正文

田园作

孟浩然诗选译(修订版) 作者:邓安生,孙佩君 译注


田园作

这首诗写年已三十,仍然闲居田园的愤懑和急欲出仕的心情。作者少怀大志,昼夜自强,自以为词赋已工,可以一展怀抱。但终因无人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名无成。所以结句以扬雄自况,既抒发感慨,又表白希望得到执政者援引,早日实现雄心壮志的心迹。

弊庐隔尘喧[1],惟先养恬素[2]。卜邻近三径[3],植果盈千树[4]。粤余任推迁[5],三十犹未遇[6]。书剑时将晚[7],丘园日空暮。晨兴自多怀,昼坐常寡悟。冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜[8]。望断金马门[9],劳歌采樵路[10]。乡曲无知己,朝端乏亲故。谁能为扬雄[11],一荐《甘泉赋》[12]

【翻译】

陋居远离尘世的喧闹,

先辈生活得淡泊素朴。

选择邻居靠近高贤,

种植着上千株果树。

到了我却任凭时光推迁,

年已三十还没有被知遇。

学书学剑都已为时太晚,

在田园把岁月白白耽误。

清早起来独自多有感怀,

白天坐着常常少能解悟。

羡慕冲天而飞的鸿鹄,

羞当鸡鸭只知争食物。

遥对金马门望穿双眼,

唱着劳作歌走在采樵路。

穷乡僻壤没有知己,

朝廷重臣中无亲无故。

谁能替穷困才高的扬雄,

推荐上一篇《甘泉赋》!


注释

[1] 弊庐:简陋的房屋,是对自家住宅的谦称。尘喧:尘世的喧闹。陶渊明《饮酒》诗之六:“结庐在人境,而无车马喧。”这句是说家世的清贫高洁。

[2] 先:先人,祖先。恬(tián田)素:淡泊素朴。

[3] 卜邻:择邻。卜,古人用火灼龟以预测吉凶。这里是选择的意思。三径:西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩辞官归田,院中竹下开三条小径,只与隐士求仲、羊仲往来。见《三辅决录》。这里指高贤隐士的家园。

[4] “植果”句:《史记·货殖传》:“安邑千树枣,燕、秦千树栗,蜀、汉、江陵千树橘……身有处士之义而取给焉。”这句说隐居种植,自给自足。

[5] 粤(yuè月):发语词,无义。

[6] 三十:三十岁。《论语·为政》:“三十而立。”遇:指得到君主的赏识而被任用。

[7] 书剑:《史记·项羽本纪》载,项羽少时,学书不成,去而学剑,又不成。叔父项梁很生气,项羽说:“书足以记名姓而已,剑一人敌,学万人敌。”古人谓作官为学仕,这里学文学武即指建立功业。

[8] 鹜(wù务):野鸭。《楚辞·卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?”

[9] 金马门:汉武帝时宫门,是文学侍从等待皇帝诏见的官署。

[10] 劳歌:“劳者歌其事”的缩语,意思是劳作者歌唱劳作之事。

[11] 扬雄:西汉文学家。字子云,成都人。祖辈以农桑为业,至扬雄已贫。年四十余游京师,以辞赋著称,被推荐给汉武帝而得仕。见《汉书·扬雄传》。这里是自比。

[12] 《甘泉赋》:扬雄侍从汉成帝至甘泉(在今陕西淳化西北),作《甘泉赋》,极言车骑之众,威仪之盛,得到成帝赏识。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号