正文

第二篇 世界各地的演讲

爱因斯坦自述 作者:(美)爱因斯坦 著,富强 译


告欧洲人书

这次战争对文化合作的破坏是前所未有的。目前,各种技术和交通的进步都需要越来越多的国际交往,并且普遍的、全世界的文明也正在形成。国际纽带已经形成很多年了,如果这种关系因战争而断绝,这会让我们更加伤心和痛苦。

尽管这样,我们也不必惊慌失措。为维护这种文化,我们这些关心世界的人应该肩负双倍的责任。然而,到目前为止,以科学家和艺术家为主体的人群好像没有表现出维持国际交往的愿望。他们不是站出来为和平说话,而是以敌对的精神来讲话。这种态度不能用民族主义的热情来辩解,因为这种态度同这个世界的文化和文明相背离。如果知识分子普遍信仰这种精神,那将是一件不幸的事情。我们深信它不仅会威胁文化本身,同时还会危及民族的生存,这次野蛮的战争就是以保卫民族生存为借口而发动的。

技术让这个世界变得狭小。……旅行变得非常流行,国际供求连成一体,欧洲乃至整个世界,现在正在成为一个整体。

古代希腊由于缺乏国际组织而溃散,我们必须防止欧洲重蹈覆辙!幸运的是,有修养和思想进步的欧洲人有责任为挽救欧洲而努力。如果不这样做,欧洲各国之间也会兄弟自相残杀,最终导致精疲力竭而同归于尽。

战争没有“胜利者”。所有参加这场战争的国家都将付出高昂的代价。因此,所有参战国家里的和平人士都要尽力去争取这样一种防止战争的和平条约,这种条约的价值超越了目前冲突的结果,这样的努力既明智又必要。这次战争造成欧洲不稳定和动荡的局势,同时也提供了这样一个契机:把这个大陆融合成一个有机的整体。这种发展所需要的技术上和文化上的条件都已成熟。

我们要申明这样一个深切的信念:欧洲联合起来保卫它的土地、它的人民和它的文化的时机已经到来,我们必须抓住这个时机。我们希望这样的信念可以促进一个声势浩大的欧洲统一运动的发展。

一切真正爱护欧洲文化的人首先要做的便是团结起来。

我们应该坚信:那些享有声望和权威的人士的大声疾呼完全可以压低武装冲突的喧嚣声。

我们再次呼吁,首先需要做的是全欧洲人团结起来。然后,我们将努力去组织一个欧洲人联盟。一旦时机成熟,这个联盟就会发挥巨大的作用,不但可以发出号召,还可以采取积极的行动。

我们发出这个挑战书是行动的第一步。与我们同心同德,并决心为欧洲的统一开创一个广泛运动的人们,请在上面踊跃地签名吧。

  1. 这篇宣言起草于1914年10月中旬,是由G.F.尼可拉执笔的。当时只有4个人在上面签了名,其中就有爱因斯坦,而且他是最支持这个宣言的人。这篇宣言当时没有正式发表,后来被G.F.尼可拉收集在《战争的生物学》一书中。这个宣言包含的思想内容与爱因斯坦一生的政治思想完全一致。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号