注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学文学史中外文学交流史:中国-法国卷

中外文学交流史:中国-法国卷

中外文学交流史:中国-法国卷

定 价:¥104.00

作 者: 钱林森 著;周宁 编
出版社: 山东教育出版社
丛编项: 中外文学交流史
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787532884889 出版时间: 2015-12-01 包装: 平装
开本: 16开 页数: 553 字数:  

内容简介

  《中外文学交流史 中国-法国卷》立足于世界文学与世界文化的宏观视野,展现中外文学与文化的双向多层次交流的历程,在跨文化对话、全球一体化与文化多元化发展的背景中,把握中外文学相互碰撞与交融的精神实质。《中外文学交流史 中国-法国卷》将全面釐清我国文学与世界各主要文学系统之间的生动而丰富的交流关系,全面展示中华文化所具有的世界历史性意义。也将为比较文学推进在理论和实践的多个层面上的研究提供有价值的经验。

作者简介

暂缺《中外文学交流史:中国-法国卷》作者简介

图书目录

总序
前言
上编
第一章 蒙元世纪的“契丹”追寻和“大汗行纪”
第一节 柏朗嘉宾的《蒙古行纪》和鲁布鲁克的《东行纪事》
第二节 马可·波罗和列班·扫马:来自欧洲和北京的互访
第二章 16世纪欧洲对中国的发现
第一节 欧洲发现中国与传教士汉学肇始
第二节 法国作家的“远东视野”与中国描述
第三章 人文主义作家拉伯雷、蒙田的中国想象与描述
第一节 拉伯雷《巨人传》:世俗精神的放歌与东方“神瓶”的探寻
第二节 蒙田《随笔集》:自我人本主义的开发与中国智慧的沉思
第四章 古典主义作家、思想家的中国思考(一)
第一节 拉莫特·勒瓦耶和帕斯卡尔思考中国
第二节 费讷隆的《苏格拉底和孔夫子的对话》
第五章 古典主义作家、思想家的中国思考(二)
第一节 马勒伯朗士笔下中西“哲人”对话
第二节 培尔对中国的思考
下编
第六章 法国汉学发轫与中国文学西渐
第一节 法国耶稣会士入华及其“中国著述”的播扬
第二节 法国汉学的兴起开启中国文学西渐
第七章 中法文学首次相遇的一道桥梁
第一节 黄嘉略与中国文学的西渐
第二节 弗雷莱对中国诗歌和文字的引介和思考
第三节 傅尔蒙《论中国文学》及汉语文字的研究
第八章 传教士汉学家对中国文学的译介和研究(一)
第一节 马若瑟、白晋对《诗经》的翻译与诠释
第二节 韩国英、钱德明对中国诗歌的介绍和研究
第九章 传教士汉学家对中国文学的译介与研究(二)
第一节 马若瑟翻译的元杂剧《赵氏孤儿》
第二节 殷弘绪译介《今古奇观》的故事
第三节 赫苍璧译介《古文渊鉴》
第十章 传教士笔下的中国题材文学创作
第一节 马若瑟的章回小说《儒交信》
第二节 巴多明的《孔子诗:自然典则》
第十一章 传教士对中国艺术的介绍与创作
第一节 王致诚与中西绘画和园林艺术
第二节 钱德明与中国古乐的西传
第十二章 勒萨日及其他作家的“中国戏”
第一节 勒萨日的“中国戏”
第二节 勒尼亚尔等其他作家的“中国戏”
第十三章 拉克洛瓦《一千零一日》里的“中国故事”
第一节 《一千零一日》:迷人的天下奇书
第二节 《卡拉夫王子与中国公主的故事》的中国元素及其东方来源
第三节 《卡拉夫王子与中国公主的故事》的影响
第十四章 格莱特及其他作家的“中国小说”
第一节 格莱特的《达官冯皇的奇遇——中国故事》
第二节 小克雷比庸的伪东方(中国)小说《漏勺》与《沙发》
第三节 古达尔的《中国间谍》
第十五章 孟德斯鸠对中国的想象和描述
第一节 《波斯人信札》的中国灵感和中国“角色”
第二节 《论法的精神》对中国的想象和描述
第十六章 伏尔泰:中法文学交流的开拓者
第一节 伏尔泰历史、哲学著作中的中国形象
第二节 《赵氏孤儿》与《中国孤儿》:中法文学首次对话
第三节 伏尔泰戏剧、小说里的中国题材与异国情调
第十七章 阿尔让对中国的想象和思考
第一节 互看互识:中法文学的比较
第二节 互看互识:中法社会风习的比较
第三节 互看互识:中西哲学的比较
第十八章 卢梭对中国的描绘和影响
第一节 卢梭对中国的想象和描述
第二节 卢梭对中国文学的影响
附录:卢梭与当今西方和东方
第十九章 狄德罗的中国观和对中国的征用
第一节 《百科全书》“词条”及信札、史学论作中的中国描述
第二节 狄德罗文学作品中的中国想象与征用
第二十章 18世纪诗人谢尼埃与中国文学
第一节 阅读中国:热爱中国的“美妙之处”
第二节 阅读《诗经》:通向东方诗国
第三节 谢尼埃鉴赏中国诗歌美:东西诗歌汇通的可能性
附录:中法文化(文学)交流大事记(1245—1808)
参考文献
后记
编后记

本目录推荐