正文

卷五(3)

沉思录(中英双语典藏版) 作者:(古罗马)马可·奥勒留


5·26

要确保主宰你灵魂的那一部分不受任何肉体活动的干扰,无论那是快乐还是痛苦;不要将肉体和灵魂混在一起,要限制它的活动,让那些感情只限于肉体的范围之内。不过,你毕竟是一个灵魂和肉体统一的生物,如果这些感情无形中进入了你的心灵,那么也无需抗拒,因为它是自然的,要注意的只是:不要让你的支配能力来参与判别它的善恶。

5·27

与神明为伴。如果一个人不断地向神表明:他的灵魂如何满足于分派给他的命运,如何认真遵照在内心守护他的神明(那是宙斯赐给每个人,主宰我们、指导我们的神明)的意愿行事,这样的人就是与神灵生活在一起的;那守护我们的神,便是每个人都有的思想和理性。

5·28

遇见有狐臭的人,你会对他生气吗?对有口臭的人呢?生气又有什么好处呢?有这样一张嘴,有这样的腋窝,气味难闻是很自然的。“是啊,但他不是有理性吗?只要好好想一下,就能发现自己为什么招别人讨厌。”啊呀,你不也有理性吗?!那为什么不能用你的理性来引导他,指明他让别人讨厌的地方,引起他的注意;如果他肯听,你可以给他医治,用不着发怒。

因为你不是演员,也不是妓女。()①

5·29

你可以活下去,也可以决定什么时候离开。但如果别人不想让你活了,那么就走吧,也不要表现得像是受了什么伤害。就好像觉得屋子里烟雾太重,我得出去()①:这有什么了不起的呢?但如果没有什么正当的理由让我离开人世,我就留下来,自由自在地过活,没有人能阻止我做我想做的事,阻止我活得像一个有理性的人,社会的一分子。

5·30

宇宙的理性是为一切事物谋利。所以它使低等的事物从属于高等的事物,又使高等的事物之间互利互惠。你看,它使一切高下有序,相互合作,让每一样事物都各得其所,安排万物的灵长和谐共处。

5·31

迄今为止,你是怎样对待神灵、父母、兄弟、妻子、孩子、师长、导师、朋友、同胞和奴仆的呢?你对这些人是不是做到“没有做过一件不得体的事,没有说过一句不得体的话”?想想那些你经历过的一切,你忍受过的一切;你的生命快要走到尽头了,你也快要尽完自己的职责了;你曾经见过多少壮丽的景色,人世的喜乐悲欢你从来不以为意,对雄心壮志你无动于衷,对得罪你的人你总是以德报怨。

5·32

为什么无知、粗野的灵魂会困扰有修养、有知识的人呢?什么灵魂才是有修养、有知识的呢?它应该能参透事物的始终,能觉察那统摄万物理性所在,而且知道这理性能支配整个宇宙循环往复、生生不息。

5·33

快了,快了,你很快就将化为灰尘、一具骷髅,只剩下一个名字,甚至连名字也不存在了;因为人的名字不过是一种声响连同它的回声。生前最看重的一切都显得那么空洞、易逝、微不足道;不过像一群小狗在互相撕咬,像儿童在吵吵嚷嚷,一时欢笑、一时哭泣。只有忠诚、谦逊、正义和真理永存,已经从这尘世飞向了众神居住的奥林匹斯山。那么,还有什么使你留恋这尘世呢?我们感知的对象变化无常,从不静止,而我们的感官又是如此迟钝,容易被表象迷惑,我们那可怜的灵魂也不过是血液里升腾出来的一股烟气,名声荣耀不过是一场空虚。那该怎么办呢?安心从容地等待你的生命终了吧,不论它是就此消散还是变成别的事物;在那一刻来临之前,应该做些什么呢?赞美神灵,对人行善,宽容忍耐,除此之外还能做什么呢?要记住,你所能支配的只是自身的肉体和呼吸之内的一切,在此之外的,非你所能控制。

5·34

如果你循着正确的道路前进,思想行为都不脱离这条正道,你就能过得幸福。无论神的灵魂还是人或者任何理性动物的灵魂,都有两个相似的特点:彼此互不干涉,坚持正义,行事公道,不因自己的私欲妨害他人。

5·35

如果这不是我自己的罪过,也不是我的罪过导致的后果,公共利益也没有受到损害,为什么我还要惶恐不安呢?公共的利益是怎样受到损害的呢?

5·36

不能全然相信你的感官印象,按照他们应得的,尽你所能去帮他们,无论他们的损失有多小。但你不应该认为他们真的受了损失;因为人总是以为自己受到了伤害,那不是一个好习惯。相反,你应该像那个[舞台上的]老人,在即将离开人世时,还向义子要回他的陀螺,尽管明知那只是一个陀螺而已。你也应该这样做。[你可以用这种戏剧化的方式表达你的同情;]人啊,你忘记了这些其实是什么东西吗?“是的,但只有对于失去它们的人,这东西才显得那么重要。”——那些人在做蠢事,你也要当傻瓜吗?

5·37

“过去,无论在哪里,我都算得上是个幸运的人。”所谓幸运,便是一份好运气:而好运气无非来自于灵魂赋予的好的脾气、好的动机、好的行为。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号