正文

第4章 翅膀(6)

五个孩子和一个怪物 作者:(英)伊迪丝·内斯比特


他们一个接一个地停止说话并向后靠去,吃完饭不到一刻钟,他们都蜷缩在轻柔而温暖的大翅膀下睡熟了。太阳缓缓西沉(我必须说是从西边落下,因为书里都这么说,我怕粗心的人以为太阳是从东边落下的。事实上,太阳也不完全是从西边沉下——不过也差不多。)太阳,我重复一遍,正缓缓西沉,而孩子们都暖和地、高兴地继续睡着——翅膀可比羽绒被盖起来舒服多了。教堂塔楼的影子穿过墓地,穿过牧师住宅,又穿过更远处的田地,最后影子都消失了,太阳完全落了下去,翅膀也都不见了。孩子们仍然沉睡着,但是没再睡多久。暮色非常美丽,但也凉飕飕的。你们也知道,不管你们的睡意多么浓,如果你们的兄弟或姐妹恰好先起床并掀掉了你的毛毯,你都会很快醒来。四个没了翅膀的孩子哆嗦着醒来了。他们发现自己躺在教堂塔楼的顶端,暮色昏暗,蓝色的星星一个接一个地在他们头上蹦了出来,他们离家还有数十里远,口袋里却只有三先令和三个半便士,而且如果有人发现了那个苏打水瓶子,还可能把他们的行为看做偷窃呢。

他们你看看我,我看看你。西里尔捡起苏打水瓶子,最先说话了:

“我们最好走下去,把这个麻烦的东西扔掉。我觉得现在天够黑的,我们可以把它放在牧师的家门口。来吧。”

在塔楼的拐角处有个小角楼,那儿有一扇门。他们之前吃饭的时候就看到了,但没仔细看,换了你也是这样。毕竟,当你有了翅膀可以探索整个天空的时候,门背后的东西似乎就不值得研究了。

现在他们转向那个门。

“当然了,”西里尔说,“这就是下去的路。”

这的确是。可是门从里面被反锁了!

天越来越黑。他们离家还有十几英里。还有那个苏打水瓶子。

我不会告诉你们是不是有人哭了,或者说如果有的话,有多少人哭了,或者说谁哭了。你们最好想想,如果换做是你们,你们会怎么做。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号