正文

歌 头

哈尼阿培聪坡坡:哈尼族迁徙史诗 作者:朱小和(哈尼族) 著;史军超(哈尼族),芦朝贵(哈尼族),段贶乐 等 译


歌 头

歌手:萨—哝—萨!

讲了,

亲亲的兄弟姐妹们!

唱了,

围坐在火塘边的哈尼人!

让我饮一口辣酒润润嗓门,

来把先祖的古今唱给你们!

先祖的古今呵,

比艾乐坡独根的药还好,

先祖的古今呵,

像哀牢山的竹子有枝有节有根。

瞧呵,

今晚的月光这样明亮,

蘑菇房里的人们像过六月年一样欢腾;

我们正合唱一唱,

先祖怎样出世,

我们正合讲一讲,

先祖走过什么路程,

每支歌都是先祖传下来的,

是先祖借我的舌头把它传给后代子孙!

众人:萨—哝—萨!

  1. 艾乐坡为哀牢山南段主峰,是哈尼族艾乐支系主要聚居区。
  2. 蘑菇房:哀牢山区哈尼族居住的蘑菇状房屋。
  3. 六月年:哈尼族的重大节日之一,也称苦扎扎,一般在六月二十四日前后,节期三至六天,届时以村寨为单位杀牛祭祖,亦称祭秋房,青年们聚集一起荡秋千、摔跤、狩猎、唱山歌。有些地方同时过火把节,火把高数尺,碗口粗,通宵达旦,尽情欢乐。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号