正文

广场协议第二幕 卢浮宫协议(2)

日美货币谈判:内幕20年 作者:(日)泷田洋一


2004年的时候,笔者向曾经出席卢浮宫会议的沃尔克考证这一点,沃尔克明确地说,“卢浮宫协议就是一种目标行情范围”,加上沃尔克本人也强调,“对于把外汇市场的变动控制在一定范围内的目标行情范围的设想,我自己也是赞成的”。这就是卢浮宫协议的主角,美国财政部的贝克和达曼搭档也非常中意的“目标行情范围”或“参考行情范围”。

财务官行天很重视贝克和达曼搭档法律专家的出身。“因为律师生存在法律的世界里,特别注意利用人类头脑思考出来的法律开展工作,保持秩序”。行天认为,“他们不认可市场这种莫名其妙的东西居然拥有世界上最强大的力量”。

外汇市场的波动有喜有忧,这不足为怪。行天认为,贝克和达曼搭档考虑“难道不应该树立一种新的经济秩序吗”?如果可能,那么“美国就必须发挥主导权,占据领导地位”,所以,“首先要成立一个稳定外汇市场的框架”。

美国的变化总是很快。里甘部长、斯普林克尔副部长的时代信奉市场至上主义,仅仅两年时间,美国财政部的立场就发生了180度的大转弯。围绕目标行情范围的问题,美国曾和法国尖锐对立,到卢浮宫G5会议时双方就握手言和了。真是奇怪!

日本在卢浮宫协议中,只是被随意摆弄。广场协议是美国所主导,后来又有两国的旧金山会谈,日本把日元美元汇率问题当成日本和美国两国之间的问题。这样欧洲势力就对“日美G2”提高了警惕。日本的盈余和扩大内需成了靶子,被瞄准射击。而美国法国握手言和又影响了卢浮宫会议。

并且,G7会议的主席国是法国。内海认为,“意见对立的两个国家一旦握手,很容易就纠缠到一起”,“共同声明也是如此,具体的范围还没确定,(参考行情范围的)表现方式就已经很清楚明确了。”

“各种货币之间的汇率如果出现超出(参考行情范围)的变化情况,恐怕有损于各国的增长和调整的可能性,所以,对于现状,各位财政部长及中央银行行长一致同意为促进汇率‘稳定在目前的水准附近(around the current levels)’而紧密合作。”(《卢浮宫协议》第10节)。关键的是,汇率行情要稳定在“目前的水准附近(around the current levels)”。

围绕着“around the current levels”的攻守,船桥洋一在《通货烈烈》里的叙述尤为详细。G5财政部长代表预备会议时,把“水准”这个词用“range”还是“levels”来表达的问题留给了G5财政部长会议。G5的成员们最后选择了“levels”。的确,如果用“range”,等于把法国早就倡导的“目标行情范围”的色彩直接表达出来了。

表现“目前”这个词的“current”的由来也意味深长。在2月21日的G5会议上,“主张用美德提出的‘around present levels’,英法也附和,日本陷入了孤立。”(行天)。是英国财政大臣劳森派出了救生艇。根据劳森的回顾,“我的理由是,如果把草案中的‘present’翻译成日语,这种表达就过于明确直白了,所以我建议,为打破僵局,使用‘current’这个词。宫泽接受了我的建议。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号