:  

内容简介

  本书共分五章。第一章简述汉英词典编纂史,并对主要词典及三个时期的汉英词典进行简要评述。第二章论述汉英词典的参考来源,论述汉英词典翻译与英汉词典、汉英词典翻译与汉英词典、汉英词典翻译与汉语作品英译版、汉英词典翻译与英语文学作品。第三章论述汉英词典的词类标注,共分三部分:对应词与词目的词类标注、对应词在例证中的使用问题、词类标注尚待完善。第四章论述汉英词典的对应词,分别论述对应词的数量、“边缘化”对应词、专有名词的收录及百科信息、汉语专有名词的译名统一和熟语英译。第五章对汉英词典进行泛论。

作者简介

  冯春波,河南省许昌人,岭南师范学院外国语学院副教授,专业方向为英语,主要学术研究领域:翻译学、双语词典学。译作包括:弗莱茨路(Alice Munro短篇小说),《外国文学》,2011年第4期;蒙娜·丽莎的真容?《英语世界》,2013年第4期;单调的超人,《英语世界》,2013年第9期;等。

图书目录

第一章汉英词典编纂回顾
一、汉英词典编纂之滥觞
二、西方人编纂汉英词典的时期
三、中国人编纂汉英词典的时期
第二章汉英词典翻译的参考来源
一、汉英词典编纂参考什么
二、汉英词典翻译与英汉词典
三、汉英词典翻译与汉英词典
四、汉英词典翻译与汉语作品英译版
五、汉英词典翻译与英语文学作品

本目录推荐