正文

军人的歌

朱湘全集·译作卷(1) 作者:朱湘


军人的歌

日长的时节已经过去,夜长的时节

现在到了,我们坐在炉火边唱着歌儿;

我们唱歌,是纪念他们,已经去世的英雄;

在我们的四周他们的魂灵也唱起歌来了。

我在星光下手抚心的睡下,

我在灿烂的朝暾里前进;

我向星说:“当你们见我长眠的时候,——”

我向日头说:“你还要看见我的赤血。”

星喜欢看见我安稳的睡着,

日头看见我勇敢的战斗时,也是欢喜。

我手里的兵器与树上的叶子一样的轻,

与苹果树枝上最早开的白花一样的轻,

我真情愿年轻时在苹果树的绿荫里死了,

好令树上的白花能雨似的洒在我的身上。

如果我死在被风刮干的玉米秆间,

玉米秆仍旧会像从前在风里沙沙的响的;

或者我死在那面古井的旁边,

人家也仍旧会像从前从井里汲他们的水的。

不过我爱的啊!在你的胸间,在你的会有泪如雨下的胸间,

我却不能死在那里。

这是因为我情愿在灿烂的朝暾里

脸上泛着笑容,心里高高兴兴的上路去。

不要有女人为我悲啼,唱挽歌吧,

只要有一人,一人挖出装我的坟墓。

今晚的月光好不温柔可爱!

说不定,我爱的,他因为看见了你,

因为被你的美色所感化了,

于是对你的邻居也很温柔的。

风燕子般快的飘过去了,

说不定,他现在正扬起了你的面纱;

因爱你而并爱全个世界了。

游人喜爱英雄的坟墓,

仿佛他曾被你踏过似的,

(你踏过坟墓时,坟墓的心里是快活)

游人既爱英雄的坟墓,

英雄当游人在他安息的地方叉手做十字形的时候

也是会在坟墓里欢喜的。

大家的心思随着英雄远行,

与他做伴,直到他去世的时候;

他的去世祌圣而被祝福,

有如里面躺着小孩子的摇篮;

正是,他头顶上的旗子颜色洁白,

有如包裹小孩子的襁褓,

死神给他的接吻味道甜美,

有如母亲给伊孩子的。

他的长眠珍藏在大家的心里,

并被歌颂于他们在炉火旁所唱的歌里。

春天花开的时候,他们说:

“他现在不能看见伊们了。”

他们向他的母亲说:

“母亲呀,我们恭喜你,

因为你是他的母亲!”

他们向他的妻子说:

“大姊呀,你被祝福了,

因为你是他的妻子!”

他们向他的孩子说:“你们是他的孩子。”

母亲、妻子、孩子进香人似的来到他的坟边,

谢谢他做了他们的儿子、丈夫、父亲;

他心中也很快活,因为他觉着他们靠他很近,

不错,他们正在他的坟墓的旁边。

星喜欢看见他安稳的睡着,

日头看见他勇敢的战斗时,也是欢喜。——

日长的时节已经过去,夜长的时节

现在到了我们坐在炉火边,唱着歌儿;

我们唱歌,是纪念他们,已经去世的英雄;

在我们的四周他们的魂灵也唱起歌来了。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号