正文

第二章 忠诚的加利亚(2)

叶赛宁与邓肯:激情的悲剧 作者:【俄】尤利娅·安德烈耶夫娜


加利亚选择白天的时间来结束自己的生命。不过,冬日的墓地里人很少,未必会有人打扰到她。她低着头,在心爱的人的墓前站了很长时间,她亲手把一束鲜花放在坟前。她内心焦虑,一支接一支地吸烟。她知道,她将要做的事是深思熟虑的,但是她不能确信自己在最后关头会不会后悔。人们都说,死到临头时,人总会拼命求生。

加利亚随身带上了证件:没必要麻烦警察辨认尸体。她撕开一盒“莫扎伊奇”牌香烟,在烟盒上草草写下了几句遗言。

“我是在这里自杀而死的,尽管我知道我死后会有更多的人责骂叶赛宁……但这对我和他来讲都将是无所谓的了。这座坟墓里有我最珍贵的东西……”稍加思索之后,她又加上了日期,“1926年12月3日”。

写上日期之后,加利亚掏出一支左轮手枪和一把芬兰刀。又补充道:“如果开枪之后芬兰刀插进坟墓里,那就意味着那时我还没有后悔。如果后悔,我就把它抛得远远的。”

把留言条放进大衣口袋,加利亚用手枪对准自己的胸口,深吸了一口气,扣动了扳机。枪没有响。双手在颤抖,热,难以忍受的憋闷,内心有一个声音在拼命地让她相信,刚才发生的事情是天意。但是,加利亚只是从口袋里掏出纸片,加上一句:“第一次没响。”她再次将手枪对准胸口—还是没响!第三次、第四次、第五次都没响!第六次,她听到了枪声,但那时她已经不可能把芬兰刀抛出去,也不可能把它插向坟头了。

奄奄一息的加利亚是被守墓人发现的,也是他叫的急救车,但是一切都徒劳无益,加利亚一直没有恢复知觉,在去医院的途中就离开了这个世界。

12月7日,人们把加利亚葬在了叶赛宁墓的后面。很长时间,墓碑上只有一行黑色的题词“忠诚的加利亚”。后来,人们更换了墓碑,在上面写上了:“别尼斯拉夫斯卡娅—加林娜·阿尔图罗夫娜(1897—1926)”的字样。

决定追随自己的偶像而去之后,加利亚给叶赛宁写了第一首、也是最后一首情诗:

我的光明天使,我要随你而去,

去向那荒凉的天穹。

画像上的你栩栩如生,

可你的坟头是厚厚的白雪。

我再没有什么可以怜惜,

因为在安格列杰尔宾馆的门槛上,

我的灵魂只能腐朽,

我的信仰也已永久死亡。

装上子弹的纳甘式转轮手枪发着光,

我看得见你,我的爱人。

颈上的绳子,像束缚俘虏的绳索,

嘴唇上覆盖着冷冷的冰霜。

空弹的死亡之声,

我一次又一次瞄准自己的心脏。

湿漉漉的双手不再颤抖,

你坟墓上方的烛火即将熄灭。

最后一次射击,死寂,

死亡张开它的网罩。

月亮送我上路,

冷风会为我做安魂祈祷……

邓肯是否知道忠诚的加利亚死亡的故事,不得而知。她怎样看待叶赛宁死去一年之后发生在他墓前的这一牺牲?倘若她事先知道自己会在诗人离去两年之后悲惨地死去,她会说些什么?的确,他们的相遇是命中注定的。现在,让我们来直接讲述一下他们的相遇。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号