正文

老古话

风俗随谈(周越然作品系列) 作者:周越然 著


老古话

余幼居湖城时,常闻老辈口出谚语,以为万事是非之证断,“引经据典”者极少。往来余家之人,非皆不读书者,彼等之所以重视谚语,盖因经典不通俗而迂阔耳。

谚语,湖州人称之曰“老古话”,有与别处同者,亦有不相似者,兹举数语为例,如下:

(一)“人心不足蛇吞象”,此谓贪也。

(二)“蜻蜓吃尾巴,自吃自”,尾读如“你”或如西文之“n”音。全语作“吃分份”解。各人出钱之宴,美国人亦行之,名曰“荷兰式款待”(Dutch treat)。

(三)“热石头上(音‘浪’)格蚂蚁(音‘衣’或‘迷’)”,此谓人坐立无定也。

(四)“看得点个火介(样式也,形状也)即刻(音‘就介’)去特”,意谓来而即去也。

(五)“碧浪湖里骂知县”,意谓有冤无处诉,又深怕对方势力,只得在无人听闻之处咒骂而已。碧浪湖在南门城外。

老古话不专限于男子之口,女子亦多用之。湖城“不三不四”之妇人,与其夫口角时,常自夸可以独立,其言曰:“身上生只扁塌塌,走到天边饿弗死”(“上”,音“浪”;“生”,音“桑”;“只”,一只也:“扁塌塌”,女宝之别名也;“走到天边”,走尽天下也;“死”,读如“杀”)。此为余生平所得谚语之至妙者。

原载一九三四年十二月二十七日《晶报》


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号