正文

拉伊莎向维纳斯呈献明镜

我记得那美妙的一瞬:普希金诗选 作者:[俄] 普希金 著,汪剑钊 译


拉伊莎向维纳斯呈献明镜

这是我的镜子,收下它吧,维纳斯[1]

美的女神永远美丽动人,

她全然不惧时光老人的凌辱:

她并非必死的凡人;

可我服从命运的安排,

再也不能在透明的镜子里观看

自己,无论往昔的神采,

还是今日的容颜。


【注释】

[1] 维纳斯,古罗马神话中的爱神。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号