注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页新闻资讯书评

中国妈妈写下了这本日本教育实践手记

著者以抚育两个孩子求学的亲身经历,描写了日本保育院、幼儿园、小学、初中及高中的教育情况:日本学校内的“教科书外活动”的盛行;学校外的私塾学习教育的繁重;公立大学入学考试的残酷……

由于国内英语教育的普及,一直以来我们对讲英语国家的教育关注较多、了解较多。而同样以教育闻名的日本,虽然与我国邻近,但因为是非英语国家,存在语言的障碍,蒙在其教育之上的“面纱”至今仍未被我们完全揭开。

有数据表明,现在生活在日本的华人有80万之多,子女各阶段在日本学校学习的中国家庭不在少数,目前还有很多中国家长在计划着送孩子去日本学校念书,但这些家长因为不了解日本教育的考学升学体制等情况,往往在一开始会困难重重。

张弘,一位在日20余年把两个孩子分别送入东京大学、庆应大学的中国全职妈妈,在目睹这些情况后写下了一本教育手记《放飞——育儿在东京》,她将自己全程追踪并细致记录下的自己的孩子20余年里从保育院、幼儿园开始一直到入读大学时在日升学、跨国升学的经验和应试技巧都毫无保留地在书中进行了分享。

并且,由于张弘是以中国人视角去看待日本教育,因此在这本书中她还着重记录下了那些日本教育中别于中国的地方,包括:为什么日本人会有“把垃圾带回家”的习惯?为什么日本妈妈会让孩子在寒冷的冬天依然穿短裤、裸露双腿?宽松的义务教育体制下,日本又为什么会有繁重的私塾教育?——这些平时里我们对日本人或许会心存疑惑的问题,在《放飞——育儿在东京》这本异国教育手记中,你也可以找到答案。

教育的第一步皆始于幼儿教育。或许你曾读过《窗边的小豆豆》一书,书中描述了一个日本幼儿教育的理想国,那么,日本幼儿教育的现状又是怎样的呢?本期微信我们选取了《放飞——育儿在东京》中描述的张弘送孩子上保育院的亲历片段,希望能给你一些参考。

保育院记录(节选)

在日本,6岁前的学龄前教育不属于义务教育范畴,孩子可送至幼儿园或保育院,两者看起来相似,实际上却有着天壤之别。幼儿园属教育系统,为私立,学费贵,保育时间短。保育院为福利设施,家庭收入不同收取费用不同,保育时间长,但是有严格的接收条件。

大儿子在富士见台保育院经历了一年半的保育院生活,半年兔子班和一年紫罗兰班。时间不算长,回忆起来觉得很珍贵。

(一)我感受到的保育院

在保育院,保育员关心的是孩子的一日三餐,以及早睡早起、规律大小便等生活习惯。保育院不仅注重培养和训练孩子日常生活中的自理能力,也很注重让孩子友好地与其他小朋友玩耍,重视孩子与大自然亲近和融合。孩子在生活中的礼节,是保育院训练的重点:见了人要高声地问好,做错了事要大声地道歉,进入房间或离开房间时都要大声地打招呼。

记得,刚入保育院的儿子不习惯大声打招呼。一次在我接他回家时,保育员坚持让儿子和她说“再见”。不知道是语言尚未纯熟,还是性格太内向,儿子当时就是不肯说。保育员很耐心地重复着“sa-you-u-na-la”让儿子学,儿子还是不肯说。最后,儿子以自己的哭声换来了保育员的放弃。倒是我要感谢那位保育员,她让到了日本才开始接触日语的我永远记住了“再见”的正确日语发音,因为中间的一个长音“u”很容易被初学者忽略。

在这种强调礼貌和注重问候的环境中长大的孩子,即便是无意识的,在特定的场合下也能顺口说出问候的话语。大儿子上初中二年级时,在棒球场上的一幕让我深深地体会到了这样的礼貌教育带来的收获。

那是棒球训练结束后,球员们出球场时发生的事情。我亲眼看见大儿子在离开棒球场大门的那一刻,突然转身、脱帽,对着棒球场鞠躬,说“非常感谢!”。在那一幕之后我才注意到,所有的棒球小队员在离开球场时都是这样做的。那是他们向使用过的球场表达谢意!没有任何人在旁边监视,更没有什么人发布命令,每一个棒球队员在训练结束时,都会自觉地向棒球场施行这样的谢礼。

其实,在日本日常的生活中,只要你稍稍留心一下,就会发现许多人们自然地表达谢意的类似场面。比如,在离开游泳池的时候,面对游泳池,面对安全巡逻员,鞠一躬表示感谢。比如,在演讲完毕离开演讲台时,讲演者转身面对空无一人的演讲台子,鞠一躬表示感谢。这样微小的举动,如果不是平时的点滴熏陶,一个人是无论如何也做不出来的。

(二)初离母亲

家长初次送孩子去过集体生活时要过的第一道关,恐怕就是孩子离开母亲时“撕心裂肺”的反抗了吧。人生第一次离开母亲的怀抱,第一次离开熟悉的家,到一个陌生的环境去见陌生的人群,极不情愿的孩子会用不同的方式来表达自己的不满:哭、闹……处理不好的话,这样“生死离别”的场面会持续很长的日子。

新入保育院的婴幼儿,第一周是适应时间。开始是半天保育,不吃中午饭院方就让家长接孩子回家。适应几天后才开始全天保育,孩子在保育院吃午饭、睡午觉,但家长此时依旧要尽早接孩子回家。适应一段时间后才转入正常保育时间。

儿子入保育院的第一天,保育员允许我和孩子一起进入保育室。保育室里玩具很多,儿子高兴地玩了起来。趁孩子的注意力集中在玩具上,保育员让我悄悄地离开了。第一天,我没有当面面对哭泣的儿子。

第二天早上,我带着儿子到了保育院的院子外面,他立刻就明白是怎么回事了,开始哭泣:“哇——求求妈妈了,让我回家吧……”当时正好有个住在附近的阿姨在扫马路,看到哭泣中的儿子还和我们打招呼:“第一天吧?加油啊!”她近水楼台,估计没少见这样的哭泣场面。

儿子哭泣不止,就是不肯进院子。儿子班上的班主任保育员迎到院子门口,抱起了哭泣的儿子,让我迅速离开。这是她们对付新入保育院婴幼儿的一招——母子快速分离。

其实儿子只哭闹了那一天。第三天开始,儿子只是在与我分别的那一刻抹眼泪,然后就默默地牵着保育员的手走进了院子。慢慢地儿子适应了,快乐地在保育院度过他的每一天。一回到家,他就一头扎到他的玩具中,高喊:“妈妈,妈妈,快来一起玩吧!”他在保育院学到的第一个日语单词就是“asobu(玩)”。

(三)生活自理训练

每天早上8点左右把儿子送到保育院时,我常常看到保育员让每一个孩子对即将分别的妈妈说:“妈妈,工作加油啊!”我也不止一次地听到保育员说,她们的使命就是照顾好孩子,让家长(实际上就是妈妈)安心、努力地工作。

1.让孩子练习生活自理能力是保育员的主要任务

孩子自己穿脱裤子、蹲厕所、擦屁股,吃饭时自己拿筷子、饭后自己漱口刷牙,午睡时自己换睡衣、系扣子,进出保育室自己换鞋子等等,都是在保育员的说教和监督下一点一点地学会的。

2.保育员的爱心

室内鞋是白色的,没有任何图案和颜色,左右脚的区别不是很大,我儿子经常左右脚穿错。一个保育员在我儿子的鞋子内侧各画了一辆小汽车,然后告诉我儿子,进门换鞋时只要将两辆小汽车对上,就可以“嘀嘀,出发了!”。我儿子觉得非常有趣,学会了还来教我呢!保育员对孩子的爱心,就这样体现在平时一点一滴的生活细节上。

我曾看见过保育员为一位孩子冲洗短裤上的大便的情景。那简单的一幕,确确实实地给了我一种放心和安心的感觉。

我记得自己小时候,没少听母亲唠叨工厂托儿所的阿姨是如何背着家长谩骂孩子的。把幼小的孩子送到保育院,确实是一种“孩子受罪,家长无奈”的选择,这是我来日本之前一直持有的观点。在富士见台保育院的所见所闻,让我改变了自己这一根深蒂固的认知。

3.尿床

幼小的孩子睡觉尿床是很正常的事情。午睡时偶尔有孩子尿床了,保育员会把尿湿了的被褥拿到院子里晾晒。家长去接孩子的时候,看到自己孩子的被褥晒在了外面,就会自觉地把被褥套子拆下,拿回家洗熨后,第二天再拿到保育院自己套上。每天早上在大保育室里,总有几个给自己孩子的被褥套套子的妈妈,大家边干边聊上几句,也是一个小乐趣。

褥子和被子每周要高温消毒一次。高温消毒是在一辆特制的汽车中进行的,每周消毒车会定期开到保育院,停在院子内收集褥子和被子进行消毒。

4.大便

当年,在孩子的生活细节上,我这个中国妈妈不止一次地受到保育员的说教。

比如,早上孩子一定要早起,起床后不要立即吃饭。因为人在起床后,需要活动30分钟才会有食欲,才能吃下饭。早上离家之前,一定要大便。

(四)耐寒训练

关于日本孩子冬天穿短裤、裸露双腿的景象,相信谁都略知一二。

对此现象,保育员是这样解释的:“冬天,判断给孩子穿多少衣服适合,要以孩子皮肤稍微感觉到凉意为标准。尤其是下身,要让孩子经常感到一丝凉意,因为皮肤寒冷的感觉能促进人体免疫力的提高。”对于中国妈妈来说,这近似“谬论”一样的解释,也许真的有它的科学道理。

我常看见这样的景象,某个妈妈说:“今天真冷啊,我穿了两条裤子。”而那时,站在她身边的孩子,却只穿着一条短裤,露着双腿。这类似于“后妈”干的事情,无论如何也不能为我们中国妈妈所接受。

保育员还这样说:“孩子感冒发烧不要紧。因为生一次病,抵抗力就增强一次。孩子就是这样在反反复复感冒发烧的循环中,一点一点地强壮起来的。”日本人对孩子生小病似乎并不像我们中国的父母那样大惊小怪。

我这个中国妈妈,经常被保育员指责给孩子穿的衣服太多,尤其是内衣穿得太厚。“孩子喜欢动,穿多了很容易出汗。被汗水浸湿的内衣贴在皮肤上,孩子反而容易受凉,容易生病”。

日本的社会有这样一句俗语:“孩子是‘kaze’之子。”日语中 “kaze”的发音字可以是“风”,也可以是“感冒”。这个俗语有双层含义,一个含义是“孩子是风之子”,寓意孩子应该多在外面玩,在风中、在自然中长大。另一个含义是“孩子是感冒之子”,指孩子在感冒中长大,感冒是一件很正常的事情。

在这一点上,中国人和日本人的“育”儿方式可能真的有所不同。

说到中国人和日本人不同的“育”儿方式,不得不再说说孩子发烧的事情。面对发烧的孩子,“立刻服药让孩子退烧”是我们中国医生,也是我们中国家长的常规处理方式。也许是我学医的缘故,我觉得日本医生处理孩子发烧的思路值得我们借鉴。

对孩子发烧,日本医生不主张立刻退烧。理论是,发烧本身是机体对抗外来病原的一个自然反应过程,这个时候如果使用药物强迫降温的话,就意味着人为中止机体对抗外来病原的反应,这很有可能导致病程的延长。实际上,孩子的身体对发烧有天生的耐受能力,发着高烧仍然活蹦乱跳地玩的孩子并不少见。只有当高烧影响到孩子的食欲、让孩子意识不清时,或者高烧超过39.5℃时,我们再给孩子退烧也不迟。

中国妈妈写下了这本日本教育实践手记

《放飞——育儿在东京》

整理多年来自己的文字及图片(相片),参考大量的资料,张弘完成了本文稿的写作。不求褒贬,不为争议,在这个地球越来越同一的时代,做为一个见闻,诉说给读者听,希望借此能为我国的教育提供一点点儿可借鉴之处,也为打算去日本留学的家庭及孩子提供一份帮助,毕竟,受到语言、生活圈子等各种因素的影响,国内家长对日本的教育体制很难做到了如指掌。不同于国内教育,日本的同等教育阶段选择太多,家长一个小小误差会直接影响到孩子升学的质量。只有细致地了解日本教育体制,才能为自家孩子量身制作教育计划。

书中全面介绍了日本大学前的教育。著者以抚育两个孩子求学的亲身经历,描写了日本保育院、幼儿园、小学、初中及高中的教育情况:日本学校内的“教科书外活动”的盛行;学校外的私塾学习教育的繁重;公立大学入学考试的残酷;公立、私立学校教育的费用……点点滴滴讲述的所见所闻、所感所悟,为读者展现了一种别于我国国情的异国教育。

 

热门文章排行