正文

7 恳求你

永不凋谢的紫罗兰——英美爱情诗歌选(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚 等 著


7 恳求你

你就这样弃我而去?

可耻啊可耻!说声不吧;

以免世人把你非议,

都说我的痛苦因你而起。

你就这样弃我而去?

说声不吧,说声不!

你就这样弃我而去?

不管是祸是福,

我对你始终一往情深;

你的心就这么硬?

就这样永远把我抛弃?

说声不吧,说声不!

你就这样弃我而去?

我已经献出我的心,

不管天崩或地裂,

从此与你再不分离。

你就这样弃我而去?

怀亚特

说声不吧,说声不!

你就这样弃我而去?

从此对爱你的人

不表一丁点儿怜悯?

哎呀,你真残忍!

你就这样弃我而去?

说声不吧,说声不!


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号