正文

云与波

大师写给孩子的诗 作者:朱自清,[意] 列奥纳多·达·芬奇 著


云与波

[印度]拉宾德拉纳特·泰戈尔|郑振铎 译

妈妈,住在云端的人对我唤道——

“我们从醒的时候游戏到白日终止。

我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”

我问道: “但是,我怎么能够上你那里去呢?”

他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。”

“我妈妈在家里等我呢,”我说, “我怎么能离开她而来呢?”

于是他们微笑着浮游而去。

但是我知道一件比这更好的游戏,妈妈。

我做云,你做月亮。

我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。

住在波浪上的人对我唤道——

“我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。”

我问道:“但是,我怎么才能加入你们的队伍呢?”

他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。”

我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎么能离开她而去呢?”

于是他们微笑着,跳舞着奔流过去。

但是我知道一件比这更好的游戏。

我是波浪,你是陌生的岸。

我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。

世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。

■ 拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941),印度杰出诗人、文学家、哲学家。1913年,凭借《吉檀迦利》成为首位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

■ 泰戈尔认为,世界的本质就是爱,而孩子对母亲的爱是最赤诚、最纯粹的。孩子对妈妈的深深依恋之情,是什么诱惑也“骗”不走的。住在云端和大海上的人邀请他去歌唱、游戏、旅行,但孩子怎么都不愿离开妈妈,什么都比不上和妈妈做“更好的游戏”。

p46

[英国]约瑟夫·马洛德·威廉·透纳 《在渔船上交易的鱼贩》


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号