注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页新闻资讯文化

上海图书奖一等奖!《江南制造局译书全编》是怎样一套书?

位于上海的江南制造局翻译馆,是晚清重要的官办翻译机构,在它存在的数十年时间里,广译西方社会科学、自然科学、技术科学名著,对中国近代史影响深远

位于上海的江南制造局翻译馆,是晚清重要的官办翻译机构,在它存在的数十年时间里,广译西方社会科学、自然科学、技术科学名著,对中国近代史影响深远。

当时国人“睁眼看世界”,深感西人“船坚炮利”,所以译书中以科学技术著作的分量为大,但政治、历史、经济、教育、军事等类著作亦有相当规模。其中种种,在全四十册《江南制造局译书全编》(以下简称《全编》)中有了完整的呈现。

《全编》由一百多年之后的上海研究机构和出版机构推出,是迄今为止收集当年也在上海的江南制造局翻译馆译著最多的一部大书。近日,由上海图书馆整理、上海科学技术文献出版社于2021年7月出版的全四十册《江南制造局译书全编》(以下简称《全编》)获得了第十七届上海图书奖一等奖。由上海市新闻出版局指导、上海市出版协会主办的上海图书奖,是上海图书出版的最高奖项。

《江南制造局译书全编》获第十七届上海图书奖一等奖


《全编》是国家社科基金重大项目“徐家汇藏书楼珍稀文献整理与研究”(18ZDA179)阶段性成果之一,亦获上海文化发展基金会图书出版专项基金资助。该书主编是上海图书馆历史文献中心原主任黄显功、上海图书馆典藏中心文献二部主任樊兆鸣,编委(以姓氏拼音为序)为黄嬿婉、李琼、姜静怡、王勤、夏汇丰等。

据悉,这部《全编》收集译著176种,分为政史、商学、教育、兵制、数学、物理、化学、天文、地学、测绘、矿冶、机械工程、工艺制造、船政、兵学、农学、医学等十七类,原汁原味地影印原书,分装四十巨册,为中国近代史、科学技术史研究者提供了重要的参考资料。

它的整理、编辑有三方面的特色。

《江南制造局译书全编》书影


其一,广搜版本。作为近代文献,江南制造局翻译馆译书虽然出版距今不远,但存世情况并不理想。作者团队在上海图书馆馆藏的基础上,多方查找,在国家图书馆、南京图书馆、华东师范大学图书馆、复旦大学图书馆、中国科学院图书馆、上海档案馆等单位的支持下,陆续从多家单位收集了上海图书馆所缺的江南制造局翻译馆译书。

其二,科学编排。这176种译著如何排列?经过反复考虑,作者团队最终采用按学科排列的办法。具体做法是:总体上,社会科学译著在前,自然科学和技术科学译著在后;在占全套书大部分比重的自然科学和技术科学译著中,则按理、工、农、医的顺序排列;在理科译著中,则按数学、物理、化学、天文、地学的顺序排列。总之,按学科排列,使得主题接近的书处于相邻位置,便于读者集中阅读。

其三,撰写提要。上海图书馆专家团队为每种译著撰写提要,列举原著版本和作者、译者情况,评介作品的内容和特色。提要印在每种书之前,起到各书的导语作用。为每种书撰写提要,是中国传统丛书(比如最著名的《四库全书》)的重要特色,《全编》这套文献整理书,也很好地继承了这一特色。

还值得关注的是,江南制造局翻译馆除出版译著外,还编译了类似现代期刊形式的连续出版物——《西国近事汇编》,该《汇编》和《全编》堪称姊妹篇。鉴于此,上海图书馆和上海科学技术文献出版社计划继续整理出版《西国近事汇编》,为读者尽可能完整地呈现江南制造局的译作。

热门文章排行