正文

更多古怪的命令(3)

七星宝石 作者:(爱尔兰)布莱姆·斯托克


她打断了他,苍白的脸上显出了一丝红晕:“您认为这和眼下的情形有联系吗,马尔文先生?我爸爸从未告诉我关于他的任何事,现在,在这绝境中,我只能从一个直到我拿到信才知道的陌生先生那里得知他的意愿,只有在绝境中才会拿给我看。罗斯先生是一个新朋友;但是我完全相信他,现在我希望他在场。当然,除非,”她补充道,“我爸爸不允许我这样做。噢!原谅我,马尔文先生,要是我表现粗鲁的话,但是最近我太担心太焦虑了,我控制不住自己。”她双手捂住眼睛,我们两个男人面面相觑,试着显得冷静。她稳定情绪后继续坚定地说:“求您!请不要认为您如此好心快速赶来而我却这样忘恩负义。我真的很感激您;我也相信您的判断。要是您想,或觉得那是最好的,我们可以单独待着。”我站了起来;但是马尔文先生摇了摇头。他显然开心于她的态度,他亲切地说:“没关系!没关系!你父亲并没有什么限制;而我也很乐意。事实上,大家都说,这样的话最好。从你谈到的崔罗尼先生的病情以及其他——附带的事情来看,从一开始就照你父亲命令的那样做最好。请理解我,他的命令是很专横的——最专横。他给了我律师的权利,我接受了他授权让我完成他的书面愿望的担子。请相信我,那封信里面每件事都是关于你的!他活着的时候一直待在他的房间,无论发生任何情况他房间里面的东西都没被动过。他还给那些没有拿出来陈列的东西列了张清单。”

崔罗尼小姐沉默了。她看上去有些伤心;想到我能理解导致她这样的原因,我问:“我们能看看清单吗?”崔罗尼小姐的脸色马上亮起啦;但是当律师迅速回答我们之后她脸又沉了下去——显然他已经做好了准备:“除非我使用律师的权利。我把它带来了。你应该知道,罗斯先生”——当他把证书递给我时我注意到他出于职业习惯有一种坚定的信念——“它有多么沉重,授权人有多么不希望出现任何漏洞。这是他的措辞,除了特定的合法手续;我向你保证我很少看到更难以改变的文件。即使是我自己也没权利松懈一丝一毫他的指令,我不能违背我的信念。那,我无须告诉你,也是不可能的。”他最后加上的这句话显然是为了防止我们再求助。然而,他又补充说,言语中已经没那么刺耳了:“崔罗尼小姐,我也希望你能够理解我愿意——确实也绝对愿意——在我的职权范围内做所有我能做的事,来减轻你的痛苦。但是你父亲,有他自己的打算,他也没有告诉过我。到现在我能看出,他命令中没有一个字是未经仔细考虑的。他脑子里的想法是他毕生的想法;他在一切可能的状态下研究它,随时都准备保护它。”

“我恐怕让你伤心了,真的非常抱歉;因为我知道你已经承受了很多——太多。但是我没有办法。要是你想在任何时间找我商量什么事,我保证我会马不停蹄地赶来,无论是白天还是晚上。这是我家的地址,”他一边在笔记本上写一边说,“下面是我俱乐部的地址,晚上我一般都在那儿。”他撕下纸递给她。她道谢。他跟我们分别握了手道别。

就在他关上大门的一刹那,格兰特夫人敲了敲门进来了。她看起来十分悲伤,崔罗尼小姐站起来,脸色煞白地问:“怎么了,格兰特夫人?发生什么事了?又有新麻烦了吗?”

“小姐,我很伤心,有两个仆人说想今天离开。他们相互讲了这事,男管家又告诉了剩下的人。他说他们宁愿不要工资,即使把他们告上法庭也不在乎,但是他们今天必须得走。”

“他们有没有说是为什么?”

“没有,小姐。他们只说很抱歉,但是没有给任何理由。我问了简,她悄悄告诉我说他们愚蠢地认为这幢房子闹鬼!”

我们应该笑的,但是我们没有。我无法看着崔罗尼小姐的脸还笑得出来。她的苍白和痛苦不是突如其来的。对于我自己来说,我的脑袋像是听到了一个声音。但是这个声音不完整;应该还有其他的思想,更隐秘更深层,藏于表象之下,这个声音还没有发出来。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号