正文

《一先令蜡烛》(34)

一先令蜡烛 作者:(英)约瑟芬·铁伊


“我不知道,似乎缺少动机。提斯多身无分文,而克雷小姐是一个慷慨的女人。他完全有理由让她活着,他一定也对克雷非常感兴趣。提斯多说他没有爱上克雷,但这只是他的一面之词。我想他说他们之间没有什么是实话。他也许会感到受挫,但如果那样的话,提斯多更有可能暴打她一顿。这是古怪的冷血谋杀,威廉斯。”

“真是这样,长官。让我反胃。”威廉斯叉起一大块上等的威尔特干酪,心满意足地放到舌头上。

格兰特对他微笑--这微笑使得他的手下愿意为他赴汤蹈火。他和威廉斯经常一起共事,关系十分友善并彼此崇拜。可能在很大程度上因为威廉斯--上帝保佑他--从不觊觎任何人的地位。相比做一个雄心勃勃的侦探警官,他更满足于做一个既漂亮又忠贞的妻子的好丈夫。

“要是验尸过后就能找到她的律师就好了。我想问他很多问题,天知道他周末会在哪儿。我已经向苏格兰场调取克雷的档案,但她的律师肯定会提供更有帮助的线索。必须查明她的死对谁有益。她的死对提斯多是一个不幸,但对许多人来说一定是件幸事。既然她是个美国人,我想她的遗嘱应该在美国的什么地方。等我起床的时候,警察就会知道了。”

“克莉丝汀·克雷不是美国人,警官!”威廉斯以一种“你真让我惊讶”的口气说道。

“不是吗?那她是哪里人?”

“在诺丁汉出生。”

“但大家说她是美国人。”

“没办法。她在诺丁汉出生,在那里念书。大家还说她在缎带工厂做过女工,不过没有人知道真相究竟如何。”

“我忘了你是一个电影迷,威廉斯,告诉我你还知道什么。”

“哦,当然,我所知道的都是从《电影界》和《电影故事》之类的杂志上看到的。里面写的很多东西都是胡说八道,但只要故事够精彩,他们从不放弃追求真相。她不喜欢被采访,而且每一次告诉记者的故事都不一样。当有人指出她跟上次说得不一样的时候,她说:‘那个太无聊了,我已经想出了一个更好的。’每个人都被她搞得一头雾水。自然,人们都认为她是一个善变的女人。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号