正文

23 她的脸上有一座花园

永不凋谢的紫罗兰——英美爱情诗歌选(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚 等 著


23 她的脸上有一座花园

坎皮恩

她的脸上有一座花园,

生长着百合花与玫瑰,

那里是天堂的仙境,

里面甘美的果实累累。

樱桃结果,无人可以摘取,

除非它们自呼:“樱桃已熟!”

当她甜美的笑容微露,

那樱桃就紧紧地拱卫

一长串晶莹的珍珠,

犹如白雪覆盖玫瑰花蕾。

王孙公子仍不可摘取,

除非它们自呼:“樱桃已熟!”

她的双眸像守护的天使,

她的柳眉如张开的弓弩,

有谁企图接近神圣的果实,

无论用手采摘还是用眼偷觑,

都将被利箭射中命毙,

除非它们自呼:“樱桃已熟!”

  1. 托马斯·坎皮恩(Thomas Campion,1567—1620),抒情诗人,歌曲作者,毕业于剑桥大学。中年时研究医学,1605年获卡昂大学医学博士学位。他的诗音乐感很强,适宜诵唱。除了诗,还为宫廷写过假面剧剧本。在诗论方面,也有建树。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号