正文

六壬术士

阅微草堂笔记(精装版) 作者:[清] 纪昀 著;周倩 注


六壬术士

安中宽言:昔吴三桂之叛,有术士精六壬(1),将往投之。遇一人,言亦欲投三桂,因共宿。其人眠西墙下,术士曰:“君勿眠此,此墙亥刻(2)当圮(3)。”其人曰:“君术未深,墙向外圮,非向内圮也。”至夜果然。余谓此附会之谈也,是人能知墙之内外圮,不知三桂之必败乎?

注释

(1)六壬:一种占卜的方法,泛指占卜。

(2)亥刻:指晚上九点到十一点。古人把一天分为十二个时辰,以地支计时。

(3)圮:坍塌。

译文

安中宽说:当年吴三桂叛乱的时候,有个精通占卜的方士要去投奔他,为他效力。他在路上遇到一个人,那人说也要去投奔吴三桂。于是两人当晚就一起投宿,并住在了一间客房里。方士见那人睡在西墙下,就对他说:“您不要睡在这儿,这堵墙在今晚亥时将会坍塌。”那个人回答说:“你的术业还不精。这堵墙会向外倒,而不会向里倒。”到了夜里,墙果然倒向了外面。

我认为这是牵强附会的说法。那个人既然能达到提前预知墙往哪个方向倒的地步,怎么就不知道吴三桂一定会失败呢?


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号