正文

《马可·波罗》 威尼斯商人(3)

马可·波罗 作者:劳伦斯·贝尔格林


为了满足商人们与东方的贸易往来,威尼斯沿袭了罗马人制订各种合约的习俗。他们制订了严格的海上借贷和贸易条例来规范船主和商人之间的权责关系,1253年,威尼斯出现了委托保险业务。在威尼斯方言中,“贸易协议”等同于“商业投资”,它指的是一种买卖双方普遍适用的贸易规则,但暂时还不具有现代意义上贸易协议的法律效力。也许在我们今天看来,12、13世纪人们制订的那些合约尚显稚嫩,但商人们要求进行准确经济核算的愿望是具有前瞻性的,这也表明资本主义经济制度在当时的欧洲已经开始萌芽了。

威尼斯人认为地球是平的,而整个世界则是由天然形成或人为划定的疆界与国界连在一起的。他们认为世界是从陆地和海上延伸出来的、没有边界的商路和贸易机遇所构成的一个巨大网络。为了找寻珍贵的香料、珠宝和纺织品,威尼斯商人借助商船和驼队,足迹遍布世界各个角落。通过在非洲、中东和西欧开辟的复杂商路,他们将矿石、盐、蜡、药品、樟脑、阿拉伯树胶、没药、檀香木、肉桂、豆蔻、葡萄、无花果、石榴、织物(尤其是丝织品)、兽皮、武器、象牙、羊毛、鹦鹉的羽毛、珍珠、铁、铜、沙金、黄金、白银以及亚洲的奴隶,源源不断地运到了威尼斯。

一些外国商船甚至把从君士坦丁堡、希腊和埃及遭到破坏的神庙和建筑物上拆下的大理石柱、柱基、石板和石块也运到了威尼斯。但运回的这些珍贵的古代文明的遗迹并没有被重视,只是被随意堆放在威尼斯各个码头,或者散落在圣·马可广场的某个角落,要么干脆被用作了某位公爵或者有钱人豪宅的建筑石材。

莎士比亚曾借用《威尼斯商人》中安东尼的话来评论种类繁多的商品:“贸易和丰厚的利润成就了所有的国家。”当时,“威尼斯贸易”几乎成了领“全球化”的代名词,而在那个时代,“全球化”仅仅是一个刚刚催生的理念。为了扩大贸易范围,威尼斯人打破种族和宗教分歧与各个国家的商人进行贸易,他们先后与阿拉伯人、波斯人、土耳其人、希腊人甚至与蒙古鞑靼人建立了合作关系。由于马可·波罗的原因,虽然波罗家族不是首批到达亚洲的威尼斯商人,但他们在威尼斯的知名度却是最高的。

无论走到哪里,威尼斯人独特的口音和方言很快便能表明其身份。和其他罗曼斯语一样,威尼斯语也是以拉丁语为基础的,同时还引入了其他语言的词汇、句法以及发音。如,德语、西班牙语和克罗地亚语,甚至还融入了一些法语。同时,威尼斯语中的一些典型词汇也被引入到了英语当中。

贡多拉是一个源自威尼斯语的词汇。尽管人们何时便开始使用这种纤长、优雅的黑色航行工具无从考据,但在马可·波罗的时代,贡多拉被用来泛指在运河上行驶的各种大型航船、小划艇以及平底船等不同船只。

威尼斯人所使用的“军工厂”一词来自阿拉伯语中的“作坊”,主要是指制造和储备武器的地方,在马可·波罗时代的欧洲,它主要指威尼斯的造船中心。在造船中心,工匠们熟练地操作着早期的流水线,在很短的时间内就可以用事先加工好的龙骨、桅杆等标准化预制件制造出一艘船来。一位名叫佩罗·塔富尔的西班牙人曾这样描述过战船下水的过程:“一只被小船拖着的战船映入我们的眼帘,只看见所有物品都通过窗口运送并从各处集中在了一起,有船上专用的绳索、食物、各种武器,还有投石器和迫击炮等物品。当船行驶到街道尽头时,水手们便带着做好的船桨纷纷登船,就这样,一只装备齐全的战船便完成了。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号