正文

九月二十二:秋樱(3)

潘多拉盒子 作者:(日)太宰治


“但是,与此十分相似的句子在古人的俳句中也出现过。虽然并不是盗用,但是若招来误解就不好了,所以我觉得最好将这句换成其他说法。”

“有这种相似的俳句吗?”

咖 莱瞪大眼睛直直地盯着我。那双眼睛,宛若叹息般美丽而清澈。我又改变了想法,虽然盗用了但自己并未意识到,这种奇怪的心理也可能会在对俳句自负的人身上出现吧。实际上只是个毫无邪念的罪人。正是所谓的心无邪念。

“这样的话,就太没意义了。俳句里,时常会有这种事情,真让人头疼。不管怎样,只有十七个字。因而会出现相似的句子。”咖 莱看上去简直就是一个惯犯。

“嗯,那么就把这里去掉。”他边说边用夹在耳边的铅笔爽快地划掉了露水浮世那句话,并在我床铺枕边的小桌上迅速写着什么。

“作为替代,用这句话怎么样?”他拿给我看。

秋樱和影子翩然起舞,在这干草席上。

“好极了。”我放心地说道。

我现在的心情是,不管是差劲也好还是别的也好,只要不是盗用的句子,就放心了。“顺便提一下,改成‘秋樱的’怎么样?”放心之余,我竟又说了些多余的话。

“是改成‘秋樱的影子翩然起舞,在这干草席上’吗?的确,这样一来,情景就变得清晰起来。太厉害了。”他嘭嘭嘭地捶着我的背,“还真有两下子。”

我满脸通红。

“别给我戴高帽了。”我有些忐忑不安,“也许是‘秋樱和’要好一些呢。我对俳句一窍不通。仅仅只是因为我感觉‘秋樱的’说法更容易让我们看明白而已。”

像这种句子,哪个不都一样吗,我在内心高喊着。

但是,咖 莱仿佛变得对我尊敬起来。他以并非恭维的严肃神情拜托道:“今后请让我向你请教俳句。”然后,得意扬扬地以先前提到过的那种踮起脚尖、轻扭屁股,一蹦一蹦颇具节奏感的姿势回到了自己的床上,看着他的这种姿势,我总有种受不了的感觉。俳句的请教之类,比满是牢骚的《都都逸》还令人头疼。以一种不管怎样都无法平静的为难心境,我禁不住向越后抱怨起来:“这事也太荒唐了。”就连新男性,对咖 莱的俳句也丝毫没有办法。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号