注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书科学技术计算机/网络电子商务与计算机文化韩国传世汉文辞书集成(全30册)

韩国传世汉文辞书集成(全30册)

韩国传世汉文辞书集成(全30册)

定 价:¥12800.00

作 者: 王平 河永三 蔡梦麒 主编
出版社: 上海辞书出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

ISBN: 9787532657889 出版时间: 2022-05-01 包装:
开本: 页数: 字数:  

内容简介

  《韓國傳世漢文辭書集成》(30册)是一部體現中國學者視角和思路、反映韓國漢文辭書發展脈絡、具有完整性和系統性的多卷本大型資料彙編。編撰者以漢語發展史的學術關懷和域外漢語漢字傳播史的學術視野,通過對韓國傳世漢文辭書的整理和研究,爲近代漢語和漢字傳播等研究提供了一個系統完整的資料平臺。全書共3卷:韻書卷、字典卷、詞典卷。3卷共30册。《韓國傳世漢文辭書集成》收録的材料範圍。該書從古代韓國自編的第一部韻書《東國正韻》(1447)始,至《字林補注》(1915)止,約500年間共32種善本漢文辭書。編者對韓國傳世漢文辭書的整理和研究成果一並納入《集成》,使其全面呈現出漢字形音義在韓傳播與使用情况。編撰者對 《韓國傳世漢文辭書集成》 研究的内容包括以下幾個方面。1.專書“提要”,《韓國傳世漢文辭書集成》中的每種書前都有“提要”,其內容包括:對作者生平、著述目的以及版本流傳等情况的考證;對文本内容及體例的介紹;對漢語史研究補缺和借鑒作用的評述等。2.對32種韻書、字典、詞典字表和詞表的研製。編者經過校勘後研製出9種韻書字表(總字量約101170)、17種字典字表(總字量約105252)、6種詞典詞表 (總詞條量約91652) 。字、詞表是 《集成》 的重要研究成果之一,在中國乃至東亞都具有首示性和獨創性。32種字、詞表爲研究漢字、漢語在韓國五百年間的傳播使用歷史、研究近代漢語發展史、研究中韓文化交流史等,提供了重要的資料和數據支持。概之,經過研究的 《韓國傳世漢文辭書集成》,是一部涵蓋32種專書導讀和數字化字、詞表的成果總匯。

作者简介

  王平教授上海交通大學海外漢字文化研究中心主任,博士生導師。主要研究領域:漢字發展史、漢字海外傳播與應用、東亞漢文古辭書數字化等。曾任德國波恩、美國愛荷華、韓國國立釜山大學、慶星大學客座教授。韓國核心期刊《漢字研究》副主編,《世界漢字通報》(英文)副主編。完成國內、國際重大課題10餘項。策劃並主持開發中韓日漢文辭書資料庫多種。主編《域外漢字傳播書系·韓國卷》(8種)、《中韓傳統字書匯纂》(21卷)、《標點整理本》《蔡夢麒教授湖南師範大學文學院中文系古漢語教研室主任,博士生導師,中文核心期刊《古漢語研究》雜誌社社長。主要研究領域:古代漢語、傳統字書、文字學、音韻學等。出版《〈說文解字〉字音注釋研究》《廣韻校釋》等學術專著6部,發表論文40餘篇,承擔國家級重大項目多項。河永三(韓)教授韓國漢字研究所所長,博士生導師。韓國核心期刊《漢字研究》主編,《世界漢字通報》(英文)主編。韓國學中央研究院國家課題首席負責人。主要研究領域:韓國漢文古辭書、漢字學等。出版著作20餘部,發表學術論文百餘篇。

图书目录

《韓國傳世漢文辭書集成·韻書卷》

韓國漢文韻書是指主要按韻類編排漢字的工具書。漢文韻書以注釋漢字字音、訂正漢字讀音爲主,間或釋義,並收録一些異體字字形。韓國漢文韻書用途主要有二:一是服務於漢字正音;二是服務於賦詩作詞。編撰者多用諺文或漢諺並記漢字讀音,這比中國古代用直音或反切等方法標記漢字讀音更準確、更科學。《韻書卷》所收韻書凡9種:

《東國正韻》(1447)

《四聲通解》(1517)

《三韻通考》(待考)

《增補〈三韻通考〉》(1702—1722)

《三韻聲彙》(1746)

《華東正音通釋韻考》(1747)

《御定奎章全韻》(1796)

《玉彙韻考》(1811)

《音韻捷考》(1903)

 

《韓國傳世漢文辭書集成·字典卷》

韓國漢文字典是指主要按部首編排漢字的工具書。漢文字典以解釋漢字形音義爲其主要目的。韓國某些漢文字典雖然仿照中國傳統字典的體例,但更富有本民族的語言文化特點。對韓國漢文字典進行全面系統的整理研究,是近代漢字學和漢字傳播史研究的基礎。韓國漢文字典反映了編撰者對漢字字形、義項、讀音等方面的取捨原則,保存了異域學者對漢字形音義解讀的信息。《字典卷》所收字典凡17種:

《訓蒙字會》(1527)

《韻會玉篇》(1536)

《新增類合》(1574)

《金石韻府》(17世紀中葉)

《三韻聲彙補玉篇》(1746)

《六書經緯》(1777—1780)

《經史百家音訓字譜》(1792)

《全韻玉篇》(18世紀末)

《第五游》(18世紀末)

《字類注釋》(1856)

《奇字彙》(約1880前)

《校訂〈全韻玉篇〉》(1898)

《〈説文解字〉翼徵》(世紀末)

《字典釋要》(1906)

《國漢文新玉篇》(1908)

《新字典》(1915)

《字林補注》(1915)

 

《韓國傳世漢文辭書集成·詞典卷》

韓國漢文詞典是指主要按意義類屬編排漢字詞,以解釋漢字詞的意義和用法爲目的的工具書。韓國漢文詞典匯集了當時流行使用的詞彙,收録了大量的口語詞、俗語詞、多音詞等,是我們研究近代漢語詞彙發展史的寶貴資料。韓國漢文詞典的編撰者,爲方便漢語學習者使用詞典,獨創詞典“類解”編撰體例,而其對於漢語詞彙歸類命名也是漢文詞典編撰史上的一大創舉。韓國漢文詞典中詞彙類名和所屬詞語爲研究近代漢語詞彙意義的演變以及漢語概念的起源和發展提供了重要證據。《詞典卷》所收詞典凡6種:

《譯語類解》(含《補》)(1775)

《方言類釋》(1778)

《古今釋林》(1789)

《蒙語類解》(含《補編》)(1790)

《才物譜》(1798)

《廣才物譜》(約19世紀初)


本目录推荐