注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科文化文化理论保罗·利科论翻译

保罗·利科论翻译

保罗·利科论翻译

定 价:¥59.00

作 者: [法] 保罗·利科 著
出版社: 生活·读书·新知三联书店
丛编项: 法兰西思想文化丛书
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787108074058 出版时间: 2022-09-01 包装: 精装
开本: 32开 页数: 168 字数:  

内容简介

  本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之间。第二部分收录了瓦尔特·本雅明名作《译者的任务》的新译本,并有译者长文导读。此译本以德语原文为准绳,同时参考该文法、英两种语言译本四种,力争在多语言的相互关照中逐渐贴近本雅明所言“重现纯语言”的翻译理想。 丛书简介: 20世纪90年代,三联书店与北京大学法国文化研究中心合作,出版了“法兰西思想文化丛书”,十余年间出版包括福柯、德里达、雷蒙·阿隆等名家名作近30种,开一时风气之先。时隔20余年,中国的人文学术面貌已发生极大改变,2017年起三联书店与北大再度携手,重启丛书出版。新丛书延续强思想性风格,立足汉语学界迫切需求,关注全球法语区思想动向,注重学术价值、强调翻译品质,力求将更多优秀的法语学术作品高质量地引入汉语世界。目前新书系已出版10种,并将陆续推出包括布尔迪厄、保罗·利科、弗朗茨·法农、安托万·孔帕尼翁等人作品在内的新一批社科经典。

作者简介

  保罗·利科,法国当代著名哲学家、阐释学家,与海德格尔、伽达默尔并称当代阐释学的三位大师,代表著作有《时间与叙事》《历史与真理》等。《论翻译》是利科唯一一部关于翻译的著述,思辨的中心议题是语言在理论上的 “不可译性”与翻译在实践中的“可行性”,展现了翻译是一门处于窘境中的伟大艺术。 瓦尔特·本雅明,法兰克福学派的代表人物之一。《译者的任务》发表于1923是影响巨大的翻译学理论文本。可以说,乔姆斯基的“深层结构论”、梅肖尼克的“忠于节奏”及“离心论”、贝尔曼的“文字翻译”、德里达的“解构主义”,都是本文或显或隐的回声。

图书目录

目 录:
“法兰西思想文化丛书”总序
保罗·利科论翻译
译者导言 哀悼中的幸福.
序言
翻译的挑战与幸福
翻译的范式
一种“摆渡”:翻译不可译
词汇对照表
译名对照表
附录 本雅明《译者的任务》
译者导言
译者的任务

本目录推荐