注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学作品集外国文学作品集第二次来临:叶芝诗选编

第二次来临:叶芝诗选编

第二次来临:叶芝诗选编

定 价:¥68.00

作 者: [爱尔兰] W.B.叶芝 著,裘小龙 译
出版社: 漓江出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787540790950 出版时间: 2021-11-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 520 字数:  

内容简介

  本诗集系在漓江社老版叶芝诗选《丽达与天鹅》的基础上进行修订,增补了二十多篇,更加完整、充分地展现了叶芝各时期创作情况。为使读者更好地了解作者创作风格的变化,我们将所收入的诗歌大致划分成五个阶段,即后期浪漫主义阶段、走出后期浪漫主义阶段、接近现代主义阶段、成熟的高峰阶段和晚年阶段。当然,这些划分不是绝对的,前一个阶段的特点偶尔也会在后一个阶段重新、重叠出现,这也正说明了叶芝从来都不是简单的扬弃,而是螺旋上升的。 《第二次来临》是叶芝诗艺成熟时期的代表作,被誉为20世纪很有名和很有影响力的文学作品之一。诗名出自《S经》,与叶芝自己的神秘象征主义体系也有关,即历史每一循环两千年,“伪耶稣”就会来临,给人类带来巨大的灾难。选它做书名,也取其字面意思,喻指裘小龙的叶芝诗选译本,第二次在漓江社出版。

作者简介

  关于作者: 威廉·勃特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865—1939) 出生于爱尔兰都柏林。他早期的作品有后期浪漫主义和唯美主义的痕迹,但同时也接触到现代主义的作品,做出了自己的独特探讨。当时的爱尔兰民族自治运动,为其作品增添了时代的激情色彩和英雄悲剧高度。1899 年左右,他开始用更简洁有力的语言进行创作,并发展出他自己的一种象征主义体系,不仅包罗文学的领域,也涉及历史和人类,在作品背景中呈现了新的地平线。1923 年,叶芝获诺贝尔文学奖。 关于译者 裘小龙 师从著名翻译家卞之琳先生。曾在美国华盛顿大学获比较文学博士学位,并教授中国文学。代表译作有《四个四重奏》《意象派诗选》和叶芝诗选《丽达与天鹅》等。《四个四重奏》获上海青年文学翻译奖,用英文创作的“陈探长”系列小说获世界推理小说大奖——安东尼奖。

图书目录

译本前言
第二次来临——叶芝诗选编
后期浪漫主义阶段
走出后期浪漫主义阶段


接近现代主义阶段

成熟的高峰阶段
晚年阶段
附 录
469 /译后记
470 /修订后记

本目录推荐