注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科中华典籍外译研究

中华典籍外译研究

中华典籍外译研究

定 价:¥68.90

作 者: 范祥涛
出版社: 外语教学与研究出版社
丛编项: 外语学科核心话题前沿研究文库、翻译学核心话题系列丛书
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787521332537 出版时间: 2022-01-01 包装: 平装
开本: 小16开1开 页数: 266 字数:  

内容简介

  第一章为中华典籍外译和研究提供了一种概览,便于读者了解中华典籍外译简史、翻译模式、研究现状概貌以及已有研究的理论视角。第二章到第七章分别考察哲学典籍、历史典籍、诗词歌赋典籍、小说典籍、戏剧典籍和中医药典籍的外译研究。每章采用基本相同的结构设置。首先,引言简述典籍外译史和主要译本,为综述已有研究进行基础性准确。其次,基于中国知网的检索结果进行统计分析,以统计数据为该类研究提供一种概览。再者,对文献数量较多的该类典籍外译已有研究进行概述,也采用类似结构,主要涵盖本书关注的核心话题。最后,在主要典籍和主要研究文献之外,针对文献较少或难以归类的同领域其他典籍外译研究,单设一节,将文献相对稍多的典籍外译研究置于其中进行综述。另外,有些章节末尾附加一种研究案例,均为本书作者已经发表的论文。最后,每章根据主题和综述,提出一些研究选题建议。

作者简介

  范祥涛,教授,博士,江苏省高校"青蓝工程"优秀青年骨干教师培养对象。江苏省翻译协会理事、南京翻译家协会理事。中国高等教育学会外国留学生教育管理分会来华留学生教育模范个人,南京航空航天大学教学名师、"良师益友:我最喜爱的导师"称号。江苏省教育厅来华留学生全英文授课精品课程主持人,江苏省"硕士生英语"优秀课程主持人,华东地区大学出版社第九届优秀教材、学术著作一等奖,南京航空航天大学"十二五"优秀教材一等奖。主持国家哲学社会科学项目1项,完成江苏省教育厅高校哲学社会科学项目2项。在《中国翻译》、《外国语》、《中国科技翻译》、《外语教学》、《外语研究》、Journal of Specialised Translation等国内外杂志发表论文50多篇,出版专著2部,译著5部,编著译编教材6部。目前主要从事中国文化典籍英译研究。

图书目录


总序
··················································
································ 王克非 ix
前言
··················································
································ 范祥涛 xiv
第一章 中华典籍外译与研究概述 1
1.1 引言
··················································
·······································1
1.2 中华典籍外译的起源和模式
··················································
···2
1.3 中华典籍外译研究概述
··················································
··········5
1.4 中华典籍外译研究的理论视角
·················································7
第二章 中华哲学典籍外译研究 10
2.1 引言
··················································
·····································10
2.2 哲学典籍外译研究统计分析
··················································
·10
2.3 "四书"外译研究
··················································
···············13
2.4《易经》《礼记》外译研究
··················································
··19
2.5 其他哲学典籍外译研究
··················································
········24
2.6 选题建议
··················································
·····························32
第三章 中华历史典籍外译研究 35
3.1 引言
··················································
·····································35
3.2 历史典籍外译研究统计分析
··················································
·36
3.3《史记》《尚书》外译研究
··················································
··37
3.4 其他历史典籍外译研究
··················································
········45
3.5 选题建议
··················································
·····························53
第四章 中华诗词歌赋典籍外译研究 54
4.1 引言
··················································
·····································54
4.2 诗歌典籍外译研究统计分析
··················································
·55
4.3 《诗经》和楚辞外译研究
··················································
···57
4.4 唐诗外译研究
··················································
··········

本目录推荐