正文

南乡子(为亡妇题照)

纳兰词:精装 作者:(清)纳兰性德 著; 张浴兮 译注


南乡子(为亡妇题照)

泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗a丹青b重c省识,盈盈d,一片伤心画不成e。

别语忒分明f,午夜鹣鹣g梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更h,泣尽风檐夜雨铃i。

◤◤注释

a凭仗:倚着拐杖。

b丹青:指亡妇的画像。

c省(xǐng)识:记忆起、忆起。

d盈盈:此语含有双关意,既有由省识得来的容貌比眼前的画像清晰之意,又有作者无限伤感充盈于怀之意。

e“一片”句:唐高蟾《金陵晚望》:“世间无数丹青手,一片伤心画不成。”金元好问题《家山归梦图》诗:“卷中正有家山在,一片伤心画不成。”

f“别语”句:是说分别时的言语太清晰分明了。忒(tuī):方言,太、特。

g鹣鹣(jiān):鹣鸟,比翼鸟。似凫,青赤色,相得乃飞。常以之比喻夫妻合美。

h更更:一更又一更,即指夜夜苦受熬煎。

i“泣尽”句:《碧鸡漫志》谓唐明皇“幸蜀,霖雨弥旬,栈道中,闻铃声,帝方悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨”。夜雨铃:白居易《长恨歌》:“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”

◤◤鉴赏

这首悼词是写在亡妇画像上的。悼亡作为一种追忆,可谓追忆越深情越刻骨。

面对爱妻已亡故这个残酷的现实,用情至深的纳兰“泪咽却无声”,“只向从前悔薄情”,这句好在道前人未道,而人皆应有同感。“薄情”并不是真的薄情。这里的“自悔薄情”,是遗憾有伤心一片却画不出。

梦里依稀还是别语分明,思念过深,所以“午夜鹣鹣梦早醒”。此后的“卿自早醒侬自梦”是全篇的词眼。“泣尽风檐夜雨铃”,全词以泪起篇,以泣结句,无限伤心尽在不言中。抒发了词人面对亡妻遗像时的无尽悲痛。

严迪昌《清词史》云:“‘卿自早醒侬自梦’也即对‘人间无味’是否醒悟的表述。词人设想爱妻‘早醒’(逝去)也就早离尘海、弃去无味之人间,自己却仍梦着独处其间,了无生趣。怨苦、怨怼转生出超离尘世的幻念,古代文人通常将此当作谋求自我解脱的药剂来平衡心态。”这里的评说对理解此词是很有帮助的,它说明了作者不但对爱妻的怀念刻骨铭心,同时也说明了伤心人另有别样的苦衷,即他虽躬逢“盛世”,但不愉快乃常有之事,“更更”幽独孤愤苦熬了他,谈何欢乐。纳兰的复杂感情在本词中大大袒露,由此我们可以理解他的内心世界。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号