正文

《莎士比亚书店》如何偷渡一本禁书(7)

莎士比亚书店 作者:(美)西尔薇娅·毕奇


“我的那些涂鸦”

乔伊斯写了一封没有注明日期的信给我,因为是写在莎士比亚书店的信纸上,一定是有天我出去后他在店里写的。信的部分内容如下:

亲爱的毕奇小姐:因为你出门去为我的“那些涂鸦”付了好几百法郎的邮资(!),我想你可能会想要保留《都柏林人》的手稿,所以等它们到我手里时,我就会给你。我只会把第一版的打样稿卖出去,我觉得《都柏林人》有一部分是跟都柏林一样的作品。还有,到现在我才想起还有一堆在第里亚斯特写的手稿,大概一千五百页左右,是《一位年轻艺术家的画像》的初稿(但是跟后来的成书完全不一样)……

这些字是否还可以加在印版上?——它们就像“爱尔兰大众”(Phoblocht)唱的歌谣一样,是O·嘉尼写的音乐!A·韩姆斯写的歌词(第二个惊叹号(中间字迹无法辨认)是头下脚上的。)

带着最感激的问候,诚挚祝福你的,

詹姆斯·乔伊斯

我想,这封信应该是一九二二年一月间写的,因为乔伊斯问我,如果他想在《尤利西斯》里加一些东西,把一些字“加在印版上”,不知是否来得及?他提到“第里亚斯特的那一堆手稿”,里面包括了《英雄史蒂芬》(Stephen Hero),也就是他所谓《一位年轻艺术家的画像》的初稿,还有他在妹妹梅宝(Mabel)的习字簿上面写的《艺术家的速写画像》(A Sketch for a Portrait of the Artist) ——这手稿也是我觉得最珍贵的一份。

乔伊斯也把《室内乐》(Chamber Music)的初稿给了我。为了朗读给叶芝听,他写在最大张,也最好的纸上——至少他是这样告诉我的。手稿并不齐全,其中编号二十一、三十五与三十六等三首诗不见了。我细心注意到乔伊斯是在十月五日把这份手稿给我,但是忘记在上面注明是哪一年,而他给我其他手稿时,则是忘了写日期。但是在他认为最重要的一份手稿,也就是《一位年轻艺术家的画像》上面,他除了署名,也给了日期,并写了一段文字,描述这份赠礼的内容。

乔伊斯注意到,只要是他亲手写的东西,就算是小纸片我也很珍惜。这也难怪他觉得没有人会比我更重视他的手稿,他的看法是正确的。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号