正文

梦游天姥吟留别

唐诗三百首(精) 作者:(清)蘅塘退士(编选)编; 张忠纲 注


梦游天姥吟留别

海客谈瀛洲[1],烟涛微茫信难求。越人语天姥[2],云霓明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城[3]。天台四万八千丈[4],对此欲倒东南倾[5]。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月[6]。湖月照我影,送我至剡溪[7]。谢公宿处今尚在[8],绿水荡漾清猿啼[9]。脚着谢公屐[10],身登青云梯[11]。半壁见海日[12],空中闻天鸡[13]。千岩万壑路不定[14],迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉[15],栗深林兮惊层巅[16]。云青青兮欲雨,水淡淡兮生烟[17]。列缺霹雳[18],丘峦崩摧。洞天石扉[19],訇然中开[20]。青冥浩荡不见底[21],日月照耀金银台[22]。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下[23]。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动[24],恍惊起而长嗟[25]。惟觉时之枕席[26],失向来之烟霞[27]。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还[28]?且放白鹿青崖间[29],须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵[30],使我不得开心颜。

【题解】

《河岳英灵集》诗题作《梦游天姥山别东鲁诸公》,一作《别东鲁诸公》。天姥山,为越州名山,在今浙江嵊州市东、天台市西北。东鲁,今山东一带。此诗为李白自东鲁赴吴越漫游前作,时当天宝四五年间(745、746)。

【评析】

天宝元年(742),李白奉诏入长安,玄宗召见于金銮殿,命供奉翰林。后遭谗毁,天宝三载,被赐金放还,悲愤离京。秋,与杜甫、高适同游梁、宋。冬,在临淄郡(今山东济南)紫极宫由道士高天师如贵授道箓,成为道教徒。四载,游齐、鲁,并作南游之计。此诗即在这种情势下写的。陈沆曰:“太白被放以后,回首蓬莱宫殿,有若梦游,故托天姥以寄意。……题曰‘留别’,盖寄去国离都之思,非徒酬赠握手之什。”(《诗比兴笺》)安旗亦云:“诗以天姥仙境喻朝廷宫阙,以梦游喻其入侍翰林,宣泄失志去朝之思。”(《李白全集编年注释》)全诗分三大段,前八句为第一段,写梦游之因。自“我欲因之梦吴越”到“仙之人兮列如麻”为第二段,写梦游所历危景、奇景、仙景,迷离惝恍,变幻莫测,气象万千,惊心骇目。从“忽魂悸以魄动”至末为第三段,抒发梦醒后的感慨,而结尾“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”二句,卒章显其志,真有画龙点睛之妙。沈德潜曰:“托言梦游,穷形尽相,以极洞天之奇幻,至醒后顿失烟霞矣。知世间行乐,亦同一梦,安能于梦中屈身权贵乎?吾当别去,遍游名山以终天年也。诗境虽奇,脉理极细。”(《唐诗别裁集》卷六)诗极恣肆变化,又极惨淡经营,句法有四言、五言、六言、七言,以至九言,并杂有骚体,参差不齐,错综变化。用韵灵活多变,或隔句押韵,或句句押韵,平仄交替,换韵达十二次之多,抑扬顿挫,气势雄伟。全诗豪迈悲愤,纵横奇恣,而又流畅自然,一气贯注,堪称绝唱。

【注释】

[1]瀛洲:传说为海上三神山之一,在东海中,洲上多仙人,风俗似吴越。

[2]越:今浙江一带。

[3]拔:超出。赤城:山名,在今浙江天台市西北,山上赤石屏列如城,状似云霞,故名。赤城栖霞,为天台八景之一。

[4]天台:山名,在今浙江天台市城北,是我国佛教天台宗的发源地。

[5]此:指天姥山。倾:倾斜。天台山在天姥山东南,故云“东南倾”。

[6]镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴市南。

[7]剡(shàn)溪:水名,在今浙江嵊州南,北流入市北界曰曹娥江,又北流入上虞市界,名上虞江。李白青年时代所作《秋下荆门》诗即云:“此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。”

[8]谢公:指谢灵运。谢家居会稽始宁(今浙江上虞)时,曾恣游山水,遍及境内。其《登临海峤与从弟惠连》诗云:“暝投剡中宿,明登天姥岑。高高入云霓,还期那可寻。”

[9]绿:一作“渌”。

[10]谢公屐:指谢灵运为登山而特制的一种木屐。《南史•谢灵运传》载:灵运家居始宁时,“寻山陟岭,必造幽峻,岩障数十重,莫不备尽。登蹑常着木屐,上山则去其前齿,下山则去其后齿”。

[11]青云梯:谓山岭高峻,上入青云。谢灵运《登石门最高顶》诗:“惜无同怀客,共登青云梯。”

[12]半壁:半山腰。

[13]天鸡:《玄中记》:“东南有桃都山,上有大树,名曰桃都,枝相去三千里,上有天鸡。日初出照此木,天鸡即鸣,天下鸡皆随之。”(《艺文类聚》卷九十一引)

[14]壑:一作“转”。

[15]殷(yǐn):震动。司马相如《上林赋》:“车骑雷起,殷天地也。”

[16]栗:战栗。

[17]淡淡:水波动荡貌。

[18]列缺:闪电。霹雳:惊雷。

[19]洞天:道家称仙人所居之地。石扉:石门。

[20]訇(hōnɡ)然:大声。

[21]青冥:青天。

[22]金银台:神仙居处。郭璞《游仙诗》:“神仙排云出,但见金银台。”

[23]云之君:指乘风云而降的仙人。

[24]悸:惊动。

[25]恍:猛然。长嗟:长叹。

[26]觉:梦醒。

[27]向来:刚才。烟霞:指梦中仙境。

[28]君:指东鲁诸公。

[29]白鹿:仙人所乘。

[30]安能:怎能,岂能。摧眉:低头。折腰:弯腰。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号