正文

3.关于平衡感(3)

畸形的日本人 作者:(日)岸田国士


那些随处可见的“平易近人的官员”也是同类。他们往往对记者们使用平易近人的措辞,不过那些犀利的记者们一定是心中苦笑地面对这种“平易近人”。因为这种平易近人大多是非常态的失衡状态。

那种豪爽大笑的傻乎乎的样子简直就是一种失衡的笑态,当事人以为这样就能充分掩饰其羞愧之色,以此获取一种平衡的心理,我们必须有所意识。

我们日本人对“名字”非常在意,拘泥的方式也很奇怪。譬如给孩子取名字的时候就是如此。日本人总是要颇费一番周折,否则就会让人觉得不是在给自己孩子取名字。我这么说也是在说自己,虽然这样有点奇怪。我觉得在这一点上西方那种教名更显方便,令人羡慕。

然而,尽管日本人极度重视人的姓名,但人与名字大相径庭的事例也是屡见不鲜。当然我也是其中之一。

有一年,我们几个日本人一起住在欧洲某地,同一个宾馆里还住着其他几个国家的人。一次闲谈中说到了日本人的名字,我告诉他们日本人的名字都有各自含义,于是惹下麻烦,不得不为他们将当时在座的日本人的名字逐一翻译成法语。诸如“宫廷裁缝店次子战士”之类的,现在想起来都会觉得汗颜,实际上这个名字是“服部兵次郎”。恰好这位仁兄是陆军军官,还算说得过去。而我一个学戏剧的,把自己的名字(岸田国士)照实翻译出来,真是羞愧难当之至!

不仅仅是人的名字,在给任何东西命名的时候日本人都有类似的倾向。比如大部分官制香烟的牌子煞有介事,然而却与烟草本身的特性不符,不知国民们作何感想。烟草之类的东西在任何一个国家,都会取一个简明轻快的名字,会令人产生一种逍遥自在飘飘然的感觉。在这方面我们又不得不说日本人丧失了平衡感,换句简单的话说,就是一种没对准焦距的感觉。

话说到这里,其实我觉得以前的日本人曾经具备相当好的素质。就连商店的铺号都显得庄重、优雅,不经意间透着雅致,和当下有着天壤之别。当然这是时势使然,就好像我国的民主主义践踏蹂躏了这种感觉似的。

下面来说说服装。服装是首先映入眼帘的东西,也是注重最基本协调的东西。正因为如此,任何一个有目有心的人都应该对明治末期以来日本人服装的荒诞不经有所察觉。且不说其品位问题,那些越来越多的、奇奇怪怪的风俗习惯下的装扮,让人绝对无法相信这是接受过文明洗礼的人类的服装。

当然这其中不乏出于各种目的故意装扮另类的人。我们谈论的范围当然也不包括战争期间以及战败后某些程度上不得已的不修边幅。

在这里我特别想说的,是那个现今依然保留着的女人背孩子外出的习惯。(最近偶尔也会看到有男人那样做。)

也许有人对这种习惯也会感到惊讶,但是我希望以后绝对不要再这样做了,至少希望大家能够意识到此举的“怪异”之处。当然如果有谁能意识到怪异而依然无所顾忌坚持这样做,我绝无非议。

可能有人会说我把背着孩子的女人和服装扯到一起太过牵强。可是,背孩子用的带子和外面披的罩衫怎么看都是服饰的一个组成部分呢!因此无论如何我都无法将从服装的角度评判此类装扮的想法放弃掉。如果这是无暇顾及自己服饰的“某种特殊情况”下的打扮也就算了,可是越是考虑到“特殊情况”,就觉得越有必要斟酌一下。因为除了说这种样子不利于孩子的健康、是造成体形不匀称的主要原因之外,这更关乎日本女性的名誉。诚然,正如我们多数男性不得不承认的那样,日本妇女在某些方面是自愿放弃了男女平等的权利的,不过这种与女性的体力以及仪容仪表完全不相称的装扮似乎是在炫耀作为人类的最恶劣的生活条件。如此不和谐的装扮任谁都可以控诉,必须力行废止,而由此带来的不便不适,作为男人理所应当负责任去解决。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号