正文

濒临死亡的孩子

英国历代诗歌选(下) 作者:(英)托马斯·胡德 等


濒临死亡的孩子

这女人处在绝望无助的悲痛中——赤贫而不断陷于耻辱——较好光景的唯一遗物。她退缩了,放弃争取孩子康复的一切努力,不再给药,诉说孩子的死仿佛在给她祝福。

上帝!是否一天天光阴

就这样因贫困而暗淡无光?

她的面颊因潮热而泛红,

小手在我的手中发烧;

可悲啊!她睡着也在受折磨?

说话吧!那呻吟我真受不了。

还是,睡吧,我不想再次看到那失神眼睛的深处;睡吧,沉沉垂下的睫毛再不会抬起来展示美目。

救助,希望?——他们平静地带走了医治病痛的药盏;

这可怜孩子的生命,生涯啊!

这样的生活非我所祈盼。

为什么她活着受苦,受累,形销骨立,心碎神沮;

一直到生命离去,临终时,带着对死的卑怯的恐惧!

我怎能看着她年纪轻轻

就面朝土地,凄苦地劳作?苦难便逼迫灵魂去犯罪,面临着堕落,天性也畏缩!

贫穷造成的极端痛苦,

使苦难雪上加霜地羞耻——

我思考已经懂得的生活,

我思考即将知道的遭际。

看街的那边——千万盏明灯照耀着人们在痛饮狂欢——

你听!听那远处的笑声

夹杂着音乐在空中回旋。

富人安居着,不懂得匮乏;

讨厌困苦——难耐的困苦

在他们听来是陌生的声音——

为什么我没有同样的财富?

我可能犯了罪,为这种全然无辜的罪孽,会招来惩罚;

让诅咒降到我头上来吧,

啊,可千万不要诅咒她!

睡吧,亲爱的!活着真累人;

不如美美地长眠在坟里!

也不用再拿空话来烦我,

你要维护的,有什么意义?

眼泪——眼泪——我羞于哭泣啊;

我想心已经给眼以勇气:

我应该感到欣慰,我会的,

孩子啊,我会躺下来,死去!


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号