正文

第八章 团结的帮派(16)

黑帮老大的一天 作者:(美)素德·文卡特斯


我们微笑着握手,向彼此致意。我告诉他,他看起来有点发福。他同意了,他说他忙于工作和正在长大的孩子们的需求,而无暇锻炼。他从口袋里抽出了一小片纸张,递给了我。在上面是那潦草的笔迹,写着几个名字和电话号码。在那些名字中有科特斯,我们以前曾谈论过的在纽瓦克的帮派老大。

“你应该打电话给这些人,”说,“我告诉了科特斯,你想要了解那里是如何运作的,他会照顾你的。但是比利 乔(Billy Jo),他是真正了解纽约情况的人。这儿,把这个给他。”

经常谈起他在纽约那些负责毒品交易的朋友们。但是随着联邦起诉,罗伯特 泰勒的拆迁和我自己的事业变动,我已经将他们忘记得差不多了。另外,考虑到我和的最终结局――现在很明显,我不会去写他的生平了――他会找法子让我跟他在东部的关系接触,这让我感到意外。

他拿出了另外一张纸。这张纸被紧紧地折了四下,折痕有点磨损,似乎他在口袋里已经放了有一阵子了。在打开它的时候,他的手冻得发抖。他把那张纸给了我,然后双手靠在嘴边,吹着热气取暖。

“来,黑鬼,读一下,”他说,“快一点,天太冷了!”

我开始阅读。这是给比利 乔的:比利,素德要到你这里来。照顾一下这黑鬼……我的眼睛向下浏览,并在页面中部看到了一个句子:他是跟着我的。

我咧嘴大笑起来。到他的车里拿出两瓶啤酒。

“我不确定是否准备好进行另外一个大型的研究计划了。”我说。

“哦,是吗 ”他说着,递给我一瓶啤酒,“那你还能做什么 你什么也修不了,你这辈子连一天的活儿也没干。你惟一知晓的事情就是跟着像我们这样的黑鬼混。”

听到他如此简洁地――而且在绝大部分上,精准地――总结我的能力,我差点被啤酒呛到。

又靠回他的车,抬头看着我们前面的高楼。“你觉得黑鬼们会在外面生存 ”他问,“你觉得他们离开这里以后会没事 ”

“不确定。或许吧。我是说,什么都在变。你只是要做好准备,我猜。”

“你饿不饿 ”他问。

“快饿死了。”

“去79街吧。那里有一家新的黑人食品店。”

“听上去不错,”我说,快速喝光了我的啤酒,“你来开车怎样 ”

“哦,好吧,”他说,跳进了他的车,“我还有个问题问你!如果你是我你会怎么做 我有一堆家伙们,他们觉得自己什么都懂……”

他开始告诉他近来所遇到的管理上的麻烦。他在负责一个位于玫瑰地(Roseland)的帮派。玫瑰地街区有很多迁居过去的罗伯特 泰勒家庭。他说话的时候,我开始迷失在他的声音里。他那沉稳坚定的独白让我安心,尽管有几次我能感觉出一点变化,尽管事事都已经改变。他播放着说唱音乐,打开了另一瓶啤酒,继续高谈阔论。汽车尖叫着冲出停车场,向几个在寒风里推着婴儿车的妇女挥手,然后我们快速驶上了联邦街。

在几年之内,厌倦了帮派的生活。他管理过他堂兄的干洗店,又开了一家烧烤店,后来倒闭了。他一家攒下了足够的存款,包括地产和现金,这足以弥补他的低收入。有时候,他会为黑暗之王的高层做顾问工作。他们试图要重振在全市范围内对毒品经济的控制,但是这一努力从未获得成效,而且随着毒品市场的严重削弱,芝加哥的帮派世界也继续四分五裂,只在部分街区还留有一点帮派活动。

我在芝加哥的时候,还是会时不时地见一下。尽管我们从未明确讨论过,但我并不觉得他在嫉妒我作为一名学者的成功,他也似乎并不抱怨自己的生活。“哥们,只要我有酒吧可去,还能呼吸,”他告诉我说,“那每一天都还不错。”很难称我们为朋友,而我有时会疑惑我们曾经是否做过朋友。

但他明显是我生活里很大的一部分。一路走来,我已经变成一名流氓社会学家,打破传统,无视规则。这其中,我所做过最离经叛道的事情就是秉持着这样一个理念,即我可以从一个与我的学术世界距离万里之遥的人那里,学到如此之多,获得如此之多的教训,以及得到如此之多的经验。当我走在距离芝加哥已十分遥远的街道上,在巴黎混乱的郊区或者是纽约黑人区的某处,与人们厮混或者聆听人们的故事时,我仍然能够听到的声音。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号