正文

一位支持未来的艺术作品的国王——路德维希二世与慕尼黑(12)

理查德·瓦格纳作品—生平—时代 作者:【德】狄特·波希迈耶尔


激进的民主党人格奥尔格·赫尔韦格是卡尔·马克思和理查德·瓦格纳的共同的朋友,他与他们都以“你”相称。在瓦格纳被迫离开慕尼黑之后,格奥尔格·赫尔韦格于1866年1月写了一首针对慕尼黑人的愤怒的讽刺诗《致理查德·瓦格纳》(An Richard Wagner),称他们的“无法被穿透的厚厚的皮毛”不能受到任何美的感动,对美无动于衷。“你大胆地跨越/他们的宫廷啤酒屋的界限,/你像劳拉·蒙蒂兹一样,/成为对这些市侩庸人的恐吓。”把“Lolus劳路斯”瓦格纳比喻为跳西班牙舞的女舞蹈演员,这实际上是报纸讽刺的一个很受欢迎的主题。劳拉·蒙蒂兹这位跳西班牙舞的女舞蹈演员导致了路德维希一世的垮台(如前所述,1844年,瓦格纳结识了她,她是弗兰茨·李斯特的情人)。就连弗兰茨·格里尔帕策都忍不住在他的格言诗《音乐特性》(Musikalisches)中,嘲讽地称瓦格纳为“劳拉·蒙蒂兹”。甚至受牵连的当事人路德维希一世(他1868年才去世)都利用这个相似性,看到一种相近的灾祸要降临到他的孙子头上,就像灾祸在20年前降临到他自己头上一样。

或许,歌德的戏剧中费拉拉公爵与塔索之间的相互关系,浮现在路德维希二世与瓦格纳的眼前。在歌德的那部戏剧中,塔索并非传统意义上的、接受特定的委托的宫廷诗人,而是这样一位诗人:他摆脱物质上的困扰,仅仅为了能够完成他的艺术的主要作品而活着。在巴伐利亚国王路德维希二世的意识中,他对瓦格纳的态度没有什么不同。《塔索》中安东尼一类人怀疑艺术家的荣誉地位,他们最后把塔索驱逐出宫廷,当然,在瓦格纳的情形中,这也并非没有发生过。正如歌德笔下的塔索一样,瓦格纳因为自己的无节制而对被驱逐的命运也负有一定责任。1866年1月22日,国王路德维希二世在致信科西玛时,把瓦格纳比作塔索,鉴于瓦格纳臆想的被追踪妄想:“他也臆想着,看见一个人为的、敌意的欺骗组织,在他的头顶上收缩在一起,……他虚构所有仅仅想象出来的阴谋诡计,以此折磨他的想象力,而这些阴谋诡计被编造出来,并没有(或者并没有经常地)针对他。” 1866年1月24日,科西玛在回信中以很奇怪和很矛盾的方式,既证实又否认了把瓦格纳比作塔索的做法:“我们大概可以把他与塔索进行比较,作为诗人,塔索把单独涉及他的情形视为世界的全部痛苦:只不过塔索是不对的,而在他孤独地离开、却又没有犯什么错误地站在那儿的瞬间,难道我们不是必须憎恶那个把天才诅咒为性情古怪乖戾的世界吗?”

在慕尼黑轰动事件之后,古斯塔夫·弗莱塔克在1866年第一期的《边境信使》(Grenzboten)中撰文,总结塔索与瓦格纳的相似之处:


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号